Цветок между страниц (Удар от классика)


Цветок между страниц (Валерий Белов)

Засушенный цветок, между страниц лежащий,
Вдруг в памяти расцвёл живей чем настоящий.
И вырвался наружу стайкой птиц
Забытый взгляд из-под густых ресниц.

Откуда взялся он, с какой поляны летней
Попал в блокнот и сколько было лет мне?
Как её звали и каков итог,
Мне обо всём поведает цветок.

На лепестках его лежат воспоминанья
О том, что было. Повод для гаданья
О том, что время нам не сберегло,
И обо всём, что сбыться не смогло.

2009

Цветок А.С.Пушкин (Какой удар от классика)

Цветок засохший, безуханный,
Забытый в книге вижу я;
И вот уже мечтою странной
Душа наполнилась моя:

Где цвёл? когда? какой весною?
И долго ль цвёл? И сорван кем,
Чужой, знакомой ли рукою?
И положен сюда зачем?

На память нежного ль свиданья,
Или разлуки роковой,
Иль одинокого гулянья
В тиши полей, в тени лесной?

И жив ли тот, и та жива ли?
И нынче где их уголок?
Или уже они увяли,
Как сей неведомый цветок?

1828

Ну, Лада, вы меня просто озадачили. Вот уж действительно, какой удар от классика. Даже не знаю как поступить. Этот стих Пушкина я не помню, ну разве что в подсознании со школьной скамьи он у меня отложился. Конечно, лучше было бы мне собственный опус вообще удалить, но с другой стороны даже интересно, как люди на подобный почти плагиат реагировать будут. Хотя перед классиком я вины за собой не ощущаю. Написать, что меня вроде как классик сподвигнул это написать, так это же враньё будет.
Что делать?
Есть мысль. Я после своего сразу стих Пушкина размещу. Пусть все видят, насколько я неоригинален.
Спасибо 2009-11-06 22:59:13


Вот что пишет об этом Валерий Брюсов:
"Прежде всего никто не в силах (по крайней мере, до сих пор не был в силах) освободиться от влияний прошлого, своих предшественников. Нельзя отрицать, что Пушкин был писатель в высокой степени оригинальный. Между тем у Пушкина есть целые стихи, почти буквально взятые у Державина, а сколько образов, сравнений, выражений, повторяющих уже сказанное другими поэтами, русскими и французскими! ... Оригинальными представляются нам писатели, когда они вносят с собой новую психологию..."
Хорошо сказал, правда?
У вас получилось прекрасное стихотворение, с новой подачей, а то что у Пушкина такое, так только честь вам за это и хвала!
С уважением, Ирина. 2009-11-07





Рейтинг работы: 36
Количество рецензий: 4
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 619
© 28.06.2010 Валерий Белов
Свидетельство о публикации: izba-2010-193954

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика любовная


elena annenkova       14.05.2012   08:28:31
Отзыв:   положительный
Я бы назвала это совпадение тем и образов ПРИВЕТОМ от классика...))

Знаете, Валерий, я не вижу ничего "плохого" в том, что иногда случаются такие похожести в стихах, в музыке (если это происходит непреднамеренно )))
Для меня это свидетельство родства душ и близости вибраций...))

С интересом побывала у Вас в гостях...

Искренне Е.А. )
Валерий Белов       14.05.2012   09:56:34

Я придерживаюсь того же мнения. Часто оказывается так, когда нечто пришедшее в голову уже в чьей-то голове побывало ранее... Хотя моё мнение таково, что к вопросам оформления собственных опусов на затронутые кем-то ранее темы, следует обязательно ссылаться на их автора. В этом я вижу своего рода проявление внутренней культуры человека, считающего недопустимым прямое заимствование без упоминания о том, откуда он это взял.
Спасибо, Елена, за визит
Людмила Клёнова       20.07.2011   21:26:04
Отзыв:   положительный
Бывает, Валера - иногда понятия не имеешь, что пишешь что-то, что уже было...
Просто информация идёт одна и та же - что в прошлые века, что теперь - всё же одномоментно во времени...
Просто ловим и воплощаем её по-разному, информацию эту - в зависимости от...
:-)))
Вдохновения и удачи тебе!
Валерий Белов       20.07.2011   22:54:08

И тебе, Лю, тех же радостей...
Николай Воротняк       25.02.2011   22:03:32
Отзыв:   положительный
Ха!.. Валерий в "Золотой фонд" рекомендовать это стихо, естественно, не стану. Но нельзя не отметить как велико влияние гения на наше подсознание!.. Блажен, кто был поэтом вдохновлен на версию уже известной темы!..
Эти Пушкинские строки совершенно волшебно спел Северин Краевский на польском языке!.. Это одна из жемчужин его сольного альбома: "Квят засушёны безуханы..." Найдите его на Гугле-Яндексовиче - это чудо что за романс!.. )))
Валерий Белов       25.02.2011   22:27:45

Если бы ЗФ был чем-то иным чем он является теперь, я бы тем более не обиделся. Не могу сказть, чтобы для меня эта вещь была бы значимой или выстраданной. Не моё это направление, не здесь я в полной мере могу выразить то, что меня мучает. Но если это из моего подсознания появилось... интересное суждение. За своё подсознание ничего конкретно сказать не могу, всё может быть...
Олег Аранович       14.09.2010   12:55:38
Отзыв:   положительный
вместо комментариев https://www.chitalnya.ru/work/25410/
а классики - все как один подлецы!

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  











1