ДЖОН КИТС (с. 22)


ДЖОН КИТС (с. 22)

ДЖОН КИТС

(с. 22)

Великим душам на земле приют.
У озера они и водопада,
Иным на гору Хелвеллина надо,
Они оттуда всем привет пошлют.

Находит кто-то и в ручье уют,
Его улыбка людям всем услада.
Она кому-то станет как награда
В ней шепот Рафаэля узнают.

Другие души в стороне стоят
И века нового ждут наступленье,
Его приход ускорит добрый взгляд
И сердце станет радостней стучать.

(На торжище далеком) с восхищеньем
В его удары вслушайтесь опять.
2017








Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 45
© 22.07.2017 Николай Тимохин

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1