С наступающими Майскими Праздниками, с Днём Победы!!
Хотя итоги конкурса "Дворовая мелодия" превзошли ожидания https://www.chitalnya.ru/commentary/26891/, данный конкурс может оказаться более чем скромным и остаться без вокального исполнения, поэтому успехом его может считаться просто наличие текстов.
Причина - трудность художественного исполнения такой темы, слабые вокальные данные автора конкурса, капризность исполнителя: он может пуститься в разъяснения, что его не устраивает в строчках, а поскольку не имеет привычки настаивать, то имеющим другое мнение готов выслать фонограмму для того, чтобы кто-то имел возможность исполнить по-своему.
Хорошо было бы подвести итоги к Празднику 9 мая, но если это будет позже, ничего страшного.
Призы предусматриваются.
Иллюстрировать картинку стихами не обязательно.
Исходная мелодия здесь: https://www.chitalnya.ru/work/3506492/
Да, точно, спасибо. На страничке у меня написано "баян", а здесь почему-то написал "боян"... Почему? Наверное, гены или ещё что - голодное детство, например... Хорошо, что Верютин не видел))
Мелодический вкус у вас есть. Но мелодия построена почти на одной фигуре, т. н. русский александрийский стих, что с одной стороны радостно для графофилов, ибо, может быть, даже текст писать не нужно, а есть готовый в архивном эвересте, -- с другой, обедняет мелодию. В частности нет выраженного припева.
Монжуа(29.04.2023 14:30:40)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Таков был замысел. И хотелось бы подобрать слова так, чтобы оправдать заявленную скромность. Не думаю, что нужные слова сюда легко подобрать. Обещаю стараться повышать вкус.
Вот, под Вашу мелодию сочинил то, что почти само собой сочинилось :) – не на военную тему, на гражданско-любовную: это, как я представляю, от лица дамы в возрасте 45-50 лет, у которой есть ребёнок или даже дети, но нет мужа, а в неким прошлом был некий друг, которого она всё-то помнит и, видимо, любит:
Вряд ли снова когда
вместе будем опять…
Обними сквозь года –
я хочу вспоминать
наше счастье, мой друг,
наши тёплые дни.
Через вьюги разлук -
я прошу: обними!
Радость жизни дарить
день весенний устал…
Протяни встречи нить
до меня сквозь астрал.
Оказаться хочу
в рук надёжных брони.
Умоляя, кричу:
обними!
Быстро время бежит –
на висках седина…
Я надеюсь – ты жив.
Я же всё-то одна.
Не далось в жизни мне
счастье полной семьи.
Обними хоть во сне,
обними!
Владимир Кочетков(30.04.2023 03:10:09)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Мне тут астрал тоже не особо нравился… хотя это можно понимать как намёк на то, почему у лит. героини нет мужа – сбежал он от неё, кукухнутой :) , не смотря на то, что у них уже ребёнок был. Хотя, конечно, она могла завести ребёнка и не выходя замуж – таких дам сейчас немало.
Вот так, пожалуй, можно подправить это место:
Радость жизни дарить
день весенний устал…
Протяни встречи нить -
подари мадригал!
Это можно понимать и как то, что тот мужчина, к которому обращается лит. героиня, является поэтом и музыкантом, а можно понимать и по-простому, по-житейски: лит. героиня хочет услышать (например, получив письмо по емейл) красивые хвалебные слова поддержки и утешения.
Монжуа(29.04.2023 19:41:38)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Владимир, спасибо, вы хороший поэт, дух передан, принимается. Слушал (тихо напевая) на фоне музыки. Всё может быть.
Правда, для того, чтобы я спел громко, нужен оптимистичный сюжет, нужна надежда. Поэтому этот вариант можете спеть вы, а я могу, если надо, выслать фонограмму.
Тут женский голос нужен... хотя, конечно, сделать пробное мужское исполнение можно, у меня примеры такого есть.
Лучше миди мне пришлите - а я сам раскрашу партии инструментов в соответствии с тем, как ощущаю эмоциональный контекст стихотворения.
Вальс играет баян -
звук летит над водой.
Ладен, строен, румян
баянист молодой.
Летний берег реки -
танцплощадка села.
Как те дни далеки!
Дни любви и тепла.
Вальсы чужды войне -
здесь литавры гремят -
но в ночной тишине
нежит уши солдат
плавным вальсом баян.
И внимают мужи
мелодичный бальзам
для души.
Завтра будут опять
затяжные бои.
Но пока вспоминать
можем мы о любви.
Вспоминаю, как ты
танцевала со мной
вальс высокой мечты,
неземной!
Монжуа(30.04.2023 19:35:54)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Это очень даже, Владимир! Меня для пения устраивает. Что значит поэт-песенник! На ключевых строках (где три слога) - нужные слова!
Отмечу строчки, которые улучшить бы, чтобы уменьшить трудности при пении:
нежит уши солдат - по звукам.
мелодичный бальзам - ассоциации далеки от той эпохи
затяжные бои - ассоциация затяжные дожди, не совсем военное выражение
Вальс играет баян -
звук летит над водой.
Ладен, строен, румян
баянист молодой.
Летний берег реки,
танцплощадка села...
Как те дни далеки!
Дни любви и тепла.
Вальсы чужды войне -
здесь литавры гремят -
но в ночной тишине
для отважных солдат
вальс играет баян -
и внимают мужи
мелодичный бальзам
для души.
Завтра будут опять
с подлым фрицем бои.
Но пока вспоминать
можем мы о любви.
Танцевала со мной
у реки плавный вальс -
плыл мотив под луной
лишь для нас.
Монжуа(03.05.2023 10:53:20)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Владимир, хотел раскритиковать слово "прорывные" и другое, но услышал Ваше исполнение. Очарован композицией и художественностью исполнения. 100 профессионалов и логиков, и более, отдал бы за Вас, а форумных избоболов, которые "всё пропало" - как моря песок))) https://www.chitalnya.ru/work/3544486/
И здесь повторю то, что пишу в комментарии:
"1Пет 2:7. ...для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна"
"но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное".
Торжественно и помпезно кладу 2-й закон логики под Ваш краеугольный камень
к изумлению всей нейросети и википедиподобных чад)
Спасибо, Лев, за похвалу – откровенно говоря, смущён…
А что слово «прорывные» тут у меня не в словарном значении, это я знаю, и сомневался в приемлемости его тут, но, поискав в интернете, убедился, что иногда так говорят: «прорывной бой» - от слов «прорыв фронты» или «прорыв линии обороны».
Монжуа(03.05.2023 11:43:33)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
В Вашей специфической манере художественности хорошо петь именно так, как Вы спели. Если просто прочитать слова, логики правы. Однако в этой теме не избоТМ с изборегламентами.
Лев, я это ещё не пел... хотя да - планирую сегодня попробовать исполнить.
