Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

МАТЬ (Перевод стихотворения казахского поэта)


МАТЬ

(Перевод стихотворения казахского поэта Магжана Жумабаева)

Полночь скоро, легли все спать.
Уснуть не может только мать.
Взгляд не отводит от колыбели,
Младенца щеки порозовели.
Забралась хворь в его постель,
А мать качает колыбель.
Печаль в душе, грустит она.
Ночь молчалива и длинна.
Лишь ветер воет у дверей.
Мать на коленях, трудно ей.
Как шилом в сердце, не до сна.
Ночь молчалива и длинна.
Верблюжьему подобен вздох.
Застала вдруг беда врасплох,
Терзает жар младенца тело,
Он вздрагивает то и дело.
С ним в содроганье мать его,
С испугом невесть от чего.
Бдит на коленях, не дыша.
Как будто чует смерть душа…
Явилось утро с болью жгучей,
Затмилось небо черной тучей,
Лицо младенца и глаза
Смочила матери слеза.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 551
© 30.10.2015г. Сергей Нуртазин
Свидетельство о публикации: izba-2015-1469113

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
















1