"Платонов" Чехова в Лондоне




«В средние века не очень думали о затейливой сценографии. Достаточно было накрасить на полотне задника то, что сегодня называют декорацией. Но публика наверное любила театр не меньше чем сегодня: за игру актёров, за драматизм сюжета, за переживания и страсти которые вызывали катарсис – очищение от суеты привычного бытия».

«Пьеса без названия» или «Платонов», написана Чеховым в молодости. Проба пера была неудачной – пьесу не приняли к постановке мотивируя тем, что она «не сценична и затянута». Так почти всегда бывает с молодыми авторами без имени, даже если они приносят в издательство, или в театр настоящий шедевр.
Но эта вещь осталась как пьеса для чтения, как «засушенный роман» и Чехов использовал её идеи в поздних работах!
Ещё удивительнее, что и через сто лет она не потеряла своей привлекательности и значения. Отчасти, мы и сегодня переживаем нечто подобное: денежные мешки начинают руководить жизнью, а поколение жившее ещё в Союзе, пытаются выжить в непростой конкуренции с новыми Венгеровичами и Багровыми!
В свое время, Никита Михалков, по её мотивам сделал фильм «Неоконченная пьеса для механического пианино».
Интересный актёрский ансамбль: Михалков, Калягин, Соловей, Богатырев, Табаков; талантливая режиссура на основе умного сценария – сделали фильм событием в советском кино.
Калягин – Платонов, умный, характерный человек, уставший и разочарованный провинциальной жизнью. Михалков – Трилецкий, растерянный, одинокий, циничный от слабости характера. Табаков – Глаголев – чудаковатый деревенский самодур. Елена Соловей – Софья, либеральная, томная, экзальтированная молодая дама. Богатырёв, исполняющий роль её недалекого восторженного мужа. Ансамбль актёров великолепный!
На мой взгляд, получился фильм предупреждение застою, в который впал к тому времени Союз!
«Пьеса без названия», действительно сценически не разработана, однако богата идеями и потому, её любят ставить режиссеры по всему миру. Она соблазняет их стать соавторами Чехова.
Известный театральный режиссер Додин в полной мере воспользовался этим.
Возвращение в прошлое, воссозданное талантливым интерпретатором совершенно не случайно и связано с похожестью ситуации в конце двадцатого века с тем, что происходило в восьмидесятые годы века девятнадцатого…
Коротко о сюжете и месте действия…
Барский дом в имении вдовы генерала Войницева. Имение и дом заложены в банк и денег едва хватает платить банковские проценты. По случаю приезда генеральши Анны Петровны Войницевой, её пасынка Сергея Павловича и его молодой жены Софьи Егоровны, съезжаются окрестные помещики, друзья и кредиторы.
Венгерович Абрам Абрамович и Бугров Тимофей Гордеевич – деловые люди с деньгами, намерены купить поместье Войницевку.
Генеральша, с помощью богатого помещика Глаголева, надеющегося на ней жениться, собирается спасти поместье от продажи.
Здесь же Платонов Михаил Васильевич – сельский учитель с женой Сашей. Он в прошлом байроническая личность и претендует на звание необычного человека.
Действие происходит в доме стоящем рядом с речкой. Тут сделана купальня, в которой и вокруг которой, по замыслу режиссера, происходит основное действие: обедают, разговаривают, плавают, любят и объясняются в любви…
В комнатах дома стоят музыкальные инструменты: пианино, барабаны, появляются саксофон, трубы, кларнет. Все вместе – это своеобразный домашний оркестр.
Невольно вспоминается афоризм: «Что наша жизнь – игра!» И ещё вспоминается известный фильм «Оркестр» в котором музыканты играя каждый свою партию не обращают внимания на общий фон и превращают музыкальную пьесу в нелепую какофонию.
Тут очевидный намек на хаос в отношениях людей этой кампании…
Вода в купальне струится, переливается поблескивая. Над водой устраивают фейерверки и по реке пускают зажжённые свечи – это старинное гадание на «счастье» - чья свеча уплывет дальше и не погаснет, тот и получит желаемое.
Ближе к зрителям песчаный берег, где накрывают стол и обедают. С веранды дома, две симметричные лестницы к воде, хотя большинство героев прыгают в купальню или прямо с веранды, или с берега (глубина позволяет).
В смысле сценографии - и зеленоватая вода в купальне, и деревянный дом, и огни с фейерверками – очень эффектны. Напоминают полотна экспрессионистов чистотой линий, жизнерадостным цветом и ясным, неярким светом. Смотреть на это – одно удовольствие и театр здесь сближается с кино…
Но иногда, во всем этом мало Чехова и много воды в прямом смысле! Например в сцене, когда Платонов и Софья любят друг друга в купальне. Или когда разочарованная Софья, обнажённой становится под душ рядом с «бывшим» мужем, тоже обнажённым. Это наверное должно символизировать «смывание греха».
В обеих сценах и Сергей Войницев, и Платонов в этих сценах обнаженные, но видно зрителю «не все», тогда как Софью можно рассмотреть в деталях!
На месте феминисток, я бы устроил демонстрацию протеста – если уж рисковать с обнаженкой, то в равной степени, хотя женщину можно и пожалеть!
Но повторяю: возможность быть драматургом и не быть автором пьесы – это увлекательно и стимулирует экспериментальный подход.
Додин использует исторические традиции театра: символы, сравнения, метафоры. И это основной ключ к пониманию смысла пьесы…
