Зимний цикл



Я семафор со сломанной рукой
У полотна воронежской дороги

Осип Мандельштам, 1935

1.
Расчёсывать тщился патлы
спаситель под старой пальмой
(развеяв Петра и Павла
сомнения). Ничего что
c изна́вести потревожу?
Луны завалялась но-шпа
в карманах. По бездорожью
(гнушаться — себе дороже),
признания станут ложью,
решительность станет дрожью
(умеете же вы, парни,
молчания жечь напалмом);

вы только себе представьте
последней листвы фристайл
ещё шелестит местами,
фасонит погост крестами;
морщинам знакомых зданий
возрадовавшийся (чу́ть не);
напыжился слух мой чуткий —
попахивало анчуткой; 
удачи меня линчуйте,
недуги меня врачуйте;
абсурдно кивать на чудо,
вотще́ горевать о чуде,
коль скоро тебя не станет.

Ишь по́мрак кругом кромешный,
зимы на носу смотрины, 
не чёрный там, посмотри-ка, 
подмигивает игриво;
со статусом уморили
(попался вшайрай — про нежность):
"господь утешал Марию,
лаская её промежность".

Знакомые позывные,
вручили («туда?») повестку;
реальность по швам полезла,
на гвоздь лапсердак повешу,
закончив дела земные.

2.
В магазине заканчивались патроны
(капли дождя в жирных тучах, я про это),
закружившаяся вкруг своей оси планета,
аж подташнивать на́чало. Что с Петруччо,
что с Парисом, что с Глостером, что с Лаэртом,
барду одинаково скучно. Инертность.
Постараюсь растолковать... Всего сущего
тщетность да бестолковость.
...а при слове "грядущее"
рвотный рефлекс срабатывает. Влекущие
точно такого же (как ты сам) интраверта,
жалкого, порочного, кровососущего.

Тихе пробивает одиннадцатиметровый,
осень, вечно недовольная чем-то матрона,
листья, выполняющие нехитрые пируэты,
на ухо присаживается (снова-здорово)
тишина, любительница потроллить.

3.
Ни слова о зиме. Циклоида холмов,
конхоида дорог, парабола оврагов
(я в этом не силён). Короче, буераки.
Толкает небо в спину (то ещё хамло!),
в ушную раковину что-то там оракул-
время твою промямлит. Новость не поставит раком,
бог даст, тебя плохая. Как Тутанхамон
(на Йом-Киппуре жизни лишь турист,
боюсь; опричь того, приставший банный лист),
с усилием вплетаясь в бесконечность,
с усердием вплетаясь в бесконечность
(«В попытках всё успеть?» — «Как бы не так, в попытках всё забыть!»),
смотри, не покалечься,
и, как Сатурн, лишившийся колец вдруг,
на краешке вселенной притулись.

4.
Прервём наш разговор. Стульчак не опуская,
присаживалась ночь на ободок толчка
(«не горизонта ли?»). Гляди, Серпуховская,
а вот и снегопад, тебя мы обыскались,
Эвтерпа в предвкушении толчка
дежурного. Тоска. В закатном винегрете
застыли облака, молчания мертвей;
не одного меня за пазухой пригрела,
боюсь, не только мне тогда открыла дверь.

Сором войдёт в тебя жестоко, без прелюдий,
и с головы до ног испуг, собачий сын,
обдаст; махди Иисус любовнику Иуде
подарит (просто так?) швейцарские часы.
Заигрываться стал уже сивобородый,
висит на волоске кошерная душа,
уставший, весь в поту, давясь вновь бутербродом
земли. При этом всё вокруг беря на карандаш.

Всё быстро зажило, запястья без отметин,
кто ты такой, чтоб нарушать течение вещей;
бездействует опять тот, кто за всё в ответе 
(конечно же господь, профессор кислых щей).
Препровождая жизнь, беззубую старуху,
не в силах уберечь подлунной теремок,
дрожащие тебе протягивает руки,
чтоб ты ему помог, чтоб ты им всем помог.

