ЧОЛУН (КАМЕНЬ)



Унсн ик уулас – чолун,
Уҗго керго юмн түнд.
Үр мини, дурм чамдан,
Унсн уулын чолун әдл.

Гүн садргт унхла - хөвм!
Гемм чигн мини болва!
Кенән гемнхв - нүднә хәләцәс,
Күндтә дурн толһам эргүлвә!

Хәәрл угаһар һалднь шатв,
Хөвм тертн мини седклд!
Бичә медтн - чолуна һундл,
Бичә медтн - уулын заңгнь...

                 * * *

Отвергнут камень гордою горою
И сброшен навсегда в ущелья тьму.
Моя любовь, мне кажется порою
Подобной камню бедному тому.

Сорваться в пропасть – счастье! Виновата
Сама во всём, сто тысяч раз – сама!
О чём жалеть, коль от шального взгляда
Была сойти готова я с ума!

Пусть безответен мой любовный пламень,
Героем остаётся мой герой!
Но лучше вам не знать, что ощущает камень,
Отвергнутый капризною горой…

Перевод - Ю.Щербакова (г. Астрахань)





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 33
© 08.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0












1