А что касается слова "парить", так ведь вот что в словаре сказано:
"
ПАРИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. Лететь, держась в воздухе на неподвижно распростёртых крыльях (о птицах). Высоко в небе парил орёл. Чайки красиво парят. // Лететь высоко в небе (о самолёте). // Авиа. Лететь, держась восходящим потоком воздуха (о планере, самолёте с выключенным мотором). 2. Высок. Устремляться к возвышенным мыслям, чувствам. Слушая его, сам невольно паришь духом. П. мыслью. Чувства парят. // Ирон. Предаваться фантазиям, мечтам. П. в облаках. П. в эмпиреях.
" ( https://u.to/t2qfHw )
Монжуа(03.05.2023 11:59:57)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Владимир, зачем отвлекаться на логику, когда у нас не наука, а искусство, а значит, главное - художественность?
Искусство - как любовь. А любовь не ищет логики, а балуется и играет.
«Вальс надежды» спел сегодня и загрузил песню в проигрыватель. Фоника текста, как показывает программа ВААЛ-мини, тут на удивление хорошо подходит к смыслу: https://disk.yandex.ru/i/IlfiyGoafRvAGg
Монжуа(04.05.2023 11:45:32)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Владимир, я выскажу возникшие мысли, но не утверждаю на сто процентов, потому что не слишком редко ошибаюсь.
Первое. Мне показалось, вы ускорили темп. От этого вальс приобрёл много стандартности и обыкновенности обычных вальсов и ваша особенная манера исполнения начала проигрывать, хотя спето вроде добротно, кроме слов "для души" - на всех трёх нотах фальшь.
Второе. Припев, взятый из вальса Дмитрия Верютина, перестал сочетаться с куплетами, опять же из-за темпа и соответственно возникшего повышения бодрости пения; теперь он музыкально не сочетается, как в предшествующем случае, когда вы спели, как бы мистично и психоделично, так как исчезла тайна, которая есть во всех ваших песнях вашего стиля.
Третье))) Я забираю слова, увеличу темп ещё в 2 раза и попытаюсь исполнить, как стандартный вальс))
Если слышит Галина, делать попытки петь её вариант, я тоже буду.
Лев, темп я не увеличивал – файл мелодии тот же, что и в «Вальс грусти», длительность обеих песен одинаковая: 3:24.434. Да, на словах «для души» спел неудачно (ниже чем требуется) и поправить в Мелодин не получилось – при подтягивании голос почему-то звучит ещё фальшивее, чем без подтягивания. Согласен с Вами, что эта песня в целом производит впечатление существенно хуже песни «Вальс грусти» - ну и ладно, у меня полно не особо удачных песен.
---------------
от 12:32:
Подправил сейчас в песне место "для души" - вроде бы, теперь нормально звучит.
Монжуа(04.05.2023 12:55:25)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Здорово исправили. Это на программе?
Темп не меняли, значит мне показалось.
Но всё-таки драматизм припева несколько иного духа. Может, сочините на мелодию Дмитрия отдельный вальс, она того стоит. Но если что - пусть остается так). Спасибо за работу!
У меня было три варианта записи пения (я всегда делаю 2-3, а то и больше, дублей) – сейчас я взял другой вариант, который раньше отбраковал, а потом в Мелодин поднял ноты голоса. На скриншоте, что ниже, серыми значками показано то, как спето, а красными то, как я подправил (поднял ноты). Мелодин позволяет одновременно открывать несколько звуковых файлов, а в данном случае (для этого скриншота) я открыл два голосовых файла – до правки и после правки.
Я пробовал работать с плагином Ньютон (Newtone) – там примерно то же самое, что и в Мелодин, но, как говорят, качество правки чуть похуже по сравнению с Мелодин, и Мелодин мне показался проще и понятнее.
Дмитрий Верютин [Москва] (03.05.2023 13:56:01)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
[поиск в интернете показывает, что так говорят: «плавно парил»]
В словарях нет, то есть? Допустим, догадаться можно: "плавно парить = *очень медленно лететь (над)", ибо в подобном смысле есть "плавно лететь", логичное, ибо глагол подразумевает движение, а потому "плавно" (плывуче) применимо в переносном смысле.
Мой коммент был шуткой отчасти. Всё же поясню:
"Парить" не подразумевает. движение. И у вас не «плавно», а "плавный" (см. I з-н) -- признак существительного. И коммент был о том, что "плавный" без движущего глагола может лишь плавать, коль уж локация -- вода (вот где комизм), а не твердь.
Также. Ритм вальса довольно энергичный, тем паче с "вашими" литаврами, и скорость звука велика, что не вяжется с "парить & плавный" Самодостаточно бы -- просто "летел".
Можете не отвечать.
Владимир Кочетков(03.05.2023 14:19:56)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
«"Парить" не подразумевает. движение!» (с)
- Во как… продолжаете что ли шутить? :)… - тут выше я дал Льву цитату из словаря – почитайте её и Вы, если не шутите.
Дмитрий, там ведь... если присмотреться :)... там ведь два вальса – один вальс лит. герой слышит в настоящем времени, а о другом лит. герой вспоминает, и вот именно давний вальс был плавным, ну а звучащий у лит. героя в настоящем времени можно по темпу считать и таким, как… как тут вальсово :) повествует лит. герой.
Дмитрий Верютин [Москва] (03.05.2023 15:47:15)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
[я дал Льву цитату]
Вместо "лететь" там точнее сказать "летАть.
Описываемый смысл (и законы физики) не подразумевает ощутимого гориз. движения. Кружение птицы, планера в восходящем потоке -- не то. (Добавлю, ещё возможно во встречном потоке подниматься со сносом назад.) О высотном самолёте -- иносказательное.
А чтобы летЕть, надо снижаться -- но далеко не улетишь. (Либо работать крыльями / движком.)
[там ведь два вальса ... о другом лит. герой вспоминает]
1. Перевожу II строфу в прозу:
[Вальсы чужды войне - здесь литавры* гремят -] и т. д.
"Хотя вальсы чужды войне, ибо в них используются литавры, но когда ночью стихает стрельба, баянист играет солдатам..." и т. д
*Без кавычек, то есть не пушки. (Собственно, в песнетексте кавычки бесполезны, если не показывать их пальцами, как идиот для идиотов.)
Всё написано одним предложением, и пока нет оснований считать, что баянист (в Вашей вселенной) не поддержан литавристом.
2. В III строфе вспоминает, да. Но что может ещё вспоминать, кроме вышеописанного?
«Перевожу II строфу в прозу: *Хотя вальсы чужды войне, ибо в них используются литавры»(с)
- Дмитрий, Вы что – опять шутите?.. или Вы там что-то празднуете ? :)… и что означает вот это у Вас: «Кст. "бальзам" :-(» ?... … В строках: «Вальсы чужды войне - здесь литавры гремят» слово «здесь» относится к «войне» - а если бы надо было сказать о литаврах применительно к вальсам, то эту фразу следовало бы записать так: «Вальсы чужды войне – в них литавры гремят».
