ШЕКСПИР. СОНЕТ LIII




.

.

ШЕКСПИР. СОНЕТ LIII
_____________________________________

Ты создан из сияния светил!
Твой свет рождает образы и тени,
Он тысячи созвездий посетил
И миллионы лиц и отражений.
Что твой Адонис – жалкий твой двойник?
Он из тебя как в зеркале возник.
Краса Елены, в древности ценима, –
Всего лишь отблеск твой неповторимый.
Весна цветком и осень тучной нивой
Прекрасны в свете солнечного дня.
В любой красе я узнаю тебя.
В других красотах не ищу изъяна.

__________________________

What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend,
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend?
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen′s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new;
Speak of the spring and foison of the year
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear,
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.

.

____________________________________





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 23
© 04.10.2017 Олег Павловский

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 2 автора












1