ПО УМОЛЧАНИЮ


ПО УМОЛЧАНИЮ
ПО УМОЛЧАНИЮ
Из Кармен Гименез Смит

Есть полминуты убедить тебя:
Мои стихи по-прежнему в сети, даже когда не дома я.
Или я сплю, а ты трезвонишь бесконечно
И догрызают глупые бараны
Остатки давней мелодрамы.
Не знаешь ли, в чём смысл горящего зонта?
Забей. Скажи мне лучше, в чём твоя нужда.
Картину обрисуй. Дай доскональный план куда идти.
Мне фактов предоставь поболе, чем сама смогу найти.
Боюсь лишь только: всё, что скажешь ты,
Окажется невнятным, смятым, не у дел,
Чревовещанием. Где телефон? На кухне.
Но потерялась я. Должно быть, что-нибудь со слухом.
Жест каждый отрицала,
Который вслед ты повторяла.





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 12
© 09.11.2017 Валерий Чижик

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1