Quizàs, Как знать


Quizàs, Как знать
 

муз. Osvaldo Farres, перевод Гарик Петрович

КАК ЗНАТЬ

Я всякий раз о встрече
Прошу Вас как и где же
В ответ мне говорите
Как знать, Как знать, Как знать? 

Проходят дни за днями
И я вот-вот отчаюсь
А Ваш ответ как прежде
Как знать, Как знать, Как знать? 

Не надо тратить время
Напрасно, напрасно
Не надо сомневаться
Ежечасно, ежечасно

Проходят дни за днями
И я вот-вот отчаюсь
А Ваш ответ как прежде
Как знать, Как знать, Как знать? 

https://youtu.be/F7ULLr6ZUCU





Рейтинг работы: 16
Количество отзывов: 3
Количество просмотров: 38
© 06.09.2017 Гарик Петрович

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен
Оценки: отлично 3, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 4 автора


Вадена .       01.10.2017   19:28:54
Отзыв:   положительный
Гарик, браво! Прекрасный перевод и исполнение! Мне очень понравилось! Видеоролик класс - пара прекрасно танцует!!!

Гарик Петрович       01.10.2017   19:34:07

Спасибо за добрые слова! Да...Надежда Мейхер и Петр Чернышев классно танцуют!










1