Дмитрий Верютин [Москва] (03.05.2023 17:26:14)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Разницу меж лететь, летать знаю и так. И это второстепенно. Главное же, по смыслу "парить" более не имеете вопросов.
Шучу лишь частично. Конечно, догадался (так плохо думаете обо мне?), что вы подразумевали. Но, во-первых, коль не поняли намёка (по причине празднования?), грю уж прямо: поставьте кавычки во избежание хотя бы формальных читательский недоумений. Во-вторых, уже по сути. В песне не желателен синтаксис двусмысленный, трудный на слух, в частности вместо связок -- тире, слушателю невидимые. "Здесь" может в просторечии заменять многие наречия, в. т. ч., в зависимости от "невидимой" пунктуации, "в них /которых", что более напрашивается по синтаксису, ибо "вальсы" сразу заявлено как подлежащее, и, что собственно сделали вы, "на ней / которой".
Вам решать: править или праздновать успех у автора темы.
Владимир Кочетков(03.05.2023 17:44:56)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
У меня и не было вопросов по поводу «парить» - это Вы тут… шутить изволите :)
Да не нужны в таких случаях кавычки… а слово «здесь» тут совершенно к месту - оно указывает на то, что повествующий лит. герой находится на войне – неужели Вам это не ясно?!..
Дмитрий, я не знаю, что с Вами сегодня… устали может от чего-то, вот и расшутились не на шутку? :)... кстати, я уже лет пять как никакой алкоголь не употребляю.
Я знаю, что слово "бальзам" стилистически несколько выпадает из контекста – для типичного сельского парня это не подходит... подходит для нетипичного, например, сына сельского врача... но пока ничего не придумал такого, чтобы это место подправить.
Владимир Кочетков(30.04.2023 03:19:43)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Лена, я рассматривал и этот вариант, и выбрал тот вариант, где и фоника помягче, поженственней, и интонация, как я её тут чувствую, более подходящая – лит. героиня сожалеет, что она всё-то одна.
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 10:11:42)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Слишком витьеваты фразы для обычной бабëнки, которая страдает от одиночества.
А необычная так страдать не станет, уж поверьте! Смеюсь.
И да, насчëт этой строки я при своëм мнении.
Владимир Кочетков(30.04.2023 10:36:47)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Ну, какая же она обычная - она уже, прямо с сегодняшнего утра, знает слово «мадригал», а много ли тут у нас поэтесс, знающих значение этого слова?.. - я даже сомневаюсь, что Белла знает... :)
А насчёт этой строки и Вашего мнения - это обычная история: все мы разные и воспринимаем всё по-разному, так что тут всё нормально.
Доброго дня, Галина! Если считать, что припева нет, а есть только три куплета, но с варьирующейся мелодией, то все строчки во всех куплетах совершенно идентичного размера, кроме завершающей строки 2-го куплета, и завершающей строки всей песни - в них всего по три слога с ударением на последний, например:
"Навсегда",
"Солнца свет"
"Для тебя" и т. п.
Примерная "рыба":
Напиши мне письмо.
Треугольный конверт.
Это было давно.
За окном солнца свет.
[Владимир, спасибо, вы хороший поэт]
Ваше благородное великодушие вызывает уважение. Поэт он хороший, да: напишет быстро, в ритм и на что угодно. Но если эту его песню мне бы спела дама, я бы не проникся доверием.
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 00:27:33)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Ну ни хрена в этих значках не понимаю!
Мне бы пару строк на та-та-та, дальше само пойдëт.
Крутится первой строкой:
"Ясным солнечным днëм..."
В ритм попадаю?
Дмитрий Верютин [Москва] (30.04.2023 02:33:33)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Быкова день и ночь
______________________ водку не пьёт совсем:
день и ночь на форуме Лена!
И много лет уже
__________________ дева – звезда всех тем,
хоть во всех их
_________________ смыслит ни хрЕна!
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 10:21:26)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Я как-то, абсолютно не разбираясь и не зная итальянского, перевела текст группы IL DIVO
Послушай и умойся со своим козл... (гм..) чудесным вокалом. https://www.chitalnya.ru/work/3494724/
Дмитрий Верютин [Москва] (30.04.2023 11:30:54)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
[не зная итальянского]
MAMA (Il Divo)
"Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I′m not
Forgive me for the words unsaid
For the times I forgot"
Ноу коммент!
[перевела текст группы IL DIVO]
В первой же строфе две строки не эквиритмичны. Прочее уже не стал слушать.
[со своим козл... (гм..) чудесным вокалом.]
1. Правильно надо говорить ′тенор′, ибо у Ивана Козловского был оный.
2. У меня не тенор.
[Не ври!]
Иногда ошибаюсь, да. Но зато вы всегда вежливы!
Владимир Кочетков(30.04.2023 09:57:01)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Собрал обе мелодии – Ваш бридж, Дмитрий, и мелодию Льва – немного подправив их, и слова сочинил к Вашему бриджу, и вот что в итоге получилось – слова ниже, а мелодия со словами здесь: https://disk.yandex.ru/i/zRpHnI7kWMXEFw - там основная мелодия и бридж подкрашены разными цветами.
Вряд ли снова когда
вместе будем опять…
Обними сквозь года –
я хочу вспоминать
наше счастье, мой друг,
наши тёплые дни.
Через вьюги разлук -
я прошу: обними!
Радость жизни дарить
день весенний устал…
Протяни встречи нить -
подари мадригал!
Оказаться хочу
в рук надёжных брони.
Умоляя, кричу:
обними!
Нет уж былой красы,
но подрастает сын -
был век мой не зря мною прожит.
Помню твоё тепло.
Жаль, что всё то ушло.
От всех бед охрани тебя, Боже!
Быстро время бежит –
на висках седина…
Я надеюсь – ты жив.
Я же всё-то одна.
Не далось в жизни мне
счастье полной семьи.
Обними хоть во сне,
обними!
Нет уж былой красы,
но подрастает сын -
был век мой не зря мною прожит.
Помню твоё тепло.
Жаль, что всё то ушло.
От всех бед охрани тебя, Боже!
Дмитрий Верютин [Москва] (30.04.2023 10:50:14)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Бридж в песне исполняется лишь раз. Вы же, воля ваша, добавили припев. (Впрочем, моя мелодия простовата для бриджа. Годится для нп. коды либо, да, припева.)
Мелолиния у вас не моя. А в ритме -- одно несовпадение.
_______
Лирику текста не обсуждаю -- уже сказал. Особенно рука тянется за бирушами при:
[Протяни встречи нить -
подари мадригал!
Оказаться хочу
в рук надёжных брони.]
