МАТЕРИ


МАТЕРИ
МАТЕРИ
Мей Сартон, 1912-1995

Я призываю
Вновь тебя
Из прошлых лет
С любовью в сердце,
Меня взрастившую поэтом,
Наследницей твоей.

Я помню серые глаза,
Глядевшие в морскую даль,
И Рокпорт среди лета.
Держалась отстранённо ты всегда
При близости общенья приметной,
И не была назойливой,
Открытая душой и сердцем
Для мира внешнего.

Мне помнится,
Как хохотали ты и я
До слёз
В веселье беззаботном,
Особенно в крутые времена.

Ещё я помню,
Что трудилась непрерывно ты.
Мне шлют теперь
Те платья, что ты создавала
В цветах неповторимых,
С такими кружевами,
Что люди не хотят теперь
Их раздавать кому попало
Иль без толку хранить.

Сейчас твой образ призываю
Не для того, чтобы напомнить
О бесконечной той борьбе
С болезнями и болью.
Нет, я сегодня вспоминаю
Неповторимый твой талант
И львиное бесстрашье.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 41
© 09.11.2017 Валерий Чижик
Свидетельство о публикации: izba-2017-2106162

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы











1