ҺАНЦХН УЛАСН МОДН (ОДИНОКИЙ ТОПОЛЬ)


ҺАНЦХН УЛАСН МОДН (ОДИНОКИЙ ТОПОЛЬ)

Һалвин шүрүнд даадглго,
Һанцхн уласн модн,
Хар Булгин эргнд, ,
Хавр болһн цецгәрнә.

Тер модн дор,
Теегин зөөр – булг.
Амтарнь һашувр усар,
Әмтнә әминь теткнә.

Нааран ирсн әмтн,
Нуувчан илткәд келнә.
Торһн эдәс татас,
Таслад бүчртнь боона.

Сүмсән сулдхан яду,
Сансирн күрд хату.
Хар Булгин эргнд,
Хавртан уласн көкрх.

* * *

В окрестностях посёлка Хар Булук,
Невиданным терпеньем подавляя.
Мощь, как морозных, так и знойных вьюг
Весной тенистый тополь расцветает.

Под ним родник с целебною водой,
Журчит, шуршанье трав, не заглушая.
И к тополю, и к роднику с бедой,
Приходят люди, боли, поверяя.

Они приносят ленточки с собой,
Загадывают тайные желанья.
В ответ им тополь шелестит листвой,
И шелест листьев, полон состраданья.

И пусть Сансары неразрывен круг,
В Нирвану пусть меня не отпускает.
В окрестностях посёлка Хар Булук,
Весной тенистый тополь расцветает.

перевод - В. Чонгонова ( г. Элиста)






Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 19
© 07.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1