Владимир Кочетков(30.04.2023 11:55:32)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Так я и сказал, что мелолинию Вашей мелодии немного подправил - поясню: чтобы получше согласовать с основной мелодией - а ритмика у меня почти как и у Вас - см. скриншот ниже. А что касается текста - меня он устраивает... а вообще я порой, слыша в частности и Ваши замечания, вспоминаю слова умудрённой жизнью Веры: «Значит, хорошие сапоги, надо брать» :)...
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 10:57:14)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Кто должен слушать эти страдания?
Умные не станут. А народ услышит: "мандригал". Ибо слово "мадригал" в народе не в ходу, Вы ведь сами написали, что мало, кто знает значение этого слова.
У меня вот что получилось. Немножко не поняла, почему в первом куплете полная последняя строка, а в последующих двух укороченная. Сделала и так, и эдак. Вальс мне понравился, и идея конкурса тоже, спасибо, Монжуа.
Дребезжащий баян
Майской ночью стонал,
Я не пил, но был пьян,
И сражён наповал
Не снарядом врага,
И не пулей шальной -
Ты была так близка
Под тревожной луной.
Птичкой робкой рука
Притаилась в руке,
Знали, - ночь коротка,
Судьбы на волоске,
Но мы были юны
И так пахло весной,
Ночь спасла от войны,
Заслонила собой
(Укрыла собой)
От лишений, невзгод,
От ранений, смертей,
Раз -и-два, поворот,
Всё смелей и нежней.
Дребезжащий баян
До рассвета звучал,
Баянист-партизан
Улыбаясь, вздыхал…
(Тихо вздыхал)
Монжуа(30.04.2023 13:38:08)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Ольга, спасибо ещё раз за размещенные слова. Приз будет. Что мне пришло на ум, если буду пробовать петь.
Я бы начал петь примерно так:
1
Дребезжащий баян
До рассвета звучал,
Музыкант-партизан
Вальс негромко играл,
От ранений, смертей,
От лишений, невзгод,
Всё смелей и нежней,
Как судьбы поворот...
2
Птичкой робкой рука
Притаилась в руке,
Знали, - ночь коротка,
Судьбы на волоске,
Но мы были юны
И так пахло весной,
Ночь одна без войны -
Мир, покой...
3
(тут надо придумать)
Ольга Васильевна [Челябинск] (30.04.2023 14:35:06)(Ответ пользователю: Монжуа)
Мелодия незатейливая, да и баян - народный инструмент, подразумевает простоту без изысков, как мне кажется, поэтому придумывать легко, как говорится, "что ни одень, всё к лицу" :-).
Приз мне необязателен, у меня их есть, сама люблю конкурсы поддерживать :-))
Главное, было бы кому организовывать :-)
(Если нужен призовой фонд, намекните)
Ольга Васильевна [Челябинск] (30.04.2023 16:40:52)(Ответ пользователю: Монжуа)
Я могу своё подделать-переделать. Но не продолжить Ваше, извините :-)
Мне сложно думать над не моими мыслями. Например, я не понимаю смысла вот этих строк. Они ничего не продолжают и ничем не заканчиваются, связка пропала:
"От ранений, смертей,
От лишений, невзгод,
Всё смелей и нежней,
Как судьбы поворот..."
Монжуа(30.04.2023 17:39:25)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Вот так)) Все хотят только своё)) а я вот должен спеть не своё))
Я не против изменения того, что я напечатал. "Одна ночь без войны", так бы назвал одну из версий.
Ну, мы можем остановиться на том, что есть. Или сделать так, чтобы я мог спеть, если больше нет желающих.
Однако, я заметил ваши новые правки, спасибо, буду думать))
Монжуа(30.04.2023 18:01:16)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Да всё нормально. Одна ночь без войны - в смысле парень с фронта прибыл на сутки и у влюблённых есть время для свидания только один день и единственная ночь.
Тема хорошая.
Монжуа(30.04.2023 15:12:50)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Был бы рад вашим предложениям по замене слова "дребезжащий", согласен, что не очень удобно для пения.
СУдьбы - ударение на первом слоге.
А вы мелодию слушали? -
Последние строки 2-го и 3- куплета укороченные.
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 15:17:08)(Ответ пользователю: Монжуа)
Как вариант: трофейный. Строку переиграть, + один слог.
Можно:
Тот трофейный баян
До рассвета звучал...
Или как-то иначе.
Довоенный баян?
"Судьбы" уберите. "Жизни на волоске". Как судьба может быть на волоске. Судьба как правило воспринимается как факт случившейся трагедии.
Монжуа(30.04.2023 15:24:29)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
"Трофейный" - конечно, по звукам мягкое слово))) Конечно, вы не захотите попробовать его распевать нотками))) "тро-о-о-о-о-о-офейный, тро-о-фе-э-э-эйный"?)) Ну, чтобы совсем насладиться его певучестью?))
Значит судьбы не могут, а жизни могут? Законы физики что ли?)))
"Вон умный Верютин, его просите" - не хотите сделать фразу авторским афоризмом?)))
Но ладно. В крайнем случае попробую спеть "Наш трофейный боян")
Монжуа(30.04.2023 17:04:02)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Ольга доделайте или исправьте, пожалуйста, то, что у меня пока получилось:
1
Дребезжащий баян
До рассвета звучал,
Музыкант-партизан
Вальс негромко играл,
От ранений, смертей,
От лишений, невзгод,
Всё смелей и нежней,
Как судьбы поворот...
2
Птичкой робкой рука
Притаилась в руке,
Знали, - ночь коротка,
Судьбы на волоске,
Но мы были юны
И так пахло весной,
Ночь одна без войны -
Мир, покой...
3
Не снарядом врага,
И не пулей шальной -
Ты была так близка
Под тревожной луной.
Блеск зарницы и гром,
Но, надежду храня,
В этот вечер вдвоём
Ты и я.
Ольга Васильевна [Челябинск] (30.04.2023 21:16:32)(Ответ пользователю: Монжуа)
Простите, но не смогу. У меня вдохновение сильно от настроения зависит. Чувствую в свою сторону кривую усмешку, вперемешку с хмурыми бровями :-))) А я стараюсь избегать всеми силами негатива. Хотя бы там, где это возможно. Видимо, жизнь меня не сделала сильной в плане защиты от грубости, здесь я уязвима.
Пс: мне понравился вариант Владимира Кочеткова. Хороша песня ведь получится? :-)
Елена Быкова [Самара] (30.04.2023 17:10:32)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Мне безразлично, как Вы напишете. Я хотела написать своë, но настроение мне сбили )
Спрашивайте Верютина. Я с вашими кривыми стихами возиться не стану.
Ольга Васильевна [Челябинск] (30.04.2023 17:33:13)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Да кто ж просит вас возиться? Конечно же не надо, ни со стихами, ни со мной. Буду только благодарна. Особенно, если вам от этого станет хоть чуточку полегче.
А на Верютине вас заклинило что ли? Я заметила, что он не дурак.. Но каким боком тут я?!
