ЗА БЕЛЫМ ВЕТРОМ ( дзуйхицу )


ЗА БЕЛЫМ ВЕТРОМ ( дзуйхицу )
 

за белым ветром прошлой жизни
такие дивные сады
давай-ка друг
ещё мне брызни
пускай по венам тают льды

судьбу
я помню фрагментарно
и сам не знаю эту явь
мой прошлый мир
неординарен

( ты звук у радио убавь)

коварный, сложный, необычный
с солёным привкусом беды
и там я молод неприлично
да и с фортуною на "ты"

на белой стенке
пасть дракона
чернилом красным знаков вязь
кричат пронзительно

"Иппона!!!"

и сразу пропадает связь

луна мерцает
бледным светом
сквозь паутину лепестков
слежу
за женским силуэтом
за остриём её сосков

меня желанье наполняет
готов взорваться
вспышка
свист

второй фрагмент

и догоняют
три самурая
страх навис
а вот
восточные базары
как много белых кимоно
и это явно не хазары
и не похоже на кино

ну наливай
да я не знаю
клянусь не в курсе
кем я был
девчонку звали
вроде Майя
а может Айко,
я забыл

ещё ещё

пожалуй помню
такие длинные ножи
несёт из ямы дикой вонью
там тело
мёртвой госпожи

послушай хватит
не желаю
да в прошлой жизни тоже мрак
я выживать не успеваю
и в этом мире
всё
не так

ну во общем,
друг
давай закончим
разлей ещё на посошок

а про созвездье
псинок гончих
когда зайдёшь
на огонёк

за белым ветром
прошлой жизни
рецептом редким
от тоски

______________

"Так повелось. Раньше говорили: "вещают боги" (каму-гатари), потом стали говорить: "вещают вещи" (моно-гатари), - "вещи" суть все явления этого мира, духовные в том числе."
Т. П. Григорьева "Вслед за кистью" (предисловие к сборнику "Японские дзуйхицу")

Японский термин "дзуйхицу" буквально означает: "вслед за кистью". Продолжаю цитировать Татьяну Григорьеву, предисловие которой к "Японским дзуйхицу" само по себе - шедевр: "Можно сказать, дзуйхицу рождаются из Пустоты - незацикленности сознания на чем бы то ни было, т.е. - в Свободе."

Существует, впрочем, и другой взгляд на дзуйхицу - взгляд изнутри жанра. Вот, например, суровый Кэнко-Хоси предваряет свои записки следующим вступлением:
"Когда весь день праздно сидишь против тушечницы и для чего-то записываешь всякую всячину, что приходит на ум, бывает, такое напишешь - с ума можно сойти."

"Ни с чем не сравнимое наслаждение получаешь, когда в одиночестве приглашаешь в друзья людей невидимого мира."

Кэнко-Хоси



© Copyright: Андрей Писной, 2017
Свидетельство о публикации №117081204091 





Рейтинг работы: 11
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 141
© 12.08.2017 Андрей Писной
Свидетельство о публикации: izba-2017-2039496

Метки: ну наливай да я не знаю клянусь не в курсе кем я был девчонку звали вроде Майя а может Айко я забыл,
Рубрика произведения: Поэзия -> Белый и вольный стих












1