Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Поэтические переводы

Вернуться к разделам поэзии
Выбрать произведения по:  

Распрягайте, парни, коней (Розпрягайте, хлопці,... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 01.12.2020 в 01:13 просмотров: 7 / рецензий: 0
Спиною до тебе... /Спиной к тебе... / стихи и... — [ИРИНА*G]   Поэтические переводы / добавлено 29.11.2020 в 11:09 просмотров: 41 / рецензий: 12
Ой, ходила девица бережком ( Ой, ходила дівчина... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 28.11.2020 в 22:23 просмотров: 15 / рецензий: 0
Одинокий пёс — [Лилия Беркуш]   Поэтические переводы / добавлено 28.11.2020 в 16:55 просмотров: 7 / рецензий: 0
Прийти,чтоб дать...(вольный перевод стихотворения... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 27.11.2020 в 01:34 просмотров: 13 / рецензий: 1
Из Эдгара По. К - — [Боргил Храванон]   Поэтические переводы / добавлено 24.11.2020 в 15:57 просмотров: 6 / рецензий: 0
«Дни, месяцы, годы» ​(вольный перевод... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 23.11.2020 в 17:38 просмотров: 15 / рецензий: 1
Перевод с ногайского языка стихотворения... — [Дина Немировская]   Поэтические переводы / добавлено 23.11.2020 в 07:46 просмотров: 21 / рецензий: 0
Вольфганг Борхерт. Прощание — [Татьяна Коливай]   Поэтические переводы / добавлено 22.11.2020 в 19:56 просмотров: 15 / рецензий: 0
Час Икс (перевод с франц. из прекрасного... — [Константин Челлини]   Поэтические переводы / добавлено 19.11.2020 в 19:14 просмотров: 21 / рецензий: 3
Буратино Часть 1 — [Олег Запорожский]   Стихи для детей / добавлено 19.11.2020 в 09:57 просмотров: 10 / рецензий: 0
Перевод гимна Польши на русский язык. — [Оскар Эссиг-Халецкий]   Поэтические переводы / добавлено 18.11.2020 в 10:10 просмотров: 24 / рецензий: 1
Ты рождена любовью (вольный перевод стихотворения... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 15.11.2020 в 20:42 просмотров: 13 / рецензий: 1
Вольный перевод Коппе Три птицы — [Графиня]   Поэтические переводы / добавлено 15.11.2020 в 17:18 просмотров: 35 / рецензий: 15
Ария Наталки из оперы М.В. Лысенко Наталка... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 15.11.2020 в 16:01 просмотров: 19 / рецензий: 0
Торсоя — [Георгий Платонов]   Поэтические переводы / добавлено 15.11.2020 в 01:20 просмотров: 9 / рецензий: 1
Ой, под вишнею, под черешнею ( Ой, під вишнею,... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 13.11.2020 в 23:30 просмотров: 27 / рецензий: 0
Перевод гимна Австрии на русский язык.(неполная... — [Оскар Эссиг-Халецкий]   Поэтические переводы / добавлено 13.11.2020 в 19:41 просмотров: 23 / рецензий: 1
Время кафедральных соборов(вольный перевод "... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 13.11.2020 в 18:56 просмотров: 16 / рецензий: 1
Вольный перевод сонета Шекспира № 127 — [Графиня]   Поэтические переводы / добавлено 13.11.2020 в 08:31 просмотров: 33 / рецензий: 17
Я ненавижу (вольный перевод 145 сонета Шекспира) — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 10.11.2020 в 21:49 просмотров: 10 / рецензий: 0
Сара Тисдейл - Мудрая женщина — [Сергей Николаев-Смирнов]   Поэтические переводы / добавлено 10.11.2020 в 13:33 просмотров: 10 / рецензий: 0
Прекрасный город(вольный перевод стихотворения... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 09.11.2020 в 00:03 просмотров: 11 / рецензий: 2
Достичь новых высот( вольный перевод... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 08.11.2020 в 18:00 просмотров: 11 / рецензий: 2
Гандзя (Гандзя) Перевод песни с украинского — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 08.11.2020 в 15:19 просмотров: 67 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 06.11.2020 в 09:13 просмотров: 5 / рецензий: 0
Падал снег...( вольный перевод стихотворения... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 05.11.2020 в 18:06 просмотров: 10 / рецензий: 3
Романс Оксаны из оперы С.С. Гулака-Артемовского... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 03.11.2020 в 23:54 просмотров: 31 / рецензий: 0
Эго — [Сергей Мутин]   Поэтические переводы / добавлено 03.11.2020 в 15:54 просмотров: 7 / рецензий: 1
