Всем большой привет. Меня зовут Анри;
я – самый пушистый хомяк в мире, хотя не
все с этим согласны. Мои старые знакомые,
Джада и Роган уже рассказали всем свою
историю – кто не слышал об их приключениях
в Элсмире, Стиллвинде и Ромгарде? И пусть
в моём повествовании нет столько волшебства,
всё же поведаю вам его. Не против?
Я живу в мусорном мешке, что висит на
двери у чёрного входа старой школы для
детей. Особо я не жалуюсь, но иногда мне
достаётся, когда в моё убежище зашвыривают
скомканные тетрадные листы, измазанные
ручкой – на пасту у меня страшнейшая аллергия!
Вообще, я люблю, даже обожаю свой домище,
однако нередки случаи вторжения и посягательства
– бывает и так, что мою обитель выносят
на природу и вытряхивают всё содержимое
на свалку. Не очень приятно, знаете ли, когда
больно падаешь на камушки!
Мусор выносят еженедельно – а значит,
у меня есть шесть деньков покоя. Конечно,
это всё условности – мой мешок пинают,
мучают, а то он порой и вовсе сам слетает
с ручки двери.
Ученики мне на радость не догадываются
о моём существовании, иначе мне пришлось
бы искать себе новое жилище.
Врагов у меня, к моему величайшему
сожалению, немало – кошки и собаки недобро
смотрят в сторону моего мешка, все, норовя
залезть туда лапкой или мордочкой – чуют
ведь, окаянные, что там, на дне притихла
большая мыша вроде меня.
Я грызун, но я грызун порядочный и законопослушный:
я не вожусь с мышами и крысами, всячески
сторонюсь их. Они не прочь завезти со мной
дружбу, но я слишком благороден, да и шёрстка
моя лишена, к счастью блох и вшей, так что
с удовольствием можете погрузиться в
неё.
На меня и мой ценный мех охотятся и
браконьеры – а кому понравится, если твоя
шубка станет чьей-то шубкой или шапкой?
Я тёплый, это правда. Быстро греюсь
на солнцепёке. А ещё у меня толстые щёчки,
забавные зеньки и я часто мечтаю сидеть
на плече у своего хозяина. Такого хозяина,
который меня не обидит, и всегда будет
кормить орехами и зёрнами. И это всё враки,
что хомяки залезают к хозяину в рот – мы
любопытные, да, но не настолько. Ибо кроме
неприятного оттуда запаха и остатков
пищи ничего интересного там нет, уж поверьте!
Да и клацанье их челюстей равносильно
для меня бою часов во-он с той башенки.
Всегда я умываюсь, каждое утро! Мягко
растираю себе спинку, нежно чищу мордочку,
расчёсываю усы и любуюсь ими, шевеля во
все стороны. Это – моя гордость, хотя и говорят,
что у кошек длиннее.
Сам по себе я невкусный, но враги мои
думают иначе. Приходится мне, бедняжке
скрываться от их жадности. Мне нравится
завтракать, но мне вовсе не нравится, когда
мной кто-то завтракает.
Я схожу с ума, когда меня ласково щекочут
под подбородком или за ушками – тогда
я улыбаюсь, закрываю глазки, вытягиваю
лапки вдоль своего туловища и умиротворённо
засыпаю с самым довольным видом.
Я очень весёлое существо, но иногда
жизнь моя омрачается неприятными, даже
криминальными происшествиями.
Так, надо отметить, что возле начального
научного заведения я жил не всегда – когда-то
у меня была своя, строго мной отмеченная
территория.
Раньше я жил напротив здания в нескольких
десятках метров от него, за холмом, в арыке.
Ой, там было так здорово! Лужицы, любимый
куст, солнышко, тенёчек, ветерок, мурава
– вот це природа! Всё это некогда у меня
было, и было мне там очень хорошо, дивно
и свежо…
Спал я под деревом, накрывшись камышом
и во-он тем большим-большим листом травы.
Многие вероятно склонны считать что
хомяки – животные ночные, но это чепуха!
Я самая первая соня в мире, но днём я бодрствую!
Я не водил дружбу с белками – они выпендристые
выскочки, забирающие все припасённые
мной орешки. А ещё…. А ещё они сказали, что
их хвостики пушистее, чем у меня под горлышком!!!
Обитала в моих краях одна лесная мыша.
Симпатичная, скажу я вам. А потом она куда-то
исчезла…
А затем появился этот негодник Селти!
Всю жизнь мне отравил!
Селти – это большущий енот. Таких экземпляров
в нашем крае ещё не было видано.
