Поют, очень даже поют! Как-нибудь мы тебе это докажем. :)
Спасибо, Галочка, дорогая!
Галина Брусницына 29.08.2018 01:03:09 Отзыв на произведение: произведение удалено Эдуард, спасибо за ваш творческий тандем!
Особого внимания заслуживает видеоряд - прекрасные кадры, жаль, не нашла - чья это видеоработа.
Эдуард, Вы делаете прекрасные клипы. Мой муж тоже занимается видеомонтажами и клипами в т.ч.
В этом ролике ("Они особым духом окрылённые") я увидела кадры, которые давно искала для одного нашего клипа - Вы позволите наловить их в Ваше ролике? И заодно интересно узнать, откуда взято это прекрасное видео - оно же тоже из интернета?
"Я не назвал бы этого любовью" - понятное дело, что для ритма нужен еще слог, но то, что Вы имели в виду, должно звучать в винтельном падеже - в родительном это звучит не только неправильно, а еще и сбивает с толку с первой же строки, одушевляя объект: "я не назвал бы этого любовью, вот Николаем, может быть, назвал..."
"Когда б твоей душою обладая,
Я всё, что не хотел-наверно совершу" - дважды "нипаруски". Правильно - "Когда б твоей душою обладал я" или "Когда б, твоей душою обладая, я то-то, и туда-то, и того...." Если так уж необходимо деепричастие, то строку=предложение надо переписывать, только и тогда она не будет соотноситься с будущим временем - только с прошлым: "Когда б твоей душою обладал я, то все, что надо, я бы совершил..." или "Когда б, твоей душою обладая, я что-нибудь такое совершил, то ......................"
Уважаемый Литос, простите великодушно, что пристала с ликбезом по русской грамоте - Вы ж сами пригласили: "Не стесняйся! Пиши что думаешь!":)))) Думаю про Ваше творчество очень хорошо, потому и делюсь тем, что знаю.
Удачи, вдохновения и большей строгости к своему поэтическому письму.
С уважением,
Брусника
Вы молодец, Галина, сейчас отвечу чего- нибудь!... "Я не назвал бы этого любовью"- по моему, нормально. Имеется неопределённое состояние души, которое нельзя назвать любовью, т.к. не все параметры соответствуют. И это не имя "Любовь", ведь перед этим идёт местоимение(или как там оно называется) "это"(этого) , а не "она"(её). Хотя если ухо режет, то действительно неприятно. Ну а как бы Вы прозой описали этот момент?
"Когда б твоей душою обладая.." здесь полностью согласен, я когда ещё писал , то всю голову изломал над этим, да так и оставил в том виде..)) С уважением, Литос! PS не очень хочеться долго возиться над стихом, я больше но музыке...))
Литос, я конечно же поняла, что хотел сказать автор первой строкой, но ни в стихотворении, ни в прозе не допустима такая ошибка - слово "это" в данном контексте может быть только в винительном падеже (не назвал бы (что?), а не в родительном (чего?).
У Вас хорошо получается сочинять, но - если перефразировать Экзюпери - "мы в ответе за то, что сочинили" (кстати, за "то, что", а не за "то, чего":)))
Я не зануда, правда, просто хочется, чтоб правильно поняли:)))