Вода – известный философский символический образ, олицетворяющий текучесть, изменчивость жизни – и вместе обновление, очищение. Если бы не так много падений и брызг и если бы не так много хождений вокруг «бассейна»!
Необходимо отметить ещё одно: практически все герои и героини спектакля участвуют в «сводном» домашнем оркестре: Платонов естественно играет на трубе, Войницев на кларнете, а девушки больше на клавишных, хотя иногда перекликаются с героями трубными звуками. Софья, пугая зрителей, иногда стучит на барабане. Генеральша, кроме всего поёт задушевные песни – романсы.
Звук льющейся воды из душа на втором этаже, делает картину жизни «как оркестра», вполне законченной. Здесь Додин переделывает драму в мюзикл. Можно, изумляясь воскликнуть: «Ну очень современно!»
Прислуга составляет основу «хора» при героях. Иногда они же играют роль болельщиков и зрителей всего происходящего. Здесь явная отсылка к древнегреческому театру с его хором, протагонистами и антагонистами…
Хорош и Осип - конокрад и разбойник. Он очень похож на российского бандита – так же зло истеричен, пальцы веером, сентиментален и обиходно жесток. Здесь сплошные параллели с современной Россией.
Венгерович и Бугров продают-покупают, но вполне добродушны и терпимы даже к оскорблениям Платонова и генеральши. Они пока не главные. Они просто делают деньги. А для расправы с Платоновым существует Осип.
Глаголев – старший лишён обаяния идеалиста, присущего ему у Чехова. А его сынок – «парижский русский» просто мелок, зол и подл. Он таков и у Чехова, но у Додина он похож на алкоголика, хвастливого и пошлого. Хочется сказать: «Вот что делает с русским человеком заграница!»
Проблема «лишних людей» - основная идея что у Чехова, что и у Додина. Но если у Чехова герои в основном дворяне, пусть и сельские, знающие правила чести, хотя уже не исполняющие их, то у Додина герои мелкие людишки не верящие ни в бога ни в черта – нравственные уроды!
…Ставить Чехова, сегодня непростая задача. Его героев, наши современники не понимают и не принимают. Поэтому желание Додина сделать пьесу интересной и увлекательной для скучающего современника, понятна и оправдана. Отсюда и режиссерские ходы и необычная сценография.
Но по ощущениямполучается смещение Чехова в сторону Вампилова.
Но как не крути, надо связывать чеховских интеллигентов мучающихся от ненужности и современных героев. Которые чаще мучаются от отсутствия таланта зарабатывать деньги. Но это не всегда удается…
Додин почему-то убрал из пьесы важного персонажа – Трилецкого, а его роль частично передал Платонову, хотя у Чехова они разные, если не антиподы.
Платонов здесь, начинает как романтический типаж, обличает и сердится на делового Венегеровича, а заканчивает как шут: бегает от Софьи разъярённой и с пистолетом в руках, скачет по скамьям и столу, убит выстрелом в спину, падает в воду, где и умирает под грустные звуки оркестра, исполняющего лирическую мелодию двадцатых годов.
Трудно поверить, что этого труса и шута любят или любили женщины и уважали мужчины. Но таков он у Додина.
Линия денег или «новых русских» намечена скупо и подчеркивается еврейскими мелодиями и танцами под сурдинку вокруг стола в доме, теперь уже принадлежащем Венгеровичу и Бугрову. Они победили и этим все сказано…
Спектакль идущий в центре Лондона, в Барбикане, заставил вспомнить Россию и задуматься о её прошлом и будущем
Суть пьесы поставленной здесь Додиным -трагическая бессмыслица жизни в современной России: без идеалов, без высокой цели, без надежды. Театр Додина показывает или пытается показать жизненные тупики, в которые приводит человека мещанский эгоизм, лень и равнодушие. Задача мастером выполнена, хотя и с оговорками.
Но есть одно но: это не Чехов, а Додин автор пьесы увиденной нами.
А Чехов говорил о своих пьесах: «Я хотел только честно сказать людям – посмотрите на себя, посмотрите как вы плохо и скучно живете… Самое главное, чтобы люди это поняли, а когда они поймут это, они непременно создадут себе другую, лучшую жизнь!»
Додин, как мог и умел показал нам в этом спектакле нелепость жизни лишних людей, которая заканчивается трагедией. Старая жизнь рухнула, а новая страшна безнравственностью и властью денег!
…Остаётся добавить, что актерский ансамбль, повинуясь воле режиссера, сделал все что мог для воплощения его замысла.
Надо отметить интересную сценографию, игру Сергея Карышева (Платонов), Татьяны Шестаковой (Анна Петровна), Олега Дмитриева (Сергей Войницев), Игоря Черневича (Осип)…
Талант сценографа и режиссера, всей труппы Малого Драматического театра сделали представление «Пьесы без названия» интересным хотя и в некоторых моментах, спорным.
Хотелось бы продолжения знакомства с этим театром и режиссером Додиным, здесь, в Лондоне. Удачи вам!..

Остальные произведения автора можно посмотреть на сайте: www.russian-albion.com
или на страницах журнала “Что есть Истина?»: www.Istina.russian-albion.com
Писать на почту: russianalbion@narod.ru или info@russian-albion

Двухтысячные годы. Лондон. Владимир Кабаков





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 166
© 29.04.2017 Владимир Кабаков
Свидетельство о публикации: izba-2017-1966998

Рубрика произведения: Разное -> Публицистика











1