Поцелуй меня крепко!


Поцелуй меня крепко!
 



BESAME MUCHO


Autor de la cancion Consuelo Velasquez ( Mexico)

El cantor Cebastian Arguellas el solista del cora
de la Univercidad de Granada

!Besame besame mucho!
Como si fuera esta noche la ultima vez.
!Besame besame mucho!
Qu
e tengo miedo tenerte y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi,
Pienso que tal vez manana
Ya yo estare muy lejos
Muy lejos de ti.

!Besame besame mucho!
Como si fuera esta noche la ultima vez.
!Besame besame mucho!
Que tengo miedo tenerte y perderte despues,



ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ КРЕПКО!

Автор текста и музыки Консуэло Веласкес ( Мексика)

Исполняет Себастьян Аргуэльас солист хора
Гранадского университета


Ты поцелуй, поцелуй меня крепко!
Так, словно ночь эта будет последней для нас.
Ты поцелуй, поцелуй меня крепко!
Горько иметь и терять тебя в наш нежный час.

Видеть хочу тебя рядом,
Глядеть в твои очи,
Прижаться к руке.
Но знаю, что утром туманным
Я буду уж очень
От тебя вдалеке.

Ты поцелуй, поцелуй меня крепко!
Так, словно ночь эта будет последней для нас.
Ты поцелуй, поцелуй меня крепко!
Горько иметь и терять тебя в наш нежный час.

Подстрочный и поэтический перевод с испанского Долорес


                                                       18 ноября 2016
                                                   Москва Зеленоград







Рейтинг работы: 66
Количество рецензий: 6
Количество сообщений: 11
Количество просмотров: 236
© 18.11.2016 Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2016-1833222

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен


Рики Тики       02.01.2019   07:46:44
Отзыв:   положительный
__ Цээ-луй ты меня крепко!
Так, словно ночь эта будет последней для нас.
Поцелуй, ты меня крепко!
Страшно иметь тебя и потерять в тот же час.
__ Видеть хочу тебя рядом,
Глядеть в твои очи, касаться рукой.
Чувствую, завтра наверное я буду уже от тебя далеко.
(Завтра я буду наверное совсем от тебя далеко, далеко).
__ Поцелуй ты меня крепко!
Так, словно ночь эта будет последней для нас.
Так целуй ты меня крепко!
Страшно иметь тебя и потерять в тот же час.
Долорес       02.01.2019   12:12:25

Спасибо!
С Новым годом!


Татьяна Максименко       20.11.2016   20:19:36
Отзыв:   положительный
Отлично, Кармен!

Долорес       20.11.2016   20:35:02

Спасибо большое, Пчёлка моя золотая! Вот я и до этой песни добралась.

Светлана Веданова       20.11.2016   07:54:15
Отзыв:   положительный
Я на своих концертах иногда исполняю "Besame mucho". Зрители всегда принимают на ура. Если бы это не было шедевром, то она не была бы самой часто исполняемой в мире. Великолепный перевод! Самый лучший из всех, что я видела! Браво!

Долорес       20.11.2016   10:02:59

Ланочка! Ты меня в краску вгоняешь. Но всё равно - мне очень приятно. Хотя честно признаюсь: песню на испанском знала наизусть, а слова такие примитивные, что перевести и сделать конфетку - очень было сложно.
Спасибо за хвалебные речи!
Вячеслав Соколов       19.11.2016   07:11:10
Отзыв:   положительный
Вечная песня! Всех переживает и не постареет! Очень много слышал в разных исполнениях, но почему-то ближе версия Цезарии Эворы! Пробирает до мурашек! Спасибо, Долорес! С признательностью,
Долорес       19.11.2016   11:31:15

Я очень рада, Слава, что моё скромное творчество доходит до сердец моих читателей. Ведь в наше время эту песню, написанную юной шестнадцатилетней девочкой из далёкой Мексики уже не считают шедевром.Не помню кто( како-то задрипанный воротила из шоу бизнеса)сказал:" Подумаешь! Написала! Слова - так, ни о чём и музыка - три гитарных аккорда"! А песня жила, живёт и будет жить во все времена!
А вот мне 16 лет тому назад запало в душу исполнение Себастьяна Аргуэльяса, солиста хора из университета города Гранады. Поэтому я выложила аудио файл именно с его исполнением.
Спасибо за всё!
Удачи и хороших выходных!


Illusion       19.11.2016   02:06:34
Отзыв:   положительный
Замечательно,До!!!Ты точно в Испанию влюблена:)))

Долорес       19.11.2016   11:24:33

Огромное спасибо, Игорёк и за отзыв и за прекрасную розу! Но дело в том, что я не просто влюблена в Испанию, я на четверть - испанка. У меня бабушка по отцу была испанкой.Так что любовь к своей второй РОДИНЕ у меня с рождения!
С горячей испанской любовью!


Illusion       19.11.2016   12:38:10

Я это сразу по темперанту уловил,До:)
Долорес       19.11.2016   12:54:21

Спасибо! Мой темперамент иногда меня очень подводит. Но я не могу с собой ничего поделать.Иногда эмоции захлёстывают, иногда не могу сдержаться, глядя на хамство, несправедливость,человеческую злобу. У меня, когда я ходила в Испанский Центр, было очень много друзей и подруг полукровок. Все они были замечательные люди. Многих уже нет на этом свете...
Но меня с детства учили приносить людям радость. Вот я и стараюсь по жизни...
Счастливых выходных тебе, Игорёк, и здоровья!
Как же меня Юрик сегодня утром повеселил. Он мне такую картинку прислал забавную: фото кота с сигаретой в зубах и в арабском платке. И подпись : " Абдулла какой-то ибн Барсик". Я так смеялась.
Illusion       19.11.2016   14:33:09

Ха-Ха-Ха:)))Ну Юра может:)Молодчага!!!Я когда первый раз на диалог наткнулся,то как-то сразу и понял тебя.Я знаю,когда захлёстывают эмоции.Бывает со мной так иногда.Раньше я был каменным и никто не мог по лицу уловить мой настроение.А позже,с годами,я понял,что всё в себе держать,а хорошие эмоции тем более--нельзя категорически.И тебе,До,замечательных выходных и всего от Бога.С теплом

Долорес       19.11.2016   15:27:43

Спасибо, мой дорогой! Взаимно!
Ты мне в следующий раз собачек присылай.Ладно? Я не люблю кошек. Я обожаю собак!
Illusion       19.11.2016   15:39:49

У меня Максик.Такой микроовчар.Милейшее создание

Владимирович       18.11.2016   20:06:20
Отзыв:   положительный
Спасибо,Долорес! Песня на все времена!
Долорес       18.11.2016   21:04:32

Современные " корифеи" от поп-музыки не считают сейчас это шедевром. Говорят:" Подумаешь? Два притопа, три прихлопа. Что это за музыка? Три ноты... А сами создают " шедевры" такие, что слушать не будешь.
Спасибо!








1