Love Story - История любви - исполняет Андрей Оршуляк


Love Story - История любви - исполняет Андрей Оршуляк
 

Музыка - Фрэнсис Лей, слова - Карл Сигман.

Исполнитель - Андрей Оршуляк.
http://www.neizvestniy-geniy.ru/users/65374.html

Автор перевода - Маргарита Шульман.

Оригинал перевода:
https://www.chitalnya.ru/work/1379568/

История Любви

Я начну рассказ
О том, какой большой была любовь у нас.
Древней, чем море, светлый, искренний рассказ,
Простая правда о любви, что я пронес
Через года.

С первых наших встреч
Я вдруг увидел мир таким, какой он есть -
Прекрасный, радостный, исполненный чудес.
Она вошла в тот мир двух любящих сердец
И навсегда...

И навсегда она теперь со мной -
Любовь моя - счастливый жребий мой.
Я знаю, ты - моя судьба,
Я чувствую в груди
И радость, и подъем,
Я не один - всегда с тобой вдвоем,
В моей руке всегда твоя рука.

Вечна ли любовь?
Измерить можно ли ее в минутах дня?
Я не могу сказать, но ясно для меня:
Любовь живет во мне, пока горит звезда,
Живет всегда.

*****

Music by Francis Lai, lyrics by Carl Sigman.

Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start

With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There′ll never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart

She fills my heart with very special things
With angels′ songs , with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That everywhere I go I′m never lonely
With you my love, who could be lonely
I reach for her hand-it′s always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now but this much I can say
I know I′ll need her till the stars all burn away
And she′ll be there





Рейтинг работы: 32
Количество рецензий: 3
Количество сообщений: 4
Количество просмотров: 170
© 28.01.2016 Маргарита Шульман
Свидетельство о публикации: izba-2016-1554702

Рубрика произведения: Поэзия -> Песня


Людмила Полякова-Закова       29.01.2016   01:36:32
Отзыв:   положительный
РИТОЧКА!!!!! Твой перевод - прекрасен!
Так чувственно рассказана история любви!
К известным песням всегда отношение несколько предвзятое,
но к Вашей песне придраться невозможно. Звучит классно!
От всей души поздравляю с премьерой чудесной песни!!!


Маргарита Шульман       29.01.2016   02:38:45

Людочка, спасибо тебе большое за отзыв и такие теплые слова! И от меня, и от Андрея. Мы рады, что понравилось.
За комплимент переводу - отдельное спасибо лично от меня, мне очень приятно!


Елена Белова       29.01.2016   00:33:32
Отзыв:   положительный
Риточка! Прекрасно написала слова! И опять повторю: при удачном переводе "импортные " песни звучат замечательно!
Спасибо за песню!


Маргарита Шульман       29.01.2016   02:40:49

Большое тебе спасибо, Леночка, за такой теплый отзыв!
Нам с Андреем очень приятно, что работа понравилась.
Я с тобой согласна, что удачный перевод дает песне новую жизнь.


Лидия Любомирская       28.01.2016   20:09:20
Отзыв:   положительный
Ах, какая прелесть!
Тот фильм 1970 года... и эта песня...
Благодарю вас от всей души, дорогие соавторы!


Маргарита Шульман       28.01.2016   20:27:43

Лидия, спасибо большое за отзыв и теплые слова! И от меня, и от Андрея. Мы рады, что понравилось.
Будет время и желание - заходите послушать и другие песни на мои стихи, их здесь много. :)



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  













1