Поначалу он также как и все отбирал
мою еду. «Самый обычный воришка и хулиган»,
подумал я. но затем начались ночные кошмары…
Оборванец и пройдоха распушил свои
кисточки на макушке, фыркнул и загнал
меня в угол. Это было в полночь. Он угрожал
мне! Сильно он тогда меня испугал…
Его требование было понятным – он
не в совсем корректно-вежливой форме
«попросил» меня убираться с моих же мест.
«Чёрта с два», подумал я и спрятался во
мху и сене.
Сволочь, он выследил меня! Нашёл и стал
забирать всё – и вода его, и земля его; даже
небо – и то оказалось его!
Глухой августовской ночью при свете
звёздочек этот гадёныш перегрыз всем
кустарникам их тонкие стволы; а я, убежав,
спрятался на опушке леса, в дупле – но он
и оттуда меня вытурил! Это было, как наваждение,
как новая магия всех времён – Селти гонял
меня по кругу до рассвета, сшибая деревья.
Иглы голосемянных больно укалывали –
я взращивал лиственницу в горшочке, сдобно
поливая нектаром из чулана. А когда она
подросла, и горшок не понадобился, я убрал
его обратно. Теперь все мои труды пошли
прахом.
Утром я очнулся на лужайке весь измятый.
Ну и хорошо же отдубасил меня енотище!
Все бока болят, и мой драгоценный мех теперь
представлял собой жалкое зрелище. Я бы
тоже мог кусануть Селти пару раз, но видите
ли у меня другое воспитание. Тогда я очень
сильно обиделся (но не расплакался!) и ушёл
восвояси. Сбежал туда, откуда пишу вам
и сейчас – притаился в школе. И теперь обо
мне – ни слуху, ни духу.
Питаться объедками со стола детишек-школьников
– не самое верное решение, и частенько
меня навещают бобры, снабжая провизией.
Друг у меня появился вскоре – его зовут
Нерси. Он тоже хомяк, кстати. Ой, какой он
классный! Только он совсем ручной, в отличие
от меня, дикаря – его хозяин куда-то пропал…
С Нерси мы отлично сошлись – мне правда
пришлось переучивать его – у своего прежнего
владельца хомячок привязался к картофельным
чипсам. Вкусным и хорошо прожаренным.
Это всё так, но где я ему их тут достану?
А воровать я так и не научился – не могу…
Итак, три месяца я проживал на поляне,
спустя ещё столько времени я отпраздновал
своё существование в мусорном мешке.
Но вот, Он не оставил меня – зато я очутился
в таких местечках, о которых вы и не слыхивали!!!
Вот я и хочу раскрыть свои тайны; о том, где
побывал и что видел.
Однажды к нам с Нерси в гости пришла
одна очаровательная морская свинка и
предложила отправиться вместе с ней
в путешествие; сказала, без колдовства
не обойдётся.
Мэйби (так её зовут) мне сразу приглянулась,
и я брякнул ей, что даю своё согласие. Нерси
тоже не был против, и мы втроём пошли в путь.
Именно тогда я вынужден был самому себе
признаться, что Мэйби гораздо пушистее
меня!
Я и мои друзья запаслись кое-каким
провиантом и двинулись в дорогу в пять
часов утра. Ещё было довольно прохладно,
и мой пух встал дыбом. У Нерси пушок тоже
проснулся.
И вот мы, три пушистика сделали свой
первый привал, пройдя, наверное, часа три
(судя по солнцу, ибо часы мои остановились
ещё полгода назад).
Наелись мы до отвала. Я сразу подумал,
что не нужно было есть столько сухарей
и бубликов – мы все теперь изрядно икали.
Немного позже я и мои друзья предстали
перед занятной дверцей – окошко в воздухе.
Недолго думая, мы перелезли через сучья
и прыгнули туда..
Ничего плохого с нами не случилось,
но мне снова захотелось есть. У меня и так
текли слюнки – Мэйби жевала сладкую вату,
а Нерси уплетал свои чипсы. Тогда я взял
да и скушал бутерброд, запив его кефиром.
Бутербродов слопал я по дорожке не мало;
ну, а что? За одним…
Та щель привела нас в странное поле.
Ну-у, нечто вроде открытого рынка. Только
продавцов – с пятерню, а покупателей –
пустая и дырявая сумейка.
Мы подошли к одному из базарных торгашей,
а он, поздоровавшись, предложил нам доспехи.
Мы ему сразу сказали, что денег у нас-то
и нет! Да и зачем они нам? Не на войну ж собрались.
Однако Мэйби провела по воздуху лапкой
и шепнула мне на ушко, что и самый обычный
пикничок-с может стать великим географическим
открытием. Я ей вроде ничего не ответил,
а торговец, многозначительно шелестя
фалангами ладони, крикнул нечто вроде
«попозже подойдёшь»…
Напротив того дворика была другая
забегаловка, и мы сразу же направились
к нему. Мастер этого ларька, поприветствовав
всех троих, начал раскладывать перед
нами всякие разные травы-отравы, от которых
недурно несло. Вот они, женщины: Мэйби заложила
свою красную ленточку и купила всё, на
что хватило. А то, что сей амбар ещё и ломбард,
меня удивило крайне. Ещё я был поражён
тем, что у каждого из киосков был только
один человечек; он был и приёмщиком товара,
и кассиром, и продавцом-консультантом.
