Осенние листья


Осенние листья
"Les feuilles mortes".... Jacques Prevert

Осенние листья
Я так хочу, что помнила ты дни:
Светило солнце ярче, чем сейчас.
Оно светило только нам одним,
И жизнь была прекрасною для нас…
Холодный ветер северный подул.
Как прежде в сердце ты живёшь моём.
Я грустно напеваю на ходу
Ту песенку, что пели мы вдвоём.

Припев:
Песню о том, как мы любили
И о тебе и обо мне,
Как мы вдвоём счастливы были
В каждом большом солнечном дне.
Знаю теперь: счастье не вечно,
И не поспоришь с ярой судьбой.
А на песке так бессердечно
Наши следы размывает прибой.

Нам ни о чём не стоит сожалеть.
Свою любовь я в сердце сохраню.
Опавшим листьям суждено истлеть,
А нам с тобою радоваться дню.
Сухие листья гонит ветер прочь,
Сжигая за собою вслед мосты,
И мёртвую листву скрывает ночь…
Я помню песню ту, что пела ты…
Припев:





Рейтинг работы: 11
Количество отзывов: 2
Количество просмотров: 24
© 06.11.2017 Ольга Уваркина

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен
Оценки: отлично 3, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 5 авторов


Виктор Смирнов       06.11.2017   15:46:23
Отзыв:   положительный
Классная эстрада!
Но у меня почему-то не появился плэйер...
:-(
Ольга Уваркина       06.11.2017   16:03:07

Добрый день, Виктор! Прошу прощения, но это только картинка. Я ею обозначила, что эту песню пел замечательный французский шансонье Ив Монтан. А найти её можно в Интернете.
Существует много переводов этого стихотворения Жака Превера, положенного на музыку, так же , как и переводов самой песни.
Я постаралась сохранить ритмику песни и, конечно же тепло и суть поэзии автора этих грустных строк.

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1