Виктор Хламов [Ковров] (30.04.2023 19:01:31)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
"Паоло Сопрани (* 1844; † 1918) был итальянским мастером по изготовлению инструментов. В 1863 году он основал первую фабрику «Аккордеон» в Италии в провинции Анкона. Говорят, что он приобрел один из первых инструментов Сирилла Демиана от паломника, который привез его с собой во время паломничества в Лорето".
"Уже в конце XIX века такая гармоника благодаря Чулкову Павлу Леонтьевичу стала известна в России, где систему звукоряда её правой клавиатуры стали называть «заграничной». В 1894 году Павел Леонтьевич открыл гармонную мастерскую в Самаре, где изготовил трёхрядную хроматическую гармонь, которая и стала первым отечественным баяном. Позже, — когда в XX веке эти инструменты стали изготавливать московские мастера (в частности — Ф. М. Захаров, П. П. Ватутин), а затем в других городах Центральной России, — этот звукоряд стали называть московским[4]. В России московская раскладка является для баянов стандартной до настоящего времени". https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%8F%D0%BD
Рыжая Соня [Пермский край] (30.04.2023 23:22:34)(Ответ пользователю: Елена Быкова)
Согласна. Дребезжащий - вообще не отсюда. Даже если баян не исправен, он не будат дребезжать, он будет скорее сипеть. Дребезжать могут струнные инструменты.
Помню я Венский лес,
и дубы вдоль дорог,
и кресты - до небес –
душ несчитанных – рок.
Помню я – Балатон,
Яссы помню и Печь,
под Плоешти – затон,
и румынскую речь.
Не забыть: – Бухарест,
был без боя он взят,
и, – Михая дворец,
и, - погибших ребят.
А ещё, - не забыть,
Курки – Йоки, залив,
фин, - фашистскую прыть, -
не забыть.
Прошагал я пять стран:
шёл к победной весне,
умирая от ран
на проклятой войне.
Белорусский вокзал,
как героя встречал, -
под салют он мне честь
отдавал.
Монжуа, привет!
Решил поучаствовать, только почему обязательна для текста перекрёстная рифмовка?
Вот, что вышло.
Человек
Из гулага в тайге,
по замёрзшей реке,
через ветер и снег,
шёл домой человек.
Был из брёвен перрон,
был холодный вагон,
но вагон - не барак -
забывается страх.
За окошком мелькал
полноводный Байкал,
а надежда жила -
не сгорела дотла.
За вокзалом - вокзал,
он детей вспоминал,
и про губы жены
видел сны.
За вечерней рекой,
в деревеньке глухой,
собирался туман,
задыхался баян.
Майским счастьем дыша,
разве знала душа -
только месяц весны
до войны.
Владимир Кочетков(01.05.2023 12:31:07)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
Понятно... :)
И вот ещё что - фраза «задыхался баян (...) от несбывшихся грёз» - вызывает ассоциацию со словами стихотворения: «Хмелел солдат, слеза катилась, слеза несбывшихся надежд» ( https://u.to/bk2eHw ) - именно это тут Вами и предполагалось сказать?..
Владимир Кочетков(01.05.2023 13:42:54)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
Посмотрел, как подправили текст...
По поводу этих строк: «За окошком мелькал полноводный Байкал» - во-первых, в период с марта по июнь уровень воды в Байкале самый низкий (см. https://u.to/KlKeHw ), а потому «полноводный» тут не походит - см. https://u.to/GlKeHw , а во-вторых... Вы, наверное, не ездили на поезде рядом с Байкалом, поэтому и написали так: «мелькал» - да?..
Андрей Кировский(01.05.2023 14:14:45)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Имел ввиду не уровень, а количество - всё-таки планетарного значения "резервуар".
Насчёт мелькания - нет, не проезжал, но уверен, что есть участки с деревьями или скалами, закрывающими воду.
Спасибо, внимательно посмотрю, если будет желание, пусть отлежится.
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 12:09:30)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Если поразмышлять, то можно предположить, что севернее - холоднее, освободился... ну в марте, предположим, или даже в апреле, быть может... и долго добирался. Вот и прибыл домой 22 мая :-))
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 13:58:31)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
:-)) В общем так. В мае, когда только-только распускаются листочки у берёз, они такие нежные, трогательные, светлые и такие прекрасные, что от умиления дух захватывает и дыхание сбивается. А баян... ну Вам ли, музыканту, не знать, что выразить музыкой чувства - это даже не то, что словами. Умеючи если.
Ну как, убедительно? :-)))
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 14:09:55)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Владимир, Владимир.... Я вот на свете почти полтинник прожила, а каждую весну дух захватывает и от берёз, и от лебедей на озере, и от первых цветочков. Да что там цветы! Первого червя выкопаешь и радуешься, как дитя :-))))
Владимир Кочетков(01.05.2023 14:18:45)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Ладно, берёзы уже не актуальны - Андрей подправил текст.
А про первого червяка Вам надо бы сочинить стихотворение - вот у меня, например, есть стихотворение о первой мухе: https://www.chitalnya.ru/work/1318726/ ... :)
Виктор Хламов [Ковров] (01.05.2023 16:40:53)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
=ну а когда лит. герой в лагере был, он там берёз что ли не видел?.. =
Владимир, чисто психологически, огромная разница видеть те же берёзки из-за колючки и под конвоем или же видеть свободным человеком. Там не до красот.
Дмитрий Верютин [Москва] (01.05.2023 14:26:11)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
[от умиления дух захватывает]
В ином контексте, возможно, проканало б... А здесь (в исходном варианте, кой вы восхвалили) "от зелёных берёз" не согласуется (см. II закон логики) с "от несбывшихся грёз". Либо убедите меня, что баян от второго тоже умилился, нп. от того, что был безответно влюблён в Балалайку!
И это "про губы жены видел сны."
Что ли губы -- сущность отдельная от жены?
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 15:51:36)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
С логикой у меня всегда были проблемы в угоду чувствам :-))
Берёзы вы спугнули, нет больше берёз.
А чем Вам губы не угодили? Может, он и про другие части сны видел, но из них самые "приличные" - губы. Лирика всё же гражданская, а не эротическая.
Ну и придраться-то ко всему можно. Если целью задасться.
Мой дребезжащий баян раскритиковали, Андреев задыхающийся тоже... Ну скажите уже, какой баян нужен???
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 16:14:05)(Ответ пользователю: Виктор Хламов)
У меня дома три баяна. Старые, хриплые, дребезжащие и задыхающиеся. Вот честное слово! Один прямо-таки с астмой. Пока октаву сыграешь, три раза туда-сюда мех двинешь. Не хватает "дыхалки", бедному. А вы говорите, не бывает, не бывает... Если у вас нет, это не значит ещё, что их нет :-)))
Виктор Хламов [Ковров] (01.05.2023 16:17:49)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
=А вы говорите, не бывает, не бывает... =
Это не я говорю, спросите Верютина.))