Он же и прибирался там, здесь же и почивал.
Третий магазинчик предоставил нам
право выбора в оружии, четвёртый показал
все прелести магических услуг. Шестой
собственно оказался пустым, а на выходе
из того местечка путь нам преградил некий
странник.
Грустный незнакомец с зарёванным
личиком печально известил, что на его
земли напали разбойники и разграбили
их дотла. Я не совсем понял, при чём же мы,
но он так настойчиво нас умолял, что мы
согласились. Ну, а что ещё делать? Не пропадать
же добру…. Ну, в смысле, жалко нам стало того
чудака. К тому же он пообещал нам сытный
обед.
Нерси немного дулся, что экскурсия
на природу вылилась в остросюжетную
авантюры. Пришлось нам с Мэйби успокаивать
его. Чего доброго, расхныкается перед
заданием…
Вот именно, чуть не забыл: тот тип сказал,
что у него есть для нас задание. Мы выручили
его (королевство было временно захвачено
вредными насекомыми, но мы их всех поели),
а теперь страж стал утверждать, что домашняя
страница недоступна, и теперь мы словно
в плену.
Лгунишка дико извинился и чуть ли
не на коленях стал визжать, что мы посланы
ему волею судьбы защитить границы всех
его владений.
Я мгновенно почуял неладное, ибо разве
может у такого малютки быть так много
власти? Больше всех был недоволен Нерси,
но сейчас он был прав: мы хотели просто
немного отдохнуть, путешествуя, а набрели
на приключения. На свои шеи и головы.
Нерси – хомяк домашний; если бы я помнил
об этом, то не взял бы его с собой. Ему трудно,
но теперь уже поздно. Я ведь как лучше хотел,
да и с кем я пойду в поход, как не с ним?
То, что теперь мы во власти гномика,
и не сможем попасть домой, пока не выполним
все его нелепые, на не касающиеся требования
меня выводило из равновесие. Но Мэйби
– такая дама и лапочка, что я по-прежнему
держал себя в лапках. Я – настоящий мужчина!
Врунишка поручил нам сражаться под
его знаменем (и это при том, что сам он лично
присутствовать не будет!) с врагами, освобождать
страны от режима и получать от него дары.
«Дарами» хитрец называл бонусы, которыми
он будет награждать нас за тот или иной
подвиг, как то: исцеление, лечебные травы,
святость, жизнь, доспехи и цель.
Деваться нам было уже некуда, и мы согласились.
Мы дебютировали как «ополченцы»
в королевстве Эльзефхаэни; государстве,
принадлежащем эльфам.
Эльфы, похожие на крылатых фей нам
по пути попадались, но их было так мало,
что ими можно было пренебречь – всё равно
от них никакого толку.
Наш нынешний властелин наделил нас
силой, едой и магией. Всё это пополнялось
бы автоматически, если ранения были бы
незначительными; и уже при переходе на
другой уровень мы становились бы могущественней,
намного.
Эльзефхаэни – страна как страна; ничего
сверхъестественного. Типичное для Средневековья,
я вам скажу. Те же четыре сословия. К первому
я бы отнёс магов, колдунов и демонов; ко
второму – лучников, копьеносцев, меченосцев,
кинжальщиков, секироносцев и алебардистов
(то есть, всех рыцарей); к третьему – знать,
купцов и ремесленников; ну и наконец, к
последнему – крестьян. У этого королевства
был достаточно сложный узор на лазурно-бирюзовом
фоне государственного флажка-вымпела,
перевязанного серым пояском.
Я, Нерси и Мэйби прошлись по городу,
но там все как будто бы вымерли. Странно,
брошенная страна? Когда и кем? Но ведь в
сёлах имеются все представители сословий!
Мы обрыскали все закоулки, но и духу
врагов (да и друзей, кстати, тоже) не обнаружили.
Тогда мы покинули Эльзефхаэни и двинулись
вперёд и немного вправо. Так мы попали
в Дух Святой.
В Духе Святом (так называлось то царство,
имеющее своим символом флаг рыжего цвета
с бледной луной) мы только тем и занимались,
что вдыхали свежий воздух да озон – а больше
тут ничего и не было. Всё же нам тут понравилось
(даже Нерси); это пребывание прибавило
нам святости, особенно после того, как
мы раскинулись тут ненадолго лагерем
из шатров.
