Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Высокий полёт


Высокий  полёт


BUELA  АltO

( LA CANCION DE REPERTORIO A JULIO IGLESIAS)

Llegar a la meta cuesta,
Te cuesta tanto llegar
Y cuando estas en ella
Mantenerte cuesta mas.

Procura no descuidarte
Mi mirar hacia detras,
O todo lo conceguido
Te lo vuelven a quitar.

Aqui no regalan nada
Todo tiene un alto precio.
Peldano que vas subiendo
Peldano que hay que pagar.

Aqui hay que bailarlo todo
Sin perder jamas el paso,
Te suelen soltar la mano
Si van que hacia bajo vas.

! Vuela amigo vuela alto!
No seas gaviota en el mar.
! Vuelo amigo vuela alto!
No seas gaviota en el mar.
La jente tira a matar,
Cuando volamos muy bajo.
La jente tira matar,
Cuando volamos muy bajo.

Amigo aproveche el viento,
Mientras sople a tu favor.
Que el aire te lleve lejos,
Cuanto mas lejos major.

Que aqui el que se queda en tierra,
Lleva la parte peor.
Se van cerrando las puertas
Te van negando el adios.

Aqui no regalan nada.
Todo tiene un alto precio.
Peldano que vas subiendo,
Peldano que hay que pagar.

Aqui hay que bailarlo todo,
Sin perder jamas el paso.
Te suelen soltar la mano. 
Si ven que hcia bajo vas. 



ВЫСОКИЙ ПОЛЁТ

(песня из репертуара Хулио Иглесиаса)

Посвящается Валентине Рженецкой



Достичь нелегко успеха,
Когда ты поборешь страх.
Ещё тяжелей помеха -
Успех удержать в руках.

Старайся не зазеваться,
Оглядываясь назад.
За счастье ты должен драться,
Иначе – всё прахом, брат!

Бесплатно ничто не даётся.
Ты вверх по ступенькам иди.
Здесь каждый шаг продаётся -
И плата нас ждёт впереди.

Есть люди, которым надо
Подножку поставить тебе,
И руку разжать, что б ты падал,
Когда ты не на высоте.

Друг! Лети, лети высоко!
Как чайка, в белых облаках.
Друг! Лети, лети высоко!
Как чайка в белых облаках.
Враги низвергнут нас в прах,
Когда летаем мы плохо.
Враги низвергнут нас в прах,
Когда летаем мы плохо.

Пусть дует попутный ветер,
Пусть будет счастливым полёт.
Забудь обо всём на свете,
В дали нас удача ждёт.

Пусть тот, кто остался с носом,
Не будет тебе вредить.
И не задавайся вопросом:
Закрытую дверь не открыть!

Бесплатно ничто не даётся.
Ты вверх по ступенькам иди:
Здесь каждый шаг продаётся –
И плата нас ждёт впереди.

Друг! Лети, лети высоко!
Как чайка, в белых облаках.
Друг! Лети, лети высоко!
Как чайка, в белых облаках.
Враги низвергнут нас в прах,
Когда летаем мы плохо.
Враги низвергнут нас в прах,
Когда летаем мы плохо.

24 августа 2016 года
Москва Зеленоград


ПОДСТРОЧНЫЙ И ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ДОЛОРЕС







Рейтинг работы: 62
Количество отзывов: 5
Количество сообщений: 7
Количество просмотров: 525
Добавили MP3 в избранное: 1
Добавили в избранное: 1
© 24.08.2016г. Долорес
Свидетельство о публикации: izba-2016-1766373

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


Таисия Симоненко       03.05.2019   10:43:49
Отзыв:   положительный
Долорес, спасибо Вам за ваш прекрасный перевод. Он очень меня затронул. И автору огромное спасибо! У меня есть свой стих на эту тему.
ВЫСОТА
В моей жизни всегда были,
Рядом верные друзья,
В бедах плечи подставляли,
Без чего прожить нельзя.

Мои крылья расправляли,
Поднимали в облака,
А над страхом все смеялись,
Подтолкнув наверх слегка.

Я летала и парила,
Упивалась высотой,
И влекла меня стихира,
Искуситель добрый мой.

