Продавец снов


Продавец снов

ПРОДАВЕЦ СНОВ

Я - продавец. В моих корзинах - сны,
Полёты в удивительные страны.
В них чудеса чудес заключены,
В них грозы, наводненья, ураганы...

Вот сны необычайной красоты -
Зелёно - красно - жёлто - голубые:
В одних виденья - птицы и цветы,
В других - колдуньи, страшные и злые.

Всё в этих снах - и дружба и вражда.
Сны интересны, как кинокартины...
Ложитесь спать, дома и города,
Возьму на плечи я свои корзины.

Я много снов несу тебе, дружок,
А сны мои вкусней, чем карамели.
Ты положи монетку на порог,
Закрой глаза и жди в своей постели.

15 09 2017


Поэтический перевод с испанского
Рауля Кирсанова







Рейтинг работы: 26
Количество отзывов: 8
Количество просмотров: 40
© 15.09.2017 Аурелио Диас

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи для детей
Оценки: отлично 4, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 4 автора


Madame d~ Ash(Светлана Астрикова)       18.09.2017   13:57:13
Отзыв:   положительный
Какой карамельный и теплый, сказочный вкус у стихов. спасибо...
Аурелио Диас       18.09.2017   17:28:39

Уважаемая сеньора Светлана
От лица своего друга я благодарю вас за такой добрый ответ
Кажется вам тоже понравился вкус карамели которой всех угощает Аурелио
Вы очень добры к нему, мадам
Наши обятия через океан
Аурелио Диас и Рауль Кирсанов


Madame d~ Ash(Светлана Астрикова)       19.09.2017   08:44:45

Перевод очень красивый, легкий и музыкальный.. Примите восхищение...
Аурелио Диас       21.09.2017   23:51:31

Большое спасибо мадам
Долорес       18.09.2017   00:34:30
Отзыв:   положительный
РЕБЯТА! МИЛЫЕ МОИ!
КАКИЕ ЖЕ ВЫ МОЛОДЦЫ. КАКОЕ СЛАВНОЕ СКАЗОЧНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ!
Я РАДА, ЧТО ВЫ МАЛЬЧИШКИ СНОВА ВМЕСТЕ. И РЕЛИ ВЫШЕЛ, НАКОНЕЦ,
ИЗ ДЕПРЕССИИ. ПИШИТЕ, ТВОРИТЕ НАЗЛО ВСЕМ ВРАГАМ!
А Я ВСЕГДА С ВАМИ!
ОБНИМАЮ ВАС, МАЛЬЧИКИ И ЖДУ В ГОСТИ!


Аурелио Диас       18.09.2017   17:36:03

Мы приветствуем тебя До
Да знаешь Рели еле вышел из состояния депрессии
И всё из - за разрыва со Снежаной
Мы не ожидали от неё такого подарка Парень теперь остался без ребёнка и нет никакой надежды
Конечно он ещё молодой Я тоже не женат и не собираюсь теперь
А в Россию нас больше не тянет Вспоминаем как мы болели у тебя гриппом Больше не хотим.
прилетай ты к нам ни в чём не будешь нуждаться теперь Рели живёт в Вальпараисо но это близко от Сантьяго
мы покажем тебе всё толко машина будет моя Рели свою совсем разбил
Очень рады что незатейливый стишок тебе понравился
мы тебя обнимаем и желаем счастья
Рели и Рауль


Елена Ижинка       17.09.2017   21:26:34
Отзыв:   положительный
Браво! Браво!)
Такая волшебная и добрая сказка из далёкого детства....
Прекрасное стихотворение, Аурелио и Рауль!
Такое светлое и доброе!
Очень-очень понравилось
С теплом
Аурелио Диас       18.09.2017   00:29:35

Милая Элена
Спасибо тебе большое за прекрасный отзыв
Мы рады что тебе понравилось стихотворение
Да ты права Это стихотворение из наших далёких детских снов
Но как прекрасно снова вернуться в детство
Желаем тебе милая наша русская подруга счастя и любви
Наши обятия через океан
Рели и Рауль












1