Бенвенюга с её белёсым полотнищем
вкупе с золотистым насекомым с левого
верхнего края оказалась страной бабочек
(разноцветных летяг самой пёстрой окраски)
– относительная тишина кругом. Наша подружка
же стала наблюдать за опылением мотыльками
всех подряд цветковых растений. Мэйби
долго любовалась этим дивным зрелищем,
но пора уже было идти дальше.
Но уже в султанате Хэрблайф мы столкнулись
с большой напастью – путь мне и моим друзьям
преградили боевые львы, боевые коты, ниссы,
кобольды, брауны, ники, стромкарлы, филиноиды
и хряковепри.
Завоеватели Хэрблайфа являлись
преимущественно конниками, и нам пришлось
туго. Вражеским знаменем была очень грязная
тряпка с единственно чистым краешком
где-то там на северо-западе. Постирать
бы, но – война…
Котеек мы одолели сразу – эти существа
отчего-то оказались наименее защищёнными,
хотя и выглядели грозно.
Ниссы, кобольды, брауны, ники и стромкарлы
(то есть, все маленькие человечки, зловредные
карлики и лилипуты) кидали в нас тяжёлые
камни, валуны и руду; филиноиды (подобия
филинов) пролетая, гадили сверху; ну, а хряковепри
так и норовили подсадить всех нас троих
на свои кабаньи клыки.
Наше мужество нас же и выручило. Боровов
мы поджарили на вертеле, а всех человечков
засыпали землицей, и больше они уже не
вылезали. Сложнее пришлось с филиноидами
– это ведь летяги, и имели над нами значительное
преимущество.
Я и Нерси потеряли меньше магии, но
больше силы, а Мэйби – наоборот. Но уже после
третьего глотка божественного эликсира
нам всем неплохо полегчало, и я был восторженно
рад: мы справились!
В княжестве Таргетстэйт мы вновь
столкнулись с боевыми кошками (от них
исходило сияние, их не выгораживающее),
но быстро сломили их сопротивление. «Если
так пойдёт и дальше, то мы легко всех одолеем»,
думал я, готовясь ко сну. А флажочек у них
и впрямь красив – зелёная морская водоросль
на поле крови.
Последней станцией того местечка
стало графство Хиэлэнд. Вот тут-то мы по-настоящему
расслабились! Зализали все раны, получили
свои кровные, обещанные нам бонусы и двинулись
к ватерлинии – це намечалось новое задание.
В предстоящем морском путешествии
я даже и представить, вообразить себе
не мог, что все мы попадём в самый конкретный
шторм! Наш корабль трепало только так,
но мы выстояли. К несчастью, мимо проплывали
тюлени, и Нерси очутился на дне морском
– волнами от их конечностей-плавников
плот расшатало так, что наш верный друг
и помощник вывалился за борт. Это хорошо
ещё, что Мэйби плавать умеет, а я – вовремя
заметил. Иначе лежать бы ему там и ныне…
Чего я только под водой не увидел! Насколько
примечательно – настолько же и опасно.
Мэйби, жертвуя собой, нырнула под самый
ил и вытащила Нерси – теперь он обязан
ей жизнью, да-а. Однако уже почти у самой
водной поверхности Нерси отцепился и
снова упал.
Где его теперь искать???
Гигантский непентес поглотил зверька,
и как бы тот не карабкался наверх, пищеварительные
соки растения-монстра тянули его обратно.
Тогда я не на шутку разозлился (это
ведь мой друг – смотреть, как он погибает
на моих глазах?) и перерезал корни. Представитель
хищной флоры выпустил-таки нашего Нерси
на волю и начал заметно терять в росте,
придонно зарываясь в ил с головой.
Это – полбеды. Ещё нас подстерегали
химеры, пэры, сильваны, зеленоватые кваки
и плавучие скинии, выпуская в нашу сторону
ужасный яд. Мы еле уцелели.
Химеры напомнили мне гибрид рыб и
хамелеонов; пэры и сильваны – те же морские
коньки; кваки – самые обычные лягушки
и жабы; скинии – ожившие домики из кораллов.
Как выяснилось, наша труппа наткнулась
на водяной маркизат под причудливым
названием Ифшантия. Её флагом был вертикальный
триколор «синий-белый-синий» с перевёрнутой
пятиконечной звёздочкой сравнительно
небольшого размера и огненного цвета
на белом фоне посередине.
В баронстве Саё (флаг – горизонтальный
триколор «голубой-белый-голубой» с вкраплением
с левого бока алым тригоном и ледяной
четырёхпалой звёздочкой на белом поле
посередине) меня и моих друзей уже поджидали
слизняки и элементали воды. Первые, похожие
на улиток без раковины, нападая то стремительно,
то не спеша насылали на нас ослепление;
и хорошо, что оно носило временный характер.
