Ээҗ-аавиннь келн (Язык родимый, дедушек и бабушек)


Ээҗ - аавиннь келн,
Эврән чееҗдм ирнә.
Сәәхн эрвәкәр ниснә,
Солңһ теңгрт татна.

Халун цәәhин уурас,
Хорта уудьвр хөөгднә.
Аашсн өдр йорәгднә,
Амулңг җирhл делгрнә.

Хәәртә хальмгин нерән, Хамтхасар бичә хүврүлтн!
Ээҗ-аавин келн,
Эрлгәс тадниг харсх.

               * * *

Язык родимый, дедушек и бабушек,
Приходит в душу часто сам собой.
Порхая лёгкой пёстрокрылой бабочкой,
Пылая в небе радугой цветной.

Пахучий пар от утреннего чая,
Клубясь неспешно, обновляет душу.
На новый день, меня благословляя,
Оберегая от забот ненужных.

Коль не хотите стать безликой травушкой,
И не хотите, чтоб погиб народ!
Язык храните дедушек и бабушек,
От порчи души ваши, он спасёт.

перевод - В.Чонгонова (г. Элиста)





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 22
© 06.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1