Российские дипломаты пишут стихи


В адрес МОО «Изба-Читальня» пришло интересное предложение от Совета Ветеранов МИД РФ. Суть его отражена в письме, которое было направлено известному западному корреспонденту (по этическим соображением не называем его имя и издание, которое он представляет).
На удивление относительно того, что министр иностранных дел РФ пишет стихи, иностранному корреспонденту было направленно дружеское письмо, имеющее отношение к пристрастиям российских дипломатов к поэзии.
Цитируем выдержки из этого письмо с разрешения автора:

«В связи с публикациями стихов С.В.Лаврова можно сообщить следующее:
Для наших МИДовцев тут нет сенсации – Сергей Лавров давно издаётся в отдельных изданиях, хотя особенно это не афиширует. Например, он был широко дан в семи сборниках МИДовских и МГИМОвских пиитов (если это Вам интересно, то можем выслать экземпляры этих сборников).
Пусть дивятся все остальные! Это полезно для облика нашей дипломатической службы внутри страны и для нашей дипломатии за рубежом...
А иностранцам - это любопытно.

С нашей подачи (Совета ветеранов МИД РФ) в музее Тютчева в его родовом имении в Овстуге (близ Брянска) специально отведен большой зал, который так и назван - "Поэты-дипломаты".
С.В. Лавров, и многие другие наши МИДовцы убеждены, что есть потайные нити, связующие дипломатию и поэзию (мысль и её краткое, сжатое, ёмкое и образное выражение словом).
Увлеченность поэзией и даже стихотворчеством - давняя традиция представителей русской
дипломатической службы. Пожалуй, ни одна дипслужба других стран не имеет
столько имен, вошедших в историю родной литературы и особенно именно поэзии,
сколько русская, начиная с 18-го века (достаточно, кроме "большой тройки" -
Александр Грибоедов, Александр Пушкин и Фёдор Тютчев - назвать Антиоха
Кантемира, Ивана Хемницера, Дениса Фонвизина, Дмитрия Веневитинова,
Вильгельма Кюхельбекера, Константина Батюшкова, Алексея К. Толстого,
Аполлона Майкова, Якова Полонского. Да и ныне - лучшим поэтом 2014 года в
России "официально" (в конкурсе) признан Геннадий Русаков - переводчик-синхронщик, проработавший в МИД СССР более трех десятилетий».

Отталкиваясь от "сенсации" с С.В.Лавровым и от предстоящего профессионального праздника дипломатов России - Дня дипломатического работника, который отмечается каждый год 10 февраля (по первому упоминанию Посольского приказа в русских летописях за 1549 год) - МОО «Изба-Читальня» предложили написать статью о поэтической деятельности русских, советских и российских дипломатов.

Предметом настоящей темы является сбор материала для составления своего рода антологии поэтических работ участников российской дипломатической службы.
На основании этих материалов будет составлен сборник, который будет презентован в МИДе РФ, на который будут приглашены наиболее активные участники этой акции.
Для централизации усилий по проведению этой работы будет назначен ответственный исполнитель. Ему будет поручено связаться непосредственно с Музеем Тютчева в его родовом имении в Овстуге (близ Брянска). Особую помощь в этом могут оказать наши пользователи, жители Брянска или представители Брянского отделения СПР.
Все материалы можно размещать на нашей странице в ответах, в соответствующей форумной теме или присылать на личную почту Редакторской страницы. Наличие ссылок на материалы обязательно.





Рейтинг работы: 18
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 207
© 06.02.2015 Редакторская Страница
Свидетельство о публикации: izba-2015-1256814

Рубрика произведения: Разное -> Публицистика


Геннадий Ростовский       07.02.2015   09:21:32
Отзыв:   положительный
По Ивану Хемницеру

https://www.chitalnya.ru/work/842371/

https://www.chitalnya.ru/CommunityTape.php?id=3487









1