У меня аккордеон такой был, вроде, и меха целые, а где-то чего-то не так. Тоже хрипел.
Дмитрий Верютин [Москва] (01.05.2023 16:26:58)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
[А чем Вам губы не угодили?]
Грех пиита не в поминании губ, а косноязычии из-за торопливо-ленивой подгонки синтаксиса под рифму "жены-сны". Тем паче, как можно догадаться, речь о поцелуях и прочей ласке, т. е. о вещах наиважных. И тут эта корявина, к тому же словно неряшливая клякса замыкающая строфу!
[Берёзы вы спугнули, нет больше берёз.]
Обманул таки! (Притом дважды!) А ведь сказал [Ничего не собираюсь менять в угоду "всезнайкам"]
[Мой дребезжащий баян раскритиковали]
Это язычковый инструмент, потому дребезжать может лишь в исключительном случае, нп. если собственная частота полуотклеившегося фрагмента облицовки совпадёт с частотой некой звучащей ноты. Но в реальности едва ли вы такое встречали -- написали просто не думая.
Кто такой Анлреев -- не знаю. (Можете не уточнять)
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 20:40:50)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Дмитрий, я с Вами не спорю. Впрочем, как и ни с кем другим. Мне просто забавно здесь "потрещать". Я несколько несерьёзно отношусь к занятию стихотворчеством. Из разряда развлечения и приятного времяпровождения (после тяжёлого трудового дня :-)) ).
Эх, Вам бы мои баяны подсунуть, один из трёх собрать. А то рука не поднимается выкидывать такие раритетные экземпляры. Интересно, а куда вообще девают старые музыкальные инструменты? Это же кощунство - на помойку.. а?
Дмитрий Верютин [Москва] (01.05.2023 22:42:41)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Если жаль выбрасывать -- попробуйте продать через Авито. Но приценитесь к вашим маркам (на форум баянов также сходите): продавать как ценные раритеты или за копейки на запчасти.
А реанимировать дедушку, полагаю, был бы смысл, если: 1) стоит не копейки 2) главное, будете играть сами или заставлять детей.
По баянам я не спец -- понимаю лишь общ. принципы. Если вещь вам нужна, для начала вскройте, проверьте "голоса" (пластинки с язычками). Не исключено, что те лишь засорились или разболтались -- тогда справитесь сами: почистить или приклеить / привинтить. Если же ржавчина, деформация язычков -- скорее всего, надо менять. Можно ли переставить с другого -- не знаю. В сети куча информации по ремонту.
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 22:55:05)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Я б подарила кому. Продавать старьё - не моё. Самой надавали, когда сын заинтересовался этим делом. С ремонта и началось - раздобыл баян с западавшей кнопкой и порванным мехом, разобрал, починил, мех заклеил скотчем и пиликал, пока я его в ДШИ не отвела. Сказали, жутко способный. Если не остынет за лето, куплю новый, А эти три - на игрушки придётся. Но там даже кнопки деревянные на одном! :-))) В музей отнесу.
Владимир Кочетков(01.05.2023 12:53:39)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Такое возможно, но тогда в тексте об этом должно быть хотя бы намёком сказано.
Кстати, могу поделиться с Вами полезным советом: никогда не говорите «Очень понравилось!» о чужих стихах - говорить это можно только о своих!.. :)
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 14:04:35)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Ну да уж... О своих разве ж можно. Я их и защищать не умею, не то что хвалить. Мне скажут: "хлам", я и в помойку. В папочку дальнюю. Совсем выбросить жалко - какие-никакие, а мозги мои трудились :-)))
Владимир Кочетков(01.05.2023 14:13:11)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
А, у многих тут у нас полно стихов, которые шибко велики не назовёшь... но у многих есть хоть что-нибудь, хоть маленечко - такое есть, что, возможно, со временем станет знаменитым!.. и войдёт в антологию поэзии начала 21 века, вот!..
Владимир Кочетков(01.05.2023 14:27:49)(Ответ пользователю: Ольга Васильевна)
Да, продвигать полезно для известности... но я этим не занимаюсь, я вообще прохладно отношусь к рекламе... хочу, чтобы в отношении творчества всё у меня было естественно.
Монжуа(01.05.2023 12:27:20)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
Привет, Андрей. Спасибо. Принято. Рифмовка может быть любая. Как стихотворение- мастерское, как слова для распевания, не уверен - у меня хорошо поется такое, где много света, тепла, улыбки. А здесь, я бы попросил Верютина!)) Но я могу ошибаться, надо бы попробовать.
Ко всем: Ребята, давайте вообще поменьше науки, мне нужно, чтобы слова способствовали мелодии, а не чтобы музыка обслуживала чью-то позицию.
Дмитрий Верютин [Москва] (01.05.2023 15:13:41)(Ответ пользователю: Лариса Оболенская)
Пиит думает, что "гулаг" и"лагерь" синонимы (в частности потому пишет со строчной):
[Из гулага в тайге, по замёрзшей реке,
через ветер и снег, шёл домой человек.]
Также, судя по тексту, пиит думает, что из отдалённых лагерей освобождённых просто выставляли за ворота, даже не довозя до ближайшей станции, и "выживай как хошь". Он даже не жертва пропаганды -- просто современные молодые поэты в большинстве не читатели, а писатели.
Дмитрий Верютин [Москва] (01.05.2023 15:45:10)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
[Разговор, особенно в таком тоне, считаю бесполезным.] (С) Андрей Кировский (01.05.2023 12:25:27)
Прежде, чем задавать вопросы, определитесь:
1. c полезностью (см. II закон логики);
2. с собственным тоном.
Разумеется, определиться ваи стоит, если нужен мой ответ. Мне же лично вы (и все подобные "гении") не интересны. Частично интересны лишь ваши вирши, как пособие для изучения психологии.
Андрей Кировский(01.05.2023 15:14:33)(Ответ пользователю: Лариса Оболенская)
С прописной буквы - гулаги - общее название лагерей под NN...
Аббревиатура появилась у Солженицына в "Архипелаге ГУЛАГ".
Именно для этого стиха вполне приемлемо, есть ещё вариант - блатная " казёнка".
Ольга Васильевна [Челябинск] (01.05.2023 16:48:54)(Ответ пользователю: Виктор Хламов)
Вообще, мне кажется, что стих Андрея самый подходящий к данной мелодии. У Галины хорош, профессионально так написано, но, на мой взгляд, переизбыток имён собственных отвлекает от сюжета.
Виктор Хламов [Ковров] (01.05.2023 16:35:19)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
Можно, конечно. И это, Андрей, не серчайте, но "губы жены" на самом деле воспринимаются , как бы самостоятельным, отдельным элементом. Может как-нибудь" про улыбку жены".
Андрей Кировский(01.05.2023 17:35:45)(Ответ пользователю: Виктор Хламов)
Вот, специально написал стих, не песенный текст, тоже самое.
