Бичә геетн (Не теряйте...)


БИЧӘ ГЕЕТН...

Дурта күүһән бичә геетн,
Дуран соңгсҗ зүркәрн бәәтн. Дурна цагинь бичә хастн,
Дурна цагтнь – йир ахрхн.

Асхн болһн одан суртн,
Алтн дуриг чееҗәрн әмрүлтн. Асхрсн теңгрин одна герләснь, Дурлсн күүһән зүркндән автн.

Таг болҗ зүркндән хадһлтн,
Тагчг шарлҗар дуран соңсхатн. Хойр һаран бичә сулһтн,
Хойр нүдәр дуран эңкрлтн.

Хур орхлаг, әәлго – нортн,
Хорта үгиг соңсхлаг – марттн!
Шуурһн тана дурнтн шуугхла, Шуурһнас әәлго – дуран ээдүлтн.

Дурта күүһән бичә геетн,
Дуран соңсҗ зүркәрн бәәтн. Дурна цагтнь – йир ахрхн,
Дурта күүндән – дуртав – гитн...

* * *

НЕ ТЕРЯЙТЕ...

О, как короток век у любви!
Дорожи им, прошу, человек!
Торопись, каждым мигом живи,
И тогда удлинится твой век!

О, несчастные сёстры мои,
Что не знали любви никогда,
Вам покажет дорогу к любви
Путеводная, верю, звезда.

Принимайте покорной травой
Вы любви дорогие слова.
Ведь душа остаётся живой,
Лишь пока в ней надежда жива!

Что ей, кроткой, размолвок дожди
И нежданная горечь обид!
Пусть метели разлук впереди,
Но любовь всё равно победит!

О, как короток век у любви!
Дорожите им, люди, молю!
Чтоб успело придти для двоих
Заповедное слово "люблю"...

Перевод - Ю.Н.Щербакова (г. Астрахань)





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 33
© 04.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0












1