Вольный порифменный перевод Vida ya no es vida( Жизнь - не жизнь)


Вольный порифменный перевод Vida ya no es vida( Жизнь - не жизнь)

Ay amor por que te alejas,       На любовь одну надеясь,
corason por que dejas...          Я живу, и сердцем честен,
solo asi                                        В мыслях чист.
No comprendo tu partida,        Мне в любви противны игры
siento que todo se muerre        Только беды и потери
para mi                                       Жди от них.

Donde estan tus juramentos         Клятвы все одномоментны,
la promesa de amarnos,            Нарушать их всем пришлось,
Todo lo que me decias                Мне по нраву ветер сильный,
el viento se lo llevo.                А тебе - порханья слов.

Porque yo sin ti yo no exsisto         Но при этом нету жизни
contigo quiero vivir...                       Без тебя, твоей любви....
Porque vida, ya no es vida            Счастья, радости не видно
si no estas junto a mi.                    Без любви к тебе, пойми!

Como no voy a quererte                Невозможно в то поверить,
si eres todo para mi,                      Что навек я стал твоим,
Si te vas...                                      Навсегда...
mis suenos se van.                        В делах и во снах.

Porque me paso pensando              Днём и ночью беспрестанно,
dia y noche mi vida...                      Каждый миг и каждый шаг,
Si no estas...                                    И сейчас
se acabara                                       Жду твоё "Да!"

Клип:
https://www.youtube.com/watch?v=ZhonvqyrvqY
https://www.youtube.com/watch?v=9-TCapg-Ank





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 36
© 06.10.2017 Владислав Левинов

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1