После северной поземки,
сквозь метровый снег,
выбирался из "казенки"*
русский человек.
На бревенчатом перроне
ждал он свой состав,
прятал мерзлые ладони
в ватника рукав.
Где-то (где душа) теплилась
искорка одна -
там надежда хоронилась,
не сгорев дотла.
Хорошо ль в родимом доме?
Постоянный страх
исчезал в ночном вагоне -
это не барак.
Изменялась за окошком
вязь лесов и рек,
добирался понемножку
русский человек.
Но увидит только в мае
он глаза жены,
и всего лишь месяц рая
до войны...
Владимир Кочетков(01.05.2023 17:47:29)(Ответ пользователю: Андрей Кировский)
"Вот, специально написал стих"(с) - так ведь Вы его написали давно - в 2018 или даже раньше (см. https://litsalon.xyz/stihi/do-voiny-63459.html )... но теперь понятно - Вы взяли тему старого стихотворения и переложили текст в заданный мелодией формат...
Андрей, но ведь тема эта у Вас совсем не та, что хотелось бы Льву - это у Вас не про войну...
Не забыть никогда
Мне тех памятных дней:
Под Берлином закат,
Тишину рубежей,
Светлых, радостных лиц
Тех далёких людей
И черёмухи кисть
На пилотке твоей.
Вальс-бостон под баян
Той победной весной.
Молодой капитан
Снова кружит с тобой.
Этот вальс без войны
Нам подарен судьбой
И простые мечты
Той весной ...
Я, мальчишка-солдат,
Быть с тобою не смел,
Да и вальсы тогда
Танцевать не умел.
Взгляд с тебя не сводил
И наградой была
Мне черёмухи кисть
От тебя.
Дмитрий Верютин [Москва] (03.05.2023 09:17:56)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
[Вальс-бостон]
[вальсы тогда Танцевать не умел.]
Знаете ли, что "бостон" -- совсем не типичный вальс, особенно по движениям, а по темпу не совпадает с "вальсом Монжуа", типичным ?
Уверены ли, что "бостон" тогда танцевали? (Не утверждаю, что ошибаетесь, ибо не знаю точно, но мне стало интересно!)
[Этот вальс без войны Нам подарен судьбой
И простые мечты Той весной]
Кому это "нам", особенно касомо "мечты"? Ведь герой стоит в стороне, ибо "быть с тобою не смел", а с объектом вроде как любви (мужчина, женщина?), уж не первый раз танцует некий капитан.
Татьяна Иванова [Екатеринбург] (03.05.2023 09:47:22)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Странно, что Вам непонятно, мужчина или женщина объект любви. Что ж поясню: женщина.
[Этот вальс без войны Нам подарен судьбой
И простые мечты Той весной] - и вальс и мечты - для всех участников, кто тогда там был, и танцующих и не танцующих.
Вальс-бостон тогда танцевали. Да, не совпадает с "вальсом Монжуа", и что? Ритм этого стихотворения совпадает.
Дмитрий Верютин [Москва] (03.05.2023 11:06:29)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
[Что ж поясню: женщина.]
Ваше пояснение -- бессмыслица касомо текста. Ибо без слов я (как каждый) знаю лишь, кто объект мой. В тексте же не хватает слов: ни грамматических, ни контекстных гендерных признаков, что исправить бы не трудно при желании и способностях.
[для всех участников]
У вас предварительно встречается "твоей / с тобой" (а в III строфе подобное ещё трижды), засим по контексту вся речь однозначно толкуется как обращение к кому-то одному, соответственно, "нам" -- в эксклюзивном значении "мне и тебе", но не в инклюзивном "нам всем". (Либо правьте текст!)
[Вальс-бостон тогда танцевали.]
Я предполагал по умолчанию (априори считая собеседника человеком порядочным), что приведёте доказательство: документ, пример из фильма, литературы, и в смысле, что это танцевали не некие артисты, а простой народ, то есть и солдаты. Но пока что вы нарушили IV закон логики. (Голословие то есть.) Засим теперь уже предполагаю, что про "бостон" вы просто выдумали.
[Да, не совпадает с "вальсом Монжуа", и что?]
Смертельного ничего. Но "вальс-бостон" название обязывающее, если оно в песне, и при ином ритме может смотреться как безвкусная вставка ради краснословия, по невежеству. (Другой пример сомнительного вкуса, если говорить лишь о тексте, -- песня Розенбаума "Вальс-бостон", ритм коей не "бостон" и не вальс.)
Татьяна Иванова [Екатеринбург] (03.05.2023 14:08:07)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Ваши замечания детальны и Вами обоснованы. Возражать, а тем более спорить, убеждать Вас трудно (читай - бессмысленно). Переубеждать и совсем никого не надо.
Я внимательно прочла всё Вами написанное. Спасибо.
Дмитрий Верютин [Москва] (06.05.2023 15:09:25)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
[убеждать Вас трудно (читай - бессмысленно).]
1. Поддавшись эмоциям, нарушаете I закон логики, т. е. подменяете понятия: трудно не есть бессмысленно.
2. Убедить меня не трудно -- но лишь логикой, фактами. Нп. вам достаточно привести мне доказательство популярности "бостона" в том контексте.
3. Просто делюсь опытом: Если сказал нелепость, и был уличён, то лучше сразу признаться, чтоб сохранить лицо.
Владимир Кочетков(03.05.2023 11:41:51)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
Татьяна, сюжет нормальный, но на моё восприятие с текстом надо бы ещё поработать – подшлифовать в некоторых отношениях... Ну, например, первую строфу тут я вот так бы подправил:
Не забыть никогда --- Мне года не сотрут
Мне тех памятных дней: --- чувства тех ярких дней -
Под Берлином закат, --- в честь победы салют,
Тишину рубежей, --- ликованье людей!
Светлых, радостных лиц --- Помню, пили: «За жизнь!» -
Тех далёких людей --- вкусный спирт савиньон.
И черёмухи кисть --- Помню цветиков кисть
На пилотке твоей. --- на пилотке её…
Татьяна Иванова [Екатеринбург] (03.05.2023 14:22:36)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
Здравствуйте, Владимир! Рада Вашему отклику и участию. Ваш вариант - начало хорошее, а вот "вкусный спирт савиньон" ... не знаю ... как-то не для вальса это. Ещё вот название меня не совсем устраивает. Ничего не приходит на ум, хочу просто вынести в название первую строку, думаю, так будет гармоничнее.
Владимир Кочетков(03.05.2023 14:36:28)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
Можно на вино заменить: «Помню, пили: «За жизнь!» мы вино савиньон» - но тут с ритмикой похуже (у «мы» сильное фонетическое ударение). Ну а можно и что-то другое придумать…
Монжуа(20.05.2023 10:59:10)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
С разрешения Татьяны, даю комментарий на стихи для песни.
