Прерия, фр. priarie




Когда же на смену французам пришли англичане
и встретили местность, отличную от всего,
что видели они в Европе, и уже обозначенную
словом, на родном их языке, не выражавшим
ничего, они оставили за этими природными "лугами"
их условное наименование. Так - в этом особом значении –
французское слово "prairie" вошло в английский язык
Фенимор Купер. Прерия. 1827

Волнистые степи в центре США простираются на 3700 км в длину и на 800 км в ширину - от Канады до Мексиканского залива и от Скалистых гор до лесной зоны на востоке материка. В эпоху освоения Дикого Запада пустынный регион к западу от реки Миссисипи получил название – ПРЕРИИ; эти территории быстро превратились в зону культурного земледелия, стали «хлебным поясом» США и способствовали быстрому экономическому развитию молодого государства.


1) Краткая история освоения Дикого Запада

Первыми прерии исследовали испанцы, в поисках «золотых» городов индейцев они предприняли ряд экспедиций, однако золота не нашли. Территория пустынная, мелкие племена индейцев настроены были враждебно, продовольствия не хватало, тысячные стада бизонов вызывали страх (приёмы охоты не были разработаны), и интерес к прериям угас. В результате освоение территорий шло крайне медленно, эти земли считали НЕПРИГОДНЫМИ (дикими) для жизнедеятельности – отсутствовала привычная для европейца инфраструктура: большие пространства и полное отсутствие обустроенных путей, поселений, питьевых источников, трудности с продовольствием. С другой стороны исследователи отмечали богатый животный и растительный мир прерий, обилие птицы, рыбы, бизонов.

Английские колонии начали осваивать прерии в конце XVIII века, до 1700 года колонии занимали узкую восточную прибрежную полосу и речные долины, к 1763 году их территории продвинулись лишь на 100 миль в западном направлении. После победы в Войне за независимость и подписания мирного договора 1783 года, США получили контроль над британскими территориями к западу от Аппалачей, в течении 20 лет они были заселены вплоть до реки Миссисипи. За приобретением у Франции Луизианы (1803) последовала колонизация Дикого Запада, которая продолжалась вплоть до конца XIX века.
Как пример этапов (миссионер-купец-солдат) освоения территории, мы приведем историю заселения штата Канзас, находящегося в центре США.
В 1820 годах здесь появились миссионеры и пионеры, организовывавшие одиночные хозяйства.
В 1831 г. возникли протестантские миссии для обращения индейцев, за ними начали проникать католические миссионеры и иезуиты.
В 1854 год население было незначительным, большая часть территорий пустынна:
700 солдат и 30 офицеров, военные рабочие (кол-во неизвестно); около 350-400 человек белого населения (точные данные не известны); торговцы, фермеры, ремесленники, миссионеры различных христианских направлений. Отмечено небольшое индейское население и смешанное, «полукровки» около 100 чел. (так в документе - Уильям Дж. Катлер. Истории штата Канзас. 1883 г.). Всё население организовывалось вокруг христианских миссий (церкви).

2) Существующая этимология

а) Викисловарь/Прерия
Значение - обширная равнина с растительностью степного типа в Северной Америке. Других сведений нет.

б) Современный толковый словарь изд. БСЭ
(от франц. prairie - луг), высокотравная растительность степного типа на черноземных почвах Сев. Америки.

в) Биологический энциклопедический словарь 1986 г.
Прерии – фр. Prairie, от лат. partum – луг.

г) Onlain etymology dictionary (перевод Гугл)

Прерия, «тракте уровне или волнистую пастбищ в Северной Америке, 1773, от фр. прерий, от O.Fr. praerie (12 c.), из VL * prataria, от L. Pratum "луг", первоначально "полого". Слово существовало в средние английского языка как prayere, но было потеряно, и reborrowed (заимствовано?) для описания американских равнин. Prairie собак свидетельствует с 1774; прерии шхуны "универсал иммигрантов" от 1841 года».

3) Обобщение и вывод

* При установлении этимологии (связь содержания и графики) термина ПРЕРИИ, необходимо учитывать время его появления и осмысление прерий европейцами как ДИКОЙ, не обустроенной людьми части природы; населенной враждебно настроенными к поселенцам племенами индейцев (дикарями в разумении белых людей). Осмысление окружающей действительности проходило в русле библейского миропонимания (другого не было), следовательно, терминология необходимо должна находиться в связи с сакральным языком идеологии иудеохристианства - ивритом.

* Согласно имеющимся данным термин «прерия» фиксируется в США с 1773 г., в истории страны этот год отмечен политическим событием – Бостонским чаепитием, начало движения за независимость колоний, английские законы препятствовали движению переселенцев на Запад.