Вторые, являясь скоплениями водяных
шариков с преобладанием в них кислорода
стремглав толкались, выуживая нас из
воды. Моей морской команде было нелегко,
но мы и этих негодников отправили в небытие.
Так завершилось и это мини-путешествие:
вода была под нами!
А в лесной чаще ханства Вудия (флаг
– вертикальный триколор «зелёный-серый-зелёный»
с иглами-заусенцами по краям центра) на
нас напали моховики, джинджеры, бледные
поганки, рукавики, ноговики, злые ворсинки,
черёмушки и хайцы. Все они являлись живыми
ядовитыми грибами, прыгающими туда-сюда
или выжидающие удобную позицию под корнями
деревьев либо зарывшись в траве так, что
о них ни слуху, ни духу – тише воды, ниже
травы. Но у нас с ними не вышло особых проблем:
одних мы съели, других – уничтожили другими
способами. И хотя некоторое время нас
всех мучила изжога, все препятствия были
позади.
Мы – на северо-востоке. Слишком зашли
влево.
Сильно похолодало. Спасала толстая
и пушистая шубка – вот он, ценнейший мех
грызуна!
На морозе мы прямо места себе не могли
найти почему-то; ходили, как неприкаянные.
По краям притона-полигона валялись
сундучки с блестящими камушками и драгоценностями
– Мэйби ведь больше заняться нечем; ходила
да насобирала аж на целый пакет. Нерси
скучал, ну а я – зевал.
Когда Нерси не на шутку расчихался,
я понял, что он заболел. Или шкурка не спасла,
или…. Вечно с ним что-нибудь да случается!
Мы рано радовались: злая колдунья
Ракель поглотила земли Орейра, Сутейра
и Тонэрдэ, прибавив их к своей собственной
земле, Ракель.
Ох и долго гонялась она за нами! Днём
– красотка, а ночью – старая и злая полу-высохшая
мегера с костями-погремушками и зубами-клыками.
Именно благодаря ей всё в том крае обледенело.
Всё встало – хозяйство, производство,
сама жизнь…. Лишь флажки трепыхались,
кидая тень на снег.
А флажки занятные изобразила!
Так, флаг земельки Орейра являлся
чёрно-жёлтым горизонтальным диколором.
Флаг землицы Сутейра представлял
собой четыре белых шестиконечных звезды
кругом на синем поле, край которого был
красен, как кровь. Фу!
Флаг Тонэрдэ был вертикальным триколором
«чёрный-белый-чёрный» с прямой пятиконечной
(и сравнительно массивной) звездой абсолютно
чёрного цвета.
Флаг самой же Ракель, лицо её государственности
был синим полотнищем с растянутой по
нему замысловатой шестиконечной звездой
непонятной расцветки.
Похоже, что только мне одному была
интересна геральдика – Мэйби и Нерси
откровенно ныли. Тогда я обратил взор
на успех и расколдовал Ракель, оживив
всё то, что она заморозила, превратив в
ледышки задолго до нашего тут появления.
Когда мы пришли в Новофеевку (Ново-Феево
кронство), то столкнулись с первой из четырёх
великих магий. Нам повстречались норны,
хафмы, големы, понки и пиксы, с которыми
у нас вышла грандиозная битва с явно нашим
перевесом.
Големы запускали в нас льдинами, сами
походя на них – этакие полупрозрачные
великаны; норны смахивали на противных
норок, ласк и горностаев; хафмы оказались
сущими хамами; ну, а понки и пиксы были просто
обычными бандитами.
Разбив врага и одержав уверенную
победу, мы направились в кронство Магисия;
оно владело второй из четырёх великих
магий.
Не встретив и там серьёзного сопротивления
и полонив изменников, наша троица гордо
вошла в кронство Фынтик-Сирокко; ему принадлежала
третья из четырёх великих магий.
После капитуляции предыдущего кронства
мы с гордостью вошли во дворец кронства
Ладебо, кронства великих квенов (нечто
среднее между собачками и пони), помещиков
последней из четырёх великих магий –
жители, испугавшись бойни, сами украли
у квенов ключи и вскрыли врата.
Флажки всех четырёх кронств были
практически идентичны друг другу – почти
пустое поле с подобием орнамента в левом
верхнем углу, у древка. Менялась лишь палитра,
а в целом – одно и то же, ничего важного,
заметного и примечательного. У первого
кронства это была «лила» с сапфирными
загогулинами; у второго – «сирень» с огненными
подтёками; у третьего – «фиола» с «магическими»
крапинками; наконец, у четвёртого кронства
полотно оказалось достаточно радикальным
– оно резко разнилось с типичными цветами
магии и было чёрными с изумрудными какашками.
Уяснил я, что магий должно быть пять;
и если нет хотя бы одной из составляющей
– пиши «пропало».
