Пусть завидуют жлобы в Америке!


Пусть завидуют жлобы в Америке!
 

Пусть завидуют жлобы в Америке,
Прозвенят от Мытищ и до Жмеринки,
Наши острые и озорные,
Разудалые, даже шальные,
Чисто русские наши лимерики!


mp3 - группа "Красная плесень"





Рейтинг работы: 223
Количество рецензий: 3
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 700
© 30.05.2010 Виолетта Баша
Свидетельство о публикации: izba-2010-184497

Рубрика произведения: Поэзия -> Твердые формы


Николай Шульгин       07.05.2011   04:10:05
Отзыв:   положительный
Не поймут ни в ПерУ, ни в Америке
Мощь российских наших лимериков!
ZJAMA       24.06.2010   22:23:38
Отзыв:   положительный
Уж не знаю, как жлобы в Америке,
Но в Одессе, совсем так, как в Жмеринке,
Любят юмор и чтут,
ЛимерИки поют,
Но в Одессе все ж лучше, чем в Жмеринке!
Olga O′Neil       30.05.2010   17:59:44
Отзыв:   положительный
..........???!

Виолетта Баша       31.05.2010   03:03:38

Оленька, мы тоже вас любим. А жлобы ( изначально было "снобы") - это не кто всем, кто в Америке живет, ( и тем паче не к русским эмигрантам, с рядом которых я виртуально дружу) это про лимеристов ( известно, что жанр лимерики восходит к Англии, то есть англоязычной культуре), а у нас был проект "Лимерики", где мы решили перекрыть смехом английские исходники русскими лимериками. Вот о чем речь.
Традиционные английские ( и как продолжение - американские) лимерики оказались не столь смешны ( у нас были в проекте поэты-переводчики и мы с ними даже провели конкурс переводов лимериков). Так переводы были смешнее оригналов.
Всех Вам благ и удачи!
Olga O′Neil       31.05.2010   03:42:04

Да я понимаю, Виола:-) Не обижаюсь, тем более, что мы тут сами над собой шутим...Поверь(те), здесь есть над чем слезу от смеха пустить:-) Да от грусти тоже...А лимерики интересный жанр, еще на ин.язе в "прошлой жизни" переводили...;-) Забыт он как-то сейчас...Тем более необычно читать их у Вас...Всё ОК! спасиб!!
Виолетта Баша       31.05.2010   14:04:40

Забегайте на огонек, да на кофеек,
всегда вам буду рада!











1