* Термин считают французским, применялся с XII века, источники не указаны; во фр. языке также применяются понятия PRE и MEADOW – луг.
Распространению понятий Библии во французском языке способствовала религиозно-театральная практика церкви, для лучшего усвоения проповеди в церквях представляли литургические драмы на темы Святого Писания. Церковные драмы иногда ставились в грандиозных масштабах, например, спектакль "Мистерии Ветхого Завета" продолжался несколько недель и состоял из 40 пьес (50 тыс. стихов), в нем было задействовано до 250 актеров.

* Выведение французского слова Prairie от латинского partum луг - маловероятно, слова с разной графикой.
Отметим, что «луга», по площади незначительная территория с травянистым покровом – элемент дикой природы, они не засеваются, всё культурное вмешательство человека – ежегодное скашивания травы, в результате чего уничтожаются молодые побеги деревьев и кустарника. Американские и канадские прерии – колоссальные по площади территории, страны, земли.
* Никто из исследователей не связывает термин с языком идеологии иудеохристианства.

Вывод
Освоение прерий проходило в рамках миссионерской деятельности, первыми на этой территории закреплялись протестанты и католики (иезуиты).
Мы выявили, что прерии (и луга) являются элементами дикой природы (не обрабатываемой земли), где пасётся домашний скот (пастбища), соответственно термин должен содержать понятие «дикий», «пастбище» или указание на распространённых животных (пастбище для кого?). Нам остаётся найти аналогию в иврите.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - PRAERIE, PRAIRIE= PRA+ERIEили PRA +E связка слова + RIE. У нас моментально выделяются соответствующие содержанию термина библейские слова-понятия.

* PAR = ивр. ПАР, ПАРА פַּר бык (бизоны).

* PRA = иврит ПЭРЭ פֶּרֶא дикарь; ПИРИ פִּרְאִי дичать; корень П.Р. образует понятия – дичать, одичать, дикость.

* RIE = иврит РАА רָעָה пасти, пастись, пастух, охранять (Исх. 3:1; Моисей пас овец); РАИА רַעְיָה пастьба; МИРЭ מִרְעה пастбище (однокорневое слово).

* арам., ивр. АРА אַרְעָא земля.

Общий вид (наиболее приемлемые варианты истолкования)

* франц. PRAIRIE = PR+AIRIE = ивр. PR, ПАР, ПАРА פַּר бык (бизоны) + АРА אַרְעָא земля; т.е. Земля быков (бизонов).

* франц. PRAIRIE = PR+AIRIE = ивр. PR, ПЭРЭ פֶּרֶא дикарь; ПИРИ פִּרְאִי дичать + АРА אַרְעָא земля; т.е. Дикая земля.


Источники

См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878.
ПАР бык; ПЭРЭ дикарь; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_388.htm
АРА земля; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_045.htm


б) Библейский образ

* Числа 23:2: «Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу (ПАР, бык) и по овну на каждом жертвеннике».

* Бытие 16:12: «он будет между людьми, как дикий (ПЭРЭ) осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих». Ангел беседует со второй женой Авраама, Агарь и пророчествует в отношении её сына Измаила.

* Иона 3:7: «и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: "чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище (РАА) и воды не пили»».

* Даниил 2:35: «Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю (АРА)».

Таким образом, используя библейскую терминологию, мы получили составной «французский» термин PRA+IRIE (РАА, АРА).
Варианты истолкования: Земля быков, Дикая земля или Дикие пастбища.

Слово «собрано» из двух корней иврита, находится в системе божественной терминологии, соответствует действительности, представлениям людей того времени о дикой территории не затронутой деятельностью человека. Скорее всего, связано с деятельностью исследователей-иезуитов, которые целенаправленно изучали территории и имели соответствующую языковую и топографическую подготовку; с 1667 г. по 1690 ими была исследована река Миссисипи.

Отметим, что аналогичное понятие существовало вплоть до конца XVII века на Руси - ДИКИМ ПОЛЕМ (русские прерии) называли причерноморские и приазовские степи, их освоение произошло при Екатерине Великой. Императрица привлекла для развития экономики региона еврейское население и денежные средства евреев (Одесса). Общая традиция европейских монархов, сначала евреев привлекают, а затем «выдавливают», освобождая место для национальной торговой элиты (так развивались и колонии в Америке).

Уточнено 10.10. 2017 г.













Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 22
© 11.10.2017 Сергей Колибаба

Метки: прерия, фр. priarie,
Рубрика произведения: Разное -> Философия
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 3 автора












1