Un tango О. Бутенин / Мелодекламация читает Долорес


Un tango  О. Бутенин / Мелодекламация читает Долорес
 

ТАНГО

ОЛЕГ БУТЕНИН

https://www.chitalnya.ru/work/1835176/

Танцуй, как будто жизнь на волоске.
Как будто миг до смертного исхода.
И мы пройдём с тобой, рука к руке.
Мораль дресс-кода.

Я в чёрном,ты как солнце на заре,
В атласном платье огненно-кровавом.
Пусть спящих птиц разбудим во дворе -
Мы будем правы.

Я поведу.Ты будь моей рабой,
Наложницей, хозяину послушной.
И в жарком танго нам вдвоём с тобой
Не будет душно.

Назад два шага, и навстречу шаг,
Моей рукой, твоя спина обвита.
И пусть звучит до одури в ушах -
"La Cumparsita".

Твой жгучий взгляд эффектно - нарочит,
В смущении раскланялись пионы.
И страсть щемящей музыкой звучит
Бандонеона.

На чувстенной спине теней игра:
"Te amo, моя дивная креолка".
Скользит атлас с упругого бедра
Кровавым шёлком.


UN TANGO
Перевод с русского на испанский
Долорес

BAYLA COMO TU VIDA ESTA PINIENDO DE UN CABELLO.
COMO QUEDO SOLO UN MOMENTO DEL FIN MORTAL.
Y SOMOS PASAREMOS CONTIGO LA MANO EN LA MANO.
UNA MORAL - DRESS CODE.

YO PONGO EN NEGRO PERO TU COMO EL SOL EN LA MADRUGADA.
PONE EN EL ABRIGO ATLAS Y ROJO - SANGRE
QUE SOMOS DESPERTARIAMOS UNOS PAJAROS SONADORES.
TENDRIAMOS RAZONES.

TE LLEVARE. HAS DE MI ESCLAVA!!!
DE UNA ESCLAVA QUE ESTA OBEDIENTE A SU PATRONO!
Y EN UN TANGO CALLENTE DE SOMOS CONTIGO.
AQUI NO SE PUEDE ESPIRAR.

DOS PASOS ATRAS Y ADELANTE.
TU ESPALDA ESTA ONRENDADO DE MI BRAZO.
Y QUE SONA HASTA UNA LOCURA EN TUS OREJAS.
"LA CUMPARSITA".

TU MIRADA ESTA PASIONADА,
EN UNA COBARDIA HICEN UNA REVERENCIA UNOS FLORES.
Y UNA PASION SONA DE LA MUSICA TRISTE
DE UN BANDENEONE.

EN TU ESPALDA SENTIDO ESTA ACOSTADO UNA JUGO DE LAS SOMBRАS.
DIGO: TE AMO MI MORENA DIVINA.
SE DESLIZA UN ATLAS DE LA CADERA ELASTICO DE LA SEDA SANGRE.

06 04 2017
МОСКВА

СЕГОДНЯ МОЕЙ МАМЕ ИСПОЛНИЛОСЬ БЫ 90 ЛЕТ
ЭТО В ПАМЯТЬ О НЕЙ ПРИШЛО КО МНЕ С УТРА ВДОХНОВЕНИЕ








Рейтинг работы: 140
Количество рецензий: 16
Количество сообщений: 17
Количество просмотров: 194
© 06.04.2017 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2017-1948506

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках


Глеб Жданов       28.01.2019   18:56:48
Отзыв:   положительный
Здорово, моя дорогая!
Как красиво ты читаешь, хоть и непонятно ничего.
Но я верю, что именно всё так, как ты говоришь.
Страсть и пламя!


Долорес       29.01.2019   23:07:17

Спасибо, Глебка, что послушал эту работу.
тогда была в страшном ударе. А сейчас... язык забывается.
Да и нет времени переводами заниматься.
Люблю! Целую!
До


Андрей Балабуха       09.04.2018   09:04:49
Отзыв:   положительный
Галина и Олег!!!
Замечательная и красивая работа!!!
МОЛОДЦЫ и БРАВО!!!
С уважением и добром, Андрей.
Долорес       09.04.2018   21:12:41

БОЛЬШОЕ СПАСИБО, АНДРЮША, ОТ ОЛЕГА И МЕНЯ
МЫ ОЧЕНЬ РАДЫ, ЧТО ТЕБЕ ПОНРАВИЛАСЬ НАША СОВМЕСТНАЯ РАБОТА.
С ТЕПЛОМ ДУШИ!


Sol Djana       06.04.2018   20:11:29
Отзыв:   положительный
Боюсь затеряться в массе восторгов. Просто шлю поклон сердца Вам и вашему таланту.
Долорес       06.04.2018   22:36:51

Спасибо, милая Дианочка!
Не ожидала, но тем приятнее ваша похвала.
Мир вашему дому!