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 03.11.2020 в 09:35 просмотров: 11 / рецензий: 0
Дуэт Одарки и Карася из оперы С. С.... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 01.11.2020 в 11:26 просмотров: 34 / рецензий: 0
Скажи мой друг...( перевод стихотворения Татьяны... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 31.10.2020 в 20:19 просмотров: 3 / рецензий: 0
В тоске бродил я(вольный перевод стихотворения... — [Олег Орехов]   Поэтические переводы / добавлено 31.10.2020 в 00:30 просмотров: 21 / рецензий: 4
стихотворение Франсуа Коппе «Вчера шел снег…»... — [Графиня]   Поэтические переводы / добавлено 30.10.2020 в 17:54 просмотров: 33 / рецензий: 14
Немецкая сказка — [Татьяна Коливай]   Поэтические переводы / добавлено 30.10.2020 в 16:34 просмотров: 14 / рецензий: 0
Моя планета — [Lana Lis]   Поэтические переводы / добавлено 30.10.2020 в 13:05 просмотров: 11 / рецензий: 0
Дуэт Одарки и Карася из оперы С.С.... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 30.10.2020 в 00:03 просмотров: 40 / рецензий: 0
Неаполь. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 29.10.2020 в 05:15 просмотров: 114 / рецензий: 0
Дуэт Одарки и Карася из оперы С. С.... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 29.10.2020 в 01:54 просмотров: 35 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 28.10.2020 в 19:03 просмотров: 11 / рецензий: 0
Песня Карася из оперы С.С. Гулака-Артемовского... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 27.10.2020 в 21:41 просмотров: 42 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 27.10.2020 в 14:34 просмотров: 5 / рецензий: 0
Песня Одарки из оперы С. С. Гулака-Артемовского... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 27.10.2020 в 13:22 просмотров: 38 / рецензий: 0
И дни, и месяцы, и годы. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 27.10.2020 в 08:38 просмотров: 108 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 26.10.2020 в 21:29 просмотров: 13 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 26.10.2020 в 12:06 просмотров: 8 / рецензий: 0
Искусство переписки — [Валентин Камчатников]   Поэтические переводы / добавлено 26.10.2020 в 06:04 просмотров: 5 / рецензий: 0
Читая порнографию — [Валентин Камчатников]   Поэтические переводы / добавлено 26.10.2020 в 05:54 просмотров: 4 / рецензий: 0
Сонет Шекспира №56 Вольный перевод. — [Графиня]   Поэтические переводы / добавлено 25.10.2020 в 21:57 просмотров: 41 / рецензий: 18
А калина не верба′ (А калина не верба) Перевод ... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 24.10.2020 в 21:42 просмотров: 40 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 23.10.2020 в 13:54 просмотров: 8 / рецензий: 0
Пьяцца делле Эрбе. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 23.10.2020 в 11:59 просмотров: 142 / рецензий: 0
Autumn time — [Александр Казачий]   Поэтические переводы / добавлено 20.10.2020 в 03:08 просмотров: 17 / рецензий: 0
Впусти меня в свой мир — [Наташа Вишневская]   Поэтические переводы / добавлено 20.10.2020 в 00:55 просмотров: 26 / рецензий: 0
Путь указывает Большая Медведица — [Зера Черкесова]   Поэтические переводы / добавлено 18.10.2020 в 19:20 просмотров: 9 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова "В ... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 18.10.2020 в 13:14 просмотров: 10 / рецензий: 0
ЦИРЦЕИНО ГОРЕ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 18.10.2020 в 03:32 просмотров: 12 / рецензий: 0
УТРЕНЯ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 17.10.2020 в 22:34 просмотров: 12 / рецензий: 0
Широкий Днепр ревёт и стонет (Реве та стогне... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 17.10.2020 в 07:28 просмотров: 57 / рецензий: 0
РАННИЕ СУМЕРКИ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 17.10.2020 в 01:10 просмотров: 13 / рецензий: 0
ВОЗВРАЩЕНИЕ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 16.10.2020 в 01:29 просмотров: 11 / рецензий: 0
Высота. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 22:45 просмотров: 179 / рецензий: 0
ПРИЗНАНИЕ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 16:42 просмотров: 19 / рецензий: 1