В этом мини-участии я открыл для себя,
что магия, которой пользовались страны
хлада, безнадёжно устарела; а Мэйби и Нерси
со мной и не спорили, всячески меня поддерживая.
Ох, что бы я без них делал?
Теперь мне не давал покоя один вопрос:
какое кронство было пятым? Я много расспрашивал
о нём у местных жителей тех четырёх кронств
(родственны ведь), но никто ничего не знал
и/или не помнил. Либо сделали вид, что не
поняли, о чём я. А пятое кронство – оно словно
кануло в лету…
Вскоре по выходе из светлых земель
нас опрокинуло в какой-то гигантский
зиндан – теперь нас окружали тьма и мрак.
Это был длиннющий тоннель-лабиринт,
и не было ему края и конца, и каждый выход
его являлся тупиком.
Темень – хоть глаз выколи. Мэйби плакала,
я – расстроен, Нерси – подавлен.
Факелы зажигать не пришлось – на стенах
подвала-коридора висели живые огни.
А мы спускались всё ниже и ниже – нам,
по-видимому, предстояло ещё немало гротов,
сводов и пещер.
По углам валялись черепа да кости
– остатки скелетов древних воинов, но
нас это уже не пугало: закалились мы уже
прилично. Но важно помнить, друзья мои,
что останки – это плохо.
Корохонг встретил нас неприветливо.
Мы сразу поняли, что это он и есть, ибо показались
маньчжурские пагоды, на которых развевались
боевые трёхцветные («красный-жёлтый-красный»)
знамёна с расшитыми по краешкам центра
золотыми шестиугольными звёздочками.
Келпи (волосатые циклопики), основное
население этой великой и могучей империи
разводили скот и выращивали различные
культуры. Отовсюду доносилась не очень
весёлая музыка из-под струн безымянных
лир.
Здесь наконец-то мы вышли на солнце,
но на смену огням, сырости и прохладе пришла
жара, большая жара.
Дневной свет слепил глазки, и они начали
уставать, зажмуриваясь от духоты, закрываясь
от сухости – слеза их более не хотела смачивать;
обиделась.
Мы заметили, что в Корохонге очень
любят детей; всюду звонкий детский смех…
Дети – это хорошо, но келпи любят жертвоприношения.
Они воскуривают ладан и фимиам в своих
псевдо-храмах и проливают много бед на
чужие головы. Они коварны и расчётливы,
и нам пришлось воевать с ними.
После четырёх дней битвы Корохонг
сдался и покорился; ну, а мы, помахав ручкой
почалили вперёд, навстречу новым испытаниям.
Между Корохонгом и следующими за
ним землями стоял очередной подвал-разделитель.
И вновь мы ползали по тёмному тоннелю,
как сами знаете кто, отбиваясь от надоедливых
скелетонов, которые цеплялись к нам, как
приставучие пиявки. И не убьёшь их никак
– скелетоны превращались в газ; они – призраки,
привидения; духи умерших людей. Отмечу,
что скелетоны – одни из самых сильнейших
наших врагов, и усмирить их – большая трудность;
всю магию растеряли, да и силы на исходе.
Нет ведь рядом ещё одного Хиэлэнда, вот
и приходится париться. Быстрее б за тот
перевальчик, и мы – в очередной стране!
Квандонг-Си (Кванджонг-Сы, Хванъонг-Ши)
– колоссальных размеров империя, располагающаяся
на территориях древних Китая, Кореи, Японии
и всего Индокитая. Мы чуть не заблудились
там!
Флагом империи служила багровая
тряпица с развёрнутым чёрным полумесяцем
в левом верхнем углу и тройной надписью
с названием государства, опоясывающей
тряпочку по экватору.
Баньши (основная нация империи, простолюдины)
строили башни, фермы, укрепления военных
гарнизонов и иные сооружения. Тут было
немало хлевов, амбаров, мельниц, лесопилок,
каменоломен, кузниц, столовых, шахт, мастерских,
дворцов, замков и жилых домиков. Тут сосредоточено
немало полей, лугов и пастбищ.
В Квандонг-Си имеются горы, реки и озёра,
но мы не стали заострять на них своё внимание
и наше драгоценное время. Всё ничего, но
Нерси до сих пор не выздоровел (даже лечебные
травки не давали должного эффекта), и мы
с Мэйби отвели его к горячим источникам
на юго-западе. Бьющие ключом наверх подземные
грунтовые воды и родники быстро подняли
нашего товарища на ноги, и мы, три бравых
и находчивых воина помогли всем баньши
спасти их великую державу от громадного
дракона – огонь из его пасти сводил на
нет все посевы, приводя к нулевому урожаю.
За это баньши вручили нам медали (хм, зачем;
несъедобные), а также конфеты, пряники,
блинчики, оладушки (домашние, очень вкусные),
рисовые розетки и прочие печёные вещи.
