Теңгрин худг (Небесный колодец)


ТЕҢГРИН ХУДГ

Теңгрүр нисәд күрхлә -
Таньдг худгур йовдув.
Түүнәс үгән утхла -
Таднд күргхәр адһдув.

Теңгрин одн герлән
Тинилһәд басл немнә.
Тана җирһлин хаалһд,
Түүнә герл герлтхнә.

Теңгрин худгин уснд,
Таньл чирәс үзгднә.
Теегин өвкнр седкләсн
Тагчгар герәсән өглһнә.

Теңгрүр нисәд күрхлә -
Таньдг худгур йовдув.
Түүнәс шүлгнә үгән,
Тагчгар татад бичдүв.

* * *

НЕБЕСНЫЙ КОЛОДЕЦ

В небо вырвусь на свободу,
К моему пойду колодцу,
Зачерпну слова, как воду
Вам, неся в ладонях, с солнцем.

И небесная звезда
Лучик свой мне тоже даст.
На дороги жизни ваших
Льётся этот звёздный свет.

Отразив в колодце-чаше
Лица тех, кого уж нет.
Предки-степняки сквозь свет
Молча свой дают завет.

В небо вырвусь на свободу,
Вновь к колодцу прилетая.
Молча рифмы с небосвода
Я беру, в стихи вплетая.

перевод - М. Лазаревой (г. Астрахань)





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 26
© 04.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор












1