Мгновение. Мэри Элизабет Коулридж


Мгновение. Мэри Элизабет Коулридж
По мотивам перевода
               Валерия Чижика
               стихотворения Мэри Элизабет Коулридж
               "Мгновение".
               На фото: ВАЛЕРИЙ ЧИЖИК

Короной золотой над нашими горами облака витают
В лучах вечернего светила, к водам океана направляясь,
И в синей дымке призрачных видений нежно тают
Над дальним лесом, за пределами восхода поднимаясь.

Твой взгляд меня ласкает, говоря о многом, милый друг,
Твои глаза застыли на моём благом сознании недвижно,
Неповторимы тихие движенья нежных рук твоих, мой слух
Наполнен звуками мелодий Амадея Моцарта престижных.

Как нежно хороши прикосновенья пальцев к клавишам рояля,
Что отзывается прилежно на желанье музыканта и его печали.





Рейтинг работы: 6
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 39
© 06.10.2017 Светлана Командровская

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика любовная
Оценки: отлично 3, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 3 автора



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1