Елена Леонова       17.03.2018   16:26:25
Отзыв:   положительный
Браво, Долорес!!!
Столько страсти и огня!
Очаровали Вы меня
Прочтением и переводом!
Творенья лучше год от года!!!!


Долорес       17.03.2018   22:00:13

Спасибо, Лена!
Давно это было. Сейчас, наверное, уже не смогла бы так.
У Олега прекрасные стихи. Мимо них пройти невозможно.
Да, и огня было много, и страсти. Ничего не осталось.
А о природе я не пишу. Поэтому ждать строптивого коня
по кличке Пегас приходится очень долго.


Светлана Мельникова       11.03.2018   20:07:24
Отзыв:   положительный
Браво, Галочка!!! Перевод потрясающий!!! Звучит в твоём прочтении,
как чарующая музыка!!! Спасибо твоему соавтору Олегу за прекрасное
стихотворение а тебе за прекрасный перевод и декламацию!!! Весеннего
тебе настроения и бесконечного вдохновения на новые прекрасные работы!!!
С восхищением и сердечным теплом!


Долорес       12.03.2018   20:18:25

Спасибо, моя милая подруга!
Я никогда бы не допетрила до этого. Олег тогда попросил.
Я и не думала, что так получится. А получилось. потом ещё одно.
Заниматься надо, во - первых, долго, во вторых - не благодарный труд.
Может, и займусь когда.
Вроде немного весной пахнет. У нас сегодня было сыро и довольно тепло.
Скоро скворцы прилетят.
С весной тебя!


Татьяна Максименко       26.04.2017   21:40:34
Отзыв:   положительный
ГОЛОС ТВОЙ ЗАВОРАЖИВАЕТ, КАРМЕНСИТА!
СЛУШАТЬ ТЕБЯ ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ!
СПАСИБО!
Долорес       26.04.2017   21:50:57

СПАСИБО, ТАНЮША!
ИНИЦИАТИВА ПЕРЕВЕСТИ СТИХОТВОРЕНИЕ С РУССКОГО НА ИСПАНСКИЙ ПРИНАДЛЕЖИТ ОЛЕГУ.
Я СНАЧАЛА ОТНЕКИВАЛАСЬ, ПОТОМ ПОДУМАЛА: " А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ?"
ВОТ И ПОЛУЧИЛОСЬ...


Елена Чичерина       20.04.2017   21:40:43
Отзыв:   положительный
Долорес, танго... как тут пройти мимо.... С Вашей подачи заглянула к Олегу.
На Ваш суд: https://www.chitalnya.ru/work/1959642/




если что-то не так с Вашим текстом, ели я прочитала не так как надо - не знаю орфоэпию испанского языка, могла не так ударения поставить и и звуки прочитать.... Ваш перевод меня и сподвиг озвучить стихи Олега....
Долорес       20.04.2017   22:57:30

ДОРОГАЯ ЛЕНОЧКА!
ПРОСТО ОЧАРОВАТЕЛЬНО!!!
ВЫ СПЕЛИ ИСПАНСКИЙ ТЕКСТ ПОТРЯСАЮЩЕ!
У МЕНЯ МУЖ АКТЁР КИНО И ТОЖЕ ПОЁТ, ТАК ОН РОТ РАСКРЫЛ ОТ УДОВОЛЬСТВИЯ.
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО ЗА ОЛЕГА, НУ И Я БОЧКОМ ВЛЕЗЛА В ТАКОЕ ОЧАРОВАТЕЛЬНОЕ ТАНГО.
СПАСИБО, МИЛАЯ ЛЕНОЧКА!


Елена Чичерина       21.04.2017   20:46:24

Рада, что порадовала и порадовалась с вами вместе! Я тоже интересные работы мужу показываю. важно вопереживание и разделённое чувство!
Юрий Сосновский       14.04.2017   12:47:44
Отзыв:   положительный
БРАВО, СЕНЬОРА ДОЛОРЕС! УСЛЫШАЛ ВАШ ГОЛОС И ПРИЯТНО УДИВЛЁН - ДА ВЫ АКТРИСА, ОКАЗЫВАЕТСЯ! БОЖЕ! СКОЛЬКО ТАЛАНТОВ В ОДНОМ ЧЕЛОВЕКЕ!

Неавторизованный пользователь       14.04.2017   15:01:57

ТАЛАНТОВ СТОЛЬКО ЖЕ, СКОЛЬКО И В ВАС, МОЙ МИЛЫЙ РЫЦАРЬ ЮРМАС.
ДО ПОРЫ ДО ВРЕМЕНИ ОНИ БЫЛИ НЕ ВОСТРЕБОВАНЫ ( ХОТЯ, У МЕНЯ УЖЕ ЗАПИСАНО 9 АУДИО КНИГ)
И ВОТ ТЕПЕРЬ РЕШИЛА ПОПРОБОВАТЬ СЕБЯ НА ЭТОМ ПОПРИЩЕ.
ДРУГИЕ - ТО ЧИТАЮТ ЗДЕСЬ, НА "ИЗБУШКЕ". ЧЕМ Я ХУЖЕ ИХ?
МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС С ОЛЕГОМ ЗА ТАКУЮ ВЫСОКУЮ ОЦЕНКУ.
А ВАМ, МОЙ РЫЦАРЬ, Я ДАРЮ СВОЙ ПОЦЕЛУЙ.