Райнер Рільке. Страх. Переклад — [Нестор Степной]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 11:34 просмотров: 7 / рецензий: 0
Райнер Рільке. В утробі ночі. Переклад — [Нестор Степной]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 11:31 просмотров: 10 / рецензий: 0
Райнер Рільке. Осінній день. Переклад — [Нестор Степной]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 11:29 просмотров: 5 / рецензий: 0
Райнер Рільке. Заквітчаний сном. Переклад — [Нестор Степной]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 11:26 просмотров: 5 / рецензий: 0
Герман Гессе. Ніч. Переклад — [Нестор Степной]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 11:23 просмотров: 6 / рецензий: 0
A tranquil melancholy of a dandelion — [Александр Казачий]   Поэтические переводы / добавлено 15.10.2020 в 08:03 просмотров: 10 / рецензий: 0
РЕШЕНИЕ ОДИССЕЯ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 14.10.2020 в 22:20 просмотров: 9 / рецензий: 0
Перевод на укр. яз. ст-я М. Гуськова "В... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 14.10.2020 в 21:41 просмотров: 23 / рецензий: 0
ВИТА НОВА - Луиза Глюк — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 14.10.2020 в 05:27 просмотров: 13 / рецензий: 0
Октябрьское утро. Вольный перевод Коппе. — [Ирина Ондронова]   Поэтические переводы / добавлено 13.10.2020 в 21:02 просмотров: 47 / рецензий: 7
Лето. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 13.10.2020 в 19:29 просмотров: 208 / рецензий: 0
,,Смуглая леди сонетов" 148 — [Светлана Владимировна Чуйкова]   Поэтические переводы / добавлено 13.10.2020 в 19:20 просмотров: 10 / рецензий: 0
,,Смуглая леди сонетов" 147 — [Светлана Владимировна Чуйкова]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 23:47 просмотров: 10 / рецензий: 0
,,Смуглая леди сонетов" 146 — [Светлана Владимировна Чуйкова]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 23:17 просмотров: 12 / рецензий: 0
Корень памяти пробивается... (Минзаля Шагаюпова)... — [Лилия Кликич]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 14:12 просмотров: 30 / рецензий: 0
Перевод на украинский язык стихотворения... — [Эмма Иванова]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 11:58 просмотров: 14 / рецензий: 0
Испытание величием (Минзаля Шагаюпова) перевод с... — [Лилия Кликич]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 09:58 просмотров: 25 / рецензий: 1
ПОЭМА О ЛЮБВИ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 12.10.2020 в 00:16 просмотров: 13 / рецензий: 1
АРХАИЧЕСКИЙ ФРАГМЕНТ — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 11.10.2020 в 21:51 просмотров: 13 / рецензий: 0
Смерека (Смерека) Перевод песни с украинского — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 11.10.2020 в 16:10 просмотров: 90 / рецензий: 1
Чёрные брови, карие очи ( чорнії брови, карії... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 11.10.2020 в 10:01 просмотров: 54 / рецензий: 0
Два цвета ( Два кольори, слова Д. Павличко )... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 10.10.2020 в 22:35 просмотров: 64 / рецензий: 0
Венецианка. Диего Валери — [Валентин Валевский (Walenty Walewski)]   Поэтические переводы / добавлено 10.10.2020 в 18:58 просмотров: 221 / рецензий: 0
Цветок красного мака (Луиза Глюк) перевод с... — [Лилия Кликич]   Поэтические переводы / добавлено 10.10.2020 в 11:13 просмотров: 49 / рецензий: 1
A night with a Muse — [Александр Казачий]   Поэтические переводы / добавлено 10.10.2020 в 07:02 просмотров: 9 / рецензий: 0
А ЩО ТАКЕ КОХАННЯ? Декламация Марии Нечаевой — [Любовь Григорьева 2]   Поэтические переводы / добавлено 09.10.2020 в 23:57 просмотров: 15 / рецензий: 3
ТРИУМФ АХИЛЛЕСА — [Валерий Чижик]   Поэтические переводы / добавлено 09.10.2020 в 21:21 просмотров: 21 / рецензий: 1
Месяц на небе (Місяць на небі) Перевод песни с... — [Дмитрий Журавко]   Поэтические переводы / добавлено 09.10.2020 в 20:48 просмотров: 55 / рецензий: 1
Вязы (Луиза Глюк) перевод с английского языка — [Лилия Кликич]   Поэтические переводы / добавлено 09.10.2020 в 13:34 просмотров: 147 / рецензий: 1
















1