Сказки от фонаря. Прелюдия 5. Зоины узоры


ПРЕЛЮДИЯ №5

Зима на исходе. Но в зыбкости снежной
Ещё неотступен мороз.
Он бродит за окнами ночью безбрежной
По кронам осин и берёз.

И в ряби искристой фонарного света
Из веток плетёт кружева.
Безлюдная улица в иней одета,
В узорах – домов острова.

Пугает и манит холодная нежность,
Покой неживой бахромы –
Иль пауза смерти, иль сна безмятежность
В пушистых объятьях зимы.

ЗОИНЫ УЗОРЫ

В мастерской Елецких кружевниц
Перезвон коклюшек деревянный.
В пальцах мастеров и учениц
Вьются нити скоро, неустанно.

Как всегда, в компании подруг
У окна плела узоры Зоя.
Скатерти нежнейший белый круг
Завершала летнею порою.

Мастерицы строили узор,
Нити заплетая, кто – по схеме;
Кто, давая творчеству простор,
Упражнялся в выдуманной теме.

Под живой коклюшек разговор
Лица вдохновением светились.
Терема, олени и собор
Сколками на валики ложились.

Зоя же, давно определясь,
Полюбила зимние мотивы.
Зоины узоры, будто вязь,
Были необычны и красивы.

Но не то хотела передать
Нитями в узорах мастерица.
Всё не получалось угадать,
Что плетёт природа-кружевница?

И однажды вечером, уснув
На обычном месте за работой,
Сон она увидела: вздохнув,
Полог приоткрылся с неохотой.

И возникла в белой пелене
Белая старуха-кружевница –
Смотрит на узоры на окне
Сквозь густые белые ресницы

И шуршит коклюшками – плетёт
Свой узор затейливо и быстро.
Засмеётся – и узорный лёд
Пробивает солнечная искра.

Брови сдвинет – сразу на окне
Закружатся вихри и завьюжит.
И застынет холод на волне
Тонкого узора белой стужей.

И, снежинки лишние стряхнув,
Сдув – освободив узор от пуха,
К Зое, зимним холодом дохнув,
Обратилась белая старуха:

«Знаю, Зоя, в чём твоя беда.
Ты томишься, большего желая.
Нет в тебе безмолвия и льда.
Очень ты горячая, живая.

Если в сердце стужи нет и льда,
Все твои усилья тщетны, Зоя.
У тебя не выйдет никогда
Чудо бесподобно кружевное.

Хочешь, научу тебя всему:
Как мороз вплетать, ведя по краю –
Тем, что не под силу никому,
Будешь ты владеть, шутя, играя.

Хлынет мастерство твоё за край,
И познаешь высшее блаженство.
Ты за это душу мне отдай.
Дай её в обмен на совершенство.

Дай, и покоришь искусством свет». –
Речь старухи ластилась и вилась.
Зоя, вздрогнув, выкрикнула: «Нет!
Ни за что!» – И с этим пробудилась.

Смотрит – утро. Солнышко встаёт.
Свой кошмарный сон она стряхнула
И вспорхнула будто в небосвод.
Ни к чему ей зимние посулы.

И опять – коклюшки. Нить – бела.
Но легка работа в теме милой!
Будто испытание прошла
И взялась за дело с новой силой,

С радостью бурлящей. Наяву
Творчества раздвинулись границы.
И дивились люди мастерству
И уменью Зои-кружевницы.





Рейтинг работы: 3
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 198
© 08.12.2014 Ольга Альтовская
Свидетельство о публикации: izba-2014-1200427

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэмы и циклы стихов



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1