Поблагодарив народец за всё, я повёл
своих героев ещё дальше…
Снова темень и скелетоны, опять страшный
коридорчик…
Волею случая ли, быть может судьбы
нас занесло к дварфам (дворфам). Ну-у, это
не самые миролюбивые гномики, скажу я
вам! Не кусаются и не царапаются, не охочи
до зрелищ, но жадные крайне. Ничего благородного.
Живут в подземелье (а мы сейчас именно
там находимся, спустились вот недавно)
да берегут своё богатство.
Ну, мы им намяли было бока, но они тут
оказывается не одни: уйма их здесь, от мала
до велика.
Это получается, мы настигли врасплох
три основных герцогства – Армория, Тёмные
Дварфы и Чёрные Дворфы. Со всеми пришлось
повозиться, но наконец, мы с ними разобрались
и вернули муравьям и термитам всё захваченное
теми гномами имущество.
Флажочки не невесть, какие дивные,
но всё же. У Армории это синее поле с осветлённым
боком, на котором вверху слева покоится
«настоящая» квадрогонная звезда. У тёмных
дварфов это сизый фон и чёрный квадрогон,
у чёрных дворфов – чёрный фон и салатовый
септагон. Вот так вот!
Пройдя ещё с парочку пепельных ущелий,
мы вошли в просторы виконтства Тридиавенпо,
где нас сразу же начали атаковать трибасилиски,
горгульи, саламандры, пауки и скорпионы,
загнав в непролазный уголок.
Первые походили на ходячих ящериц
и плевали нас смесью земли и огня, вылетающих
из их пасти. Мы аж подпрыгивали до потолка
от такой неожиданности, но уверенно направляли
на них лучи света, и те в разы каменели, успокаиваясь.
Вторые напоминали малюсеньких, но
очень вредоносных дракончиков, и между
собой я, Мэйби и Нерси называли «наши «милые»
дракоши». Горгульи пулялись в нас какой-то
гремучей смесью цвета йодных кристаллитов,
и эта их «тьма» надолго нас вырубала и
обескураживала…. Но мы всё равно их всех
приручили, а самых настырных – почикали!
Третьи являлись ящерицами ползучими
и постоянно шипели на нас, но без толку!
Некоторые оказались достаточно трусливы,
и нам приходилось срывать их с деревьев,
как испуганных представителей семейства
кошачьих.
Ну, а паучки да скорпиончики пытались
впрыснуть в нас яд, но их паутина не превратила
нас в мумий, и наше оружие сломило всю их
волю и отвагу. Теперь вот скулят где-то
там, в своих норах…
Кстати, у этих всех бестий был единый
флаг: чёрные месяцы на кровавом платочке,
флаг Тридиавенпо.
Последней нашей задачей было добраться
до пограничной станции Кобралитет и
каким-то образом вернуться домой. Это
стало нашим последним путешествием.
Кобралитет (чей флаг был ярко-светло-зелёным;
цвет весенней, молодой распустившейся
травы и листвы – флаг-обманка) населяли
преимущественно кобры – очковые, воротниковые,
всякие. Они нападали на добрых людей, грабили
их, отнимая золото и никому его не давали,
охраняя своим собственным туловищем,
возвышаясь, как колосс над бухтой.
Многие золотые слитки были разбросаны
по дну того узкого прохода; чистым металлом
было усеяно всё поле, словно минами. Всё
это делалось для того, чтобы привлечь
внимание злых людей – добрые не придут,
и их отравляли сразу; а злые польстятся
на денежку и прибегут сами.
Шарообразные слитки лежат и поныне,
а вот рядом с ними – скелеты людей, коих
погубили их алчность и глупость. Но вот,
пришли мы, и пора кончать с этим беспределом.
И мы обезвредили тех змей, ужей и гадюк
– нет больше ни Кобралитета, ни непонятного,
неконкретного нейтралитета: есть только
суверенитет. Мир и свобода для всех…
Это было ВСЁ, и нас по воздуху перенесли
на самое первое плато.
Тем пяти-шести прилавкам мы вернули
всё то, что купили и нам, по сути, не принадлежало
– чужого нам не надо.
Правитель ста пятидесяти стран горячо
отблагодарил нас, и наградил всякой ерундой:
мне, Анри дали изумрудную перевязь; Нерси
– рог единорога; ну, а Мэйби ограничили
в кувшине нектара.
Сколько бы мы не грызли свои подарки,
съесть нам их не удалось. Тогда мы долго
ворчали, дескать, мы же забавные хомячки,
а не странные людишки.
Я и мои друзья обидевшись, отравились
к тому умнику в очередной раз и в который
час попросили вернуть нас домой – авось,
что нарисовалось там съестного? Нам бы
только грызть и грызть; ничего больше
не надо.
