Сурҗанав (Прошу)


 


СУРҖАНАВ

Сурҗанав - чини өөр бәәхинь,
Салькн әдл хүүрә болхв.
Сарин Герләр гертчн орн,
Сөөднь - өр цәәтл герлтхв.

Җирһлтчн эврә дуран үзүлн,
Җиңнсн хурин дусал болхв.
Үвлин теңгрәс цасарнь унад,
Үвлин шуурһнта чамд дуулхв.

Сурҗанав! Дурн мини болич,
Седклән нанд тәәлҗ өгәд!
Җирһлдм - ээлтә хөвәрн хувалцич,
Җиврм сәәхн дурарн батлад.

Сурҗанав чамаг, сурҗанав,
Серүн салькар нанур ирич.
Сарин сарлар өвдкүрм номһрул,
Седклдән дурм оньдиндан хадһлич.

                 *     *     *
ПРОШУ

Прошу, позволь нам быть вдвоем,
Я ветром суховейным стану.
Лучом луны, войдя в твой дом,
Всю ночь светить не перестану.

Позволь опорой стать в судьбе,
Звенящего дождя капелью.
Снежинкой на ладонь тебе
Упасть и спеть зимой с метелью.

Прошу, любовью стань моей,
Открой и подари мне душу.
Будь счастьем до последних дней,
Любовью, крыльев плен разрушив.

Прошу тебя, молю тебя,
Ворвись ко мне дыханьем ветра.
Сияньем звезд утешь, любя,
Храни любовь, как искру света.

Перевод - Марина Лазарева
(г. Астрахань)

Исполняет - Диана Босхомджиева,
музыка - Э. Бурвяшовой





Рейтинг работы: 5
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 42
© 03.10.2017 Шуурһна Раиса

Метки: #калмыцкий язык,
Рубрика произведения: Поэзия -> Песня
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 2 автора












1