М.Богданович - Как хорошо когда... перевод М.Влада-Верасень


М.Богданович - Как хорошо когда... перевод М.Влада-Верасень
Как хорошо, когда...
                                             Автор
                                             Максим Богданович
                                             Перевод на русский язык
                                             Марина Влада-Верасень

Как хорошо, когда дитя
Под сердцем тихо шевельнётся,
Тотчас по телу разольётся
Истомой тайна бытия.
Душа… – блаженствами тесна,
И знаки кажет человечек:
"Ты – гнёздышко моё, я – птенчик,
Не рушь, не рушь, не рушь меня!"

"Як хораша, калі дзіцё..."

Багдановіч Максім

Як хораша, калі дзіцё
Пад сэрцам ціха зварухнецца,
І ўраз па целу разліецца
Яшчэ нязвычнае чуццё.
Душа – ў салодкім палусне,
І кажуць знакі чалавечка:
"Я – пценчык, ты – маё гняздзечка,
Не руш, не руш, не руш мяне!"





Рейтинг работы: 5
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 141
© 05.05.2017 Марина Влада-Верасень
Свидетельство о публикации: izba-2017-1971081

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


Елена Радкевич       14.03.2018   21:52:42
Отзыв:   положительный
Мариночка, рада знакомству, землячка!!! Огромная благодарность тебе за инициативу переводов стихов наших замечательных поэтов!! Уровень - профи!!!

Марина Влада-Верасень       14.03.2018   22:40:04

Доброго времени суток, Елена!
Услышать слова благодарности от землячки относительно переводов приятно вдвойне - БлагоДарю, вас Елена!
Взаимно!
Солнышка вам!













1