Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Оныта(а)лмый! (Не забывает)


Оныта(а)лмый! (Не забывает)
 

На снимке автор перевода: Вера Кузнецова - моя однагруппница по ВУЗу.

Фәлимә(ә)би чокырында
Yскән кура җиләге,
Эле булса оныта(а)лмый
Кара чәчле бер гүзәльнең
Җиләк җыеп йөрегәндә,
Читкә куеп чиләген,
Керфекләрен тибрәндереп,
Күтәргәнен итәген!:-)


                       01.01.2017 г.

  Малина помнит

Тот овраг у Фалимы
Сплошь зарос малиной.
Здесь встречали зорьку мы
С милою девчиной.
Она ягоды рвала,
Я ж ходил за нею.
Вдруг юбчонку задрала-
Я застыл, немея.
До сих пор малина та
помнит все, краснея,
То, что скрыла темнота,
Что познал я с нею.


                      01.01.2017 г.

Стиль перевода заставил меня вспомнить
поэзию весёлых вагантов.
Спасибо, Вера, за замечательный , задорный и
чрезвычайно оперативный перевод моей миниатюры!

Подстрочник автора:

В 
овраге бабки Фалимы
Выросла малина.
До сих пор эта малина забыть не может
Как одна черноволосая красавица,
Когда собирала там ягоды,
Отставив от себя ведёрочко(с ягодами),
Хлопая ресницами (закрыв стыдливо глаза),
Задрала подол (передо мной).






Рейтинг работы: 3
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 136
© 03.01.2017 Зиннур Хуснутдинов - Водолей
Свидетельство о публикации: izba-2017-1871699

Метки: Не забывает, малина,
Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  














1