5.
У господа сегодня выходной,
не думаю, что он перетрудился
(«Меня не беспокоить!»); по традиции
апостолы стоят на проходной,
тут Пётр, Павел, выбор самый лучший
(«Прикалываюсь» — «Знаешь, неумно»);

уверен, на уме у них одно,
я перечислю — попинать говно,
самозабвенно, смело бить баклуши,
от скуки чтоб закладывало уши
(но с выводами рано торопиться);
их разговор внимательно подслушал:
непроходимый отче, мол, тупица,
вдосек не в адеквате наш возница 
по-моему, выпускают гной наружу;

6.
Бог — лишь лицо с обложки
некоторых изданий,
религиозных, светских,
выматорелых, детских, 
тенденциозных, дерзких
(только что не советских);
вижу сквозь занавески —
звёзд набежали блошки,
ночь раздвигает ножки 

(«Боже, какая пошлость!
Миша, что за бездарность?»
«Разве? Да перестань ты!
Лишь бы к чему придраться»); 

что-то есть в этой фразе —
стынь вырезает нецке
крошечные — снежинок 
(кстати, довольно живо);
освобождает джинна
на остановке транспорт
(про выхлопные); в трансе
крана, поди, рейсшина; 
неутешимость, здравствуй!..

Ноябрь 2016

ТЩИ́ТЬСЯ, тщусь, тщишься, несовер. (к потщиться), с инф. (книжн. устар.). Стараться, прилагать усилия. «Тщетно тщится мать сок гранаты выжимать.» Козьма Прутков.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

И́ЗНЕВЕСТЬ, и́знавись, и́зневесь, изна́вести, нечаянно, внезапно, вдруг, нежданно, невзначай; || тайком, украдкой; врасплох, скрытно и воровски.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

С изнавести
Пск. Неожиданно, случайно, ненароком. ПОС 13, 245.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.

ВШАЙРАЙ
нареч., пермяц. вдруг, внезапно, нечаянно; без толку, ни с того, ни с сего, набалмашь. Вшайрай затеял строиться.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

ВОТЩЕ́, нареч. (книжн. устар.). Напрасно, тщетно. «Вотще! нет ни пищи ему (Тереку) ни отрады: теснят его грозно немые громады.» Пушкин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

ЛАПСЕРДА́К, лапсердака, муж. (от нем. Lappe - тряпка и слова сюртук). Верхнее длиннополое платье у польских и галицийских евреев, сюртук особого покроя.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

ТИХЕ (Тиха - Тюхе), в греческой мифологии богиня случая и судьбы. Ей соответствует римская Фортуна.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.

ЦИКЛОИДА
(греч., от kyklos - круг, и eidos - вид). В геометрии, кривая, описываемая точкою круга, катящегося по прямой линии; кривообразная линия.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.

КОНХОИДА
(греч., от konche - раковина, и eidos - сходство). Кривая линия 4-го порядка, названная так потому, что своим видом похожа на раковину.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.

ЙОМ КИППУР
[др.-евр.] - еврейский праздник, Судный день; на протяжении веков торжественно праздновался 10-го Тишри(осень) по ритуалам, описанным в Библии.Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.
Серпуховска́я улица — улица в Адмиралтейском районе Санкт-Петербурга. Проходит от Загородного проспекта до набережной Обводного канала.

СОРО́М, сорома, мн. нет, муж. (обл.). Срам.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

МАГДИ или МАХДИ
ожидаемый магометанами великий пророк, которого пошлет Аллах, чтобы он закончил дело, начатое Магометом.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.

ВДОСЕК
нареч., архан. (досекать, рубить) вконец, до конца, вовсе, совсем, вдокон, дотла, в корень, во корень.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

ВЫМАТЕРЕТЬ, выматореть, вырости, возмужать, прийти в полный возраст, войти во все года; о растении,плоде: дойти, дозреть, созреть, поспеть. Выматорелый, взрослый, возмужалый; зрелый, спелый. Бычок-то выматорел у вас.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

БЕЗУТЕШНЫЙ, у кого нет утешения, утехи; безотрадный, никем и ничем неутешаемый; отчаянный, ничем не вознаградимый. Безутешность жен. безутешное состояние; неутешимость и неутешительность.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 47
© 25.11.2016 клюдь

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэмы и циклы стихов
Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 2 автора












1