НЕМОТА


НЕМОТА
 

НЕМОТА
Эрик Герциг

Слова невысказанно глохнут, а я ослеп -
В твоих суждениях блуждая вброд, увяз.
Подобно гребешку волны, я знаю всё же: мы близки.
А острова задумчивой беседы когда-нибудь достигнем мы?
Минутами недели пролетают, а мы друг в друге потерялись.
Или ещё минуты впереди -
Те, что длинней недель, и мы всего лишь
ЗАБЛУДИЛИСЬ?





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 25
© 11.10.2017 Валерий Чижик
Свидетельство о публикации: izba-2017-2083491

Метки: время, любовь, немота, море,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 3 автора












1