Тот гад пожалел-таки нас и перевёл
времечко на несколько деньков назад,
и вот, стоим мы у окошка в воздухе с друзьями
и думаем, прыгнуть туда или нет.
И отговорил их я: «Всё равно не накормят,
только воспользуются нашей безотказностью».
И развернулась наша команда обратно,
завершив затянувшийся поход…
Дом мы нашли не сразу – но с кем не бывает?
Ходили-бродили; и вот мы здесь: и хата наша
с краю!
Итак, по возвращению же из путешествия
мы вернулись домой, и пригласили к себе
в гости сусликов, хорьков, бурундуков,
сурков и кротов – надо же отметить наш
приезд! Ох и погрызли мы тогда все вместе
много чего, да так, что месяц потом не могли
свести концы с концами – кое-как на яблочки
насобирали.
Наверное, я рад, что всё обошлось благополучно;
лучше так, чем никак. И хотя за время путешествий
шубка моя изрядно прохудилась, вес я набрал
быстро; быстрее, чем до этого.
У Нерси тоже шкурка истрепалась вся;
Мэйби чувствовала небольшую усталость,
но в целом не особо жаловалась.
Теперь мы не ходим далеко – вдруг нас
опять попросят отогнать врагов? Нет, наша
банда не из ленивых, но и не из отчаянных:
вы же не хотите, чтобы мы перестали быть
пушистыми? Портится же, иногда; а так – тем
более!
Конечно же, я и мои друзья в просьбе
не откажем, но прежде всего, помните, что
мы – хомяки (Мэйби – морская свинка). И главнее
вот этих щёчек, усиков, брюшка, лапок, ушек,
хвостика, мордочки с зеньками ничего,
наверное, и нет. Мы поможем, но сильно устанем.
И если уж вам так сильно приспичит – постарайтесь,
чтобы помощь наша находилась в пределах
нашего жилья.
Мы словим, поймаем для вас всех домашних
насекомых, и вы больше никогда не будете
париться с этими хлопотами. Скушаем негодников,
и всё, делов-то!
Мы можем составить вам прекрасную
компанию на кухне, поедая вместе с вами
блины и пирожки – мы их очень любим!
А ещё…. Не забывайте, что ночью мы лучше
подушки! Нет, класть на нас голову не надо,
но мы можем уснуть у вас на груди или в ногах
– поверьте, будет тепло, уютно и хорошо!
Нестрашны будут вам всем тогда суровые
зимы и перепады температур. И помните,
что мы – существа чистоплотные; мы редко
болеем и не переносчики паразитов и заразы.
Разводите нас, и не пожалеете! Наш мех, наш
пух, наша шкурка – о-о-о!!! Щекочите нас, играйте
с нами, берите на руки, садите на плечо, одевайте,
обувайте и даже целуйте – мы не против.
Вот!
На этом моё чудесное повествование
закругляет основания. Был рад сообщить
вам все детали моих похождений. Надеюсь,
вам понравилось?
У нас всё хорошо, а у вас?
Енотик Селти слинял с наших мест всерьёз
и надолго, и я возвратился в своё прежнее
жилище. Нет теперь никого в мусорном мешке
на ручке двери чёрного входа старой начальной
школы; так и не узнали детишки, что там прозябал
хомяк.
Жильё своё я отстроил заново и теперь
там тишь да гладь. И белок выгнал, чтобы
не отнимали у меня моё же добро.
Теперь у меня есть всё: и вода, и земля,
флора, даже скворечники повесил! Но я хомячок
добрый, и делюсь с ближним своим, от иголки
с ниткой до крутого диванчика.
У Нерси нашёлся хозяин и забрал его
к себе. Я очень сильно скучаю, но рад за друга.
А на выходных я и Мэйби навещаем его, в обязательном
порядке. Лишь бы хозяин не сердился, а то
мы один раз оставили всю его семью голодной,
опустошив их холодильник…
Ну, а мы с Мэйби поженились! Да-а-а!!! Я на
ней женился, и она вышла за меня замуж. Жених
и невеста, муж и жена. Всё, как полагается
– кольца, ленточки, здоровенный тортик,
фейерверки и вечная преданность.
Скоро у нас появятся хомята. Такие
же пушистые, как и мы с Мэйби. А может быть,
заведутся и морские свинки, кто знает?
Время покажет, небось, будут и те и другие!
Ну, вот и всё; прерывается моя книга
путешествий на последних строках! Может,
и вы мне напишете о себе весточку однажды?
Очень рад знакомству. Теперь вы меня знаете.
И если вам посчастливится встретить
большого (главное – пушистого!) хомяка
где-нибудь в дикой природе, знайте: это
я, ваш покорный слуга и сказочник Анри.