Устремляясь, забывала
О святой, родной земле,
О вершину ударялась,
Очень больно было мне.

Никла, крылья опуская,
Над согнувшейся спиной,
А мой ангел наблюдая,
Качал грустно головой.

Хорошо, когда взлетаешь,
Сладко славу ощущать,
Плохо, если забываешь,
Кто учил тебя летать.


Долорес       04.05.2019   12:23:16

Добрый день, милая Таисия!
Спасибо, что послушали эту песню с моим переводом.
Ваше стихотворение тоже прекрасно.
Высокого и свободного вам полёта!


Глеб Жданов       11.10.2018   20:36:52
Отзыв:   положительный
Очень понравился перевод, До.
Ты настоящий мастер поэтических переводов песен.
Ведь нужно и от текста не уйти в сторону,
и чтобы песня пелась.
Спасибо большое. Жаль, что ты сейчас редко этим занимаешься.
С теплом души!
Глеб


Долорес       12.10.2018   14:45:59

Спасибо, Глеб, что слушаешь мои старые переводы.
И прекрасные песни моих любимых певцов.
Кроме положительных эмоций, ты ничего не получишь.
С любовью и нежностью!
До


Семеныч       06.10.2016   18:46:38
Отзыв:   положительный
Браво, До! С восторгом подпевал эти строчки, да простит меня Маэстро!
Конечно, не Иглесиас я, но так и просятся эти стихи звучать во весь голос!


Долорес       06.10.2016   19:25:19

Спасибо, Толечка за добрые слова. Не важно, как ты пел, самое главное, что тебе хотелось пень. Но Хулио просто роскошный! Спасибо тебе, солнышко! Обнимаю До
Наина       23.09.2016   09:20:59
Отзыв:   положительный
Красивые песня и перевод, Долорес. Желаю Вам успеха!

Долорес       23.09.2016   11:06:08

Спасибо, уважаемая Наина, за добрые пожелания! Поживём -увидим. С нежностью До

Валентина Рженецкая       24.08.2016   20:57:55
Отзыв:   положительный
Галочка, дорогая!
Я тебя благоДарю - от всего сердца!
"Достичь нелегко успеха,
Когда ты поборешь страх.
Ещё тяжелей помеха -
Успех удержать в руках."
Как же всё это точно и на самом деле так и есть! А враги - они ,да, не дремлют и ждут, когда зацепить по - больнее!...
Ты такая не обыкновенная! И чем я заслужила такую замечательную подругу?
С теплом души, Валя.


Долорес       24.08.2016   22:45:56

Валюша, а я горда тем, что ты назвала меня своей подругой! Чувствую, что моё стихотворение -посвящение тебе понравилось Я рада. И танцующие девочки - прелесть. И мальчика, с твоего позволения я скачала. За все добрые слова спасибо! Фото завтра свои пришлю. Доброй ночи! твоя Гала
Валентина Рженецкая       25.08.2016   11:40:36

Доброе утро, Галочка! Маме прочла твоё стихотворение - перевод, написанное мне в подарок. Маме тоже очень понравилось! Она тебе передаёт привет и говорит "СПАСИБО!".
Мне вчера мой друг из Новосибирска, который мне, как брат, тоже очень красивое стихотворение подарил. Приглашаю к нему на страницу: http://www.stihi.ru/2016/08/24/5150
Поэт - от БОГА.
Зайди, когда сможешь, когда будет возможность.
А это просто фото)))
С улыбками, Валя.


Долорес       29.08.2016   21:25:15

Валюшенька, родная! я очень рада, что маме твоей понравился мой перевод. Низкий ей поклон, и здоровья вам всем! Мальчик - прелесть. У меня слюнки текут.Мужики, которые заходят на мою страницу, наверное скоро скажут: баба - извращенка - любит молоденьких и красивых. Шучу. Светка мне вечером звонила. Сейчас посмотрю под каким переводом она мне такую рецензию написала: сказала, что хохотала до слёз. А мне приятно, что хоть люди радуются. Целую тебя. Спасибо за мачо. Твоя Д









1