Валерий Гулянов       13.04.2017   19:44:50
Отзыв:   положительный
Прекрасно, Долорес!
Ярко! Страстно! Талантливо!
Браво, браво, дорогие соавторы!!!


Долорес       13.04.2017   20:31:19

СПАСИБО, ДОРОГОЙ ВАЛЕРОЧКА!
Я, ВИДИМО БЫЛА В ШОКЕ. С РУССКОГО НА ИСПАНСКИЙ Я НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОДИЛА.
ОТ НАС С ОЛЕГОМ НИЗКИЙ ПОКЛОН!!!


Татьяна Дюльгер       09.04.2017   17:05:11
Отзыв:   положительный
Excelente, Dolores! Me gustó mucho!

Долорес       09.04.2017   18:26:34

! MUCHAS GRACIAS MI SENORA HERMOSA !
! ME ALEGRO MUCHO QUE TE LO GUSTARIA !
! TE BESO Y ABRAZO !


Владимир Трусов       09.04.2017   10:16:15
Отзыв:   положительный
По-моему даже испанистей, чем у самих испанцев ! А финал просто потрясный !
Долорес       09.04.2017   12:14:06

СПАСИБО, ВОЛОДЕЧКА!
ЗНАЕШЬ, Я САМА ОТ СЕБЯ НЕ ОЖИДАЛА ТАКОГО.
НО КАКОЙ ТЕКСТ "ТАНГО". ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛО ЭТОГО ТВОРЕНИЯ
ОЛЕГА, ТО НИЧЕГО БЫ НЕ БЫЛО.


Светлана Веданова       08.04.2017   16:36:18
Отзыв:   положительный
!Poema apasionado! !Traduccio maravilloso!
!Muy sentida ejecucion! !Mafnifico!
LUZ de la luna


Долорес       08.04.2017   17:01:51

! Buenas tardes mi vida !
! Me alegro mucho que estas con nosotros !
с Que tal mi Luz ?
с Que pasa tu problemas ?
! Muchas gracias por la valoracion alta !
Tu amiga eterna Do.


Птица Гала       08.04.2017   15:15:36
Отзыв:   положительный
Восхитительно, Галина!
Светлая память твоей маме.


Долорес       08.04.2017   15:32:01

СПАСИБО ТЕБЕ БОЛЬШОЕ, МИЛАЯ ГАЛОЧКА!
И ОГРОМНОЕ СПАСИБО ОЛЕГУ БУТЕНИНУ, КОТОРЫЙ СТАЛ МОИМ ВДОХНОВИТЕЛЕМ
В ПЕРЕВОДЕ ЕГО " ТАНГО" С РУССКОГО НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. Я РАНЬШЕ НИКОГДА ТАКИМИ ПЕРЕВОДАМИ НЕ ЗАНИМАЛАСЬ.
ТОЛЬКО С ИСПАНСКОГО - НА РУССКИЙ.

КАКАЯ КИСКА МИЛАЯ!!!


Виктор Петроченко       07.04.2017   15:16:36
Отзыв:   положительный
Артистичное исполнение! И стихи тоже хороши. Послушал и почитал с удовольствием.
С теплом, Виктор.


Неавторизованный пользователь       07.04.2017   17:14:06

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ТЕБЕ, ВИТЮША. Я КОНЕЧНО ПОНИМАЮ, ЧТО ТЫ ДАЛЁК ОТ ВСЕГО ЭТОГО, НО ВСЁ РАВНО Я ТЕБЕ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА.

Владимирович       06.04.2017   17:34:43
Отзыв:   положительный
Классный перевод и очень приятно было услышать тебя,амига!
Долорес       06.04.2017   18:08:40

СПАСИБО, САШЕНЬКА!
ОЧЕНЬ ПРИЯТНО СЛЫШАТЬ ТАКИЕ ХОРОШИЕ, ДОБРЫЕ
СЛОВА ОТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА.
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ ЕЩЁ РАЗ.
БЕРЕГИ СЕБЯ!!!


Illusion       06.04.2017   17:08:03
Отзыв:   положительный
Как красиво.Будто сам с тобой танцевал.Класс!!!

Долорес       06.04.2017   17:15:00

КАКИЕ НАШИ ГОДЫ, МОЙ МИЛЫЙ ИГОРЁЧЕК!
МЫ С ТОБОЙ ЕЩЁ ТАКУЮ "КУМПАРСИТУ" СТАНЦУЕМ!
ПРАВДА, НА ШПАГАТ Я УЖЕ НЕ СЯДУ.
БЕРЕГИ СЕБЯ, СОЛНЫШКО, ДЛЯ ТАНЦА!










1