"Не забыть никогда ...
Не забыть никогда
Мне тех памятных дней:
Под Берлином закат,
Тишину рубежей,
Светлых, радостных лиц
Тех далёких людей
И черёмухи кисть
На пилотке твоей.
Вальс-бостон под баян
Той победной весной.
Молодой капитан
Снова кружит с тобой.
Этот вальс без войны
Нам подарен судьбой
И простые мечты
Той весной ...
Я, мальчишка-солдат,
Быть с тобою не смел,
Да и вальсы тогда
Танцевать не умел.
Взгляд с тебя не сводил
И наградой была
Мне черёмухи кисть
От тебя."
О достоинствах.
Размер выдержан. Рифмы хорошие. Строчки благозвучные. Что до логики, земная логика - это не мой "конёк", хотя и оказываю ей уважение.
Если эти три-четыре вещи выдержаны, то, как я понимаю, произведение должно устраивать ТМ и редакцию. Впрочем, возможно, ещё надо оценивать "эмоции". Но это тоже не мой конёк.
Что мне мешает спеть с удовольствием или вообще спеть?
Сразу предупреждаю, что я нередко ошибаюсь - думал, что невозможно, оказалось - можно. Что останавливает.
1. Сюжет, в том числе, с его определяющим, буквально всё, названием.
Прочитав первую строку (она же название), уже становится ясно, что во всех остальных строчках. То есть, никакого удивления не будет. А оно рождается фантазией художника. То есть, прошлись по всем, всем известным, мыслям и подано, как все всё ожидали, так сказать, по выработанному десятилетиями трафарету, и как народ привык, как бы - без тени нерва Высоцкого или хулиганства Есенинского и т. п.
В сюжете не выделена кульминация и непонятно, куда ставить акцент, в смысле финальной морали. Видимо, изюминка песни, всё-таки, черёмухи кисть, но она заглушилась Берлином и тишиной рубежей.
2. Смущают слова в камерном вальсе. "Тишина рубежей", "Под Берлином закат" - это для марша в Кремлёвском Дворце в исполнении Краснознамённого Хора я могу представить.
3. "Вальс Бостон" тоже смущает, это медленный танец 19 века.
4. "И простые мечты
Той весной ..." - строчки, крайне, ничего не добавляет к стихотворению по мысли.
В принципе, я не против бы спеть каждый предложенный на конкурс вариант.
Надеюсь я не слишком капризен?))
Спасибо за разрешение комментария))
Татьяна Иванова [Екатеринбург] (20.05.2023 17:16:17)(Ответ пользователю: Монжуа)
С уважением отношусь к Вашей точке зрения, Монжуа. Кроме того, Вы поэт и ИСПОЛНИТЕЛЬ авторских песен, безусловно, Вы видите текст по-другому. Так же как и любой другой человек с отличной от автора точкой зрения, что вполне естественно. Ваши пояснения мне понятны и рада была их увидеть, в их обоснованности не сомневаюсь. Можно ли мне всё-таки дать пояснение по п.4 относительно вальса-бостона?
На сайте Литрес (ссылка внизу) есть мемуары офицера красноармейца Никласа Бурлака. Его краткую биографию можно также прочитать в Википедии. Н.Бурлак — участник Курской битвы, дошёл до Берлина, расписался на Рейхстаге. В своих мемуарах он пишет : (с) «… в начале июня 1941 года мы с моей одноклассницей и партнёршей Инной Керн-Быковой завоевали первый приз. Это было на танцплощадке в Макеевке. Да, первый приз — именно за исполнение танго и вальса-бостона!».
Ссылка : https://www.litres.ru/book/niklas-grigorevich-b/amerikanskiy-dobrovolec-v-krasnoy-armii-na-t-34-ot-ku-5960946/chitat-onlayn/
Однако, Н.Бурлак - человек с очень необычной биографией, возможно, его мемуары у кого-то вызовут недоверие. Я привела ссылку для ознакомления.
Уважаемый Монжуа, Вы совсем не капризны, я благодарю Вас за комментарий. Любое решение принимаю.
Монжуа(20.05.2023 17:54:45)(Ответ пользователю: Татьяна Иванова)
Спасибо, Татьяна. Возможно, Вы что-то усовершенствуете и мы ещё споём))
О защите вальса-бостона. Конечно, такие красноармейцы были, которые танцевали вальс-бостон - это исключения из правил.
Например, кто-то брал в армию скрипку и в перерыве между атаками играл Вивальди, а кто-то мог возить с собой телескоп или курить не самокрутку, а трубку. Конечно, придумать стихи на такую тему - хорошая нестандартность для автора и этому стоило бы посвятить отдельную песню)) Но работа над цельностью произведения подразумевает метод устранения всего лишнего, чтобы не мешать главному. Так что я бы сказал, что логика или существовавший факт здесь ни при чём, гораздо важнее цельность.
Если главное - кисть черёмухи, то мысль о ней хорошо бы удерживать во всех куплетах, не отвлекаться на рассказы о закатах в Берлине и т. п.
Татьяна Иванова [Екатеринбург] (21.05.2023 17:06:41)(Ответ пользователю: Монжуа)
Да, безусловно, Монжуа, всегда можно что-то сделать лучше. И, конечно, ещё споём. А главное, с нами остаётся полученный опыт.
Благодарю Вас за Ваш труд и внимание. С уважением к Вам, Татьяна.
Дмитрий Верютин [Москва] (06.05.2023 14:38:44)(Ответ пользователю: Монжуа)
Хотя вокал не похож на молодого лейтенанта, но звучит прилично... Разумеется, если не вдумываться в смысл!
Например:
[Снова старый баян До рассвета звучал,
Молодой лейтенант Вальс негромко играл.]
Которую ночь по счёту и по сколько часов? (Спят днём что ли?) Молодого заклинило на одной мелодии (контузия?), или он больше ничего не умел?
[Был фиалок нежней Ручеёк тихих нот]
Представить невозможно адекватно, бо нарушено логическое правило сравнения лишь по сопоставимым признаком: ручей не пахнет, фиалки не текут!
[Птицей робкой рука Притаилась в руке.]
Бессмыслица, если не объяснена личная история. Обычная птица -- не робкая, не храбрая (это человеческое): она поступает по инстинкту. В частности, если разжать руку -- улетит.
И пр.
___
Понравилась в теме фотография инструмента из личной коллекции Ольги Васильевны!
Монжуа(06.05.2023 15:30:22)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
[Хотя вокал не похож на молодого лейтенанта]
Сегодня же готов сделать новый дубль, если дадите хорошие предложения для исправления строчек.
И обещаю стараться, чтобы вокал был похож на молодого лейтенанта, как вы изволили выразиться, хотя, как это может быть, не представляю, нарушен один из законов логики, вокал не может иметь воинских званий)).
Дмитрий Верютин [Москва] (06.05.2023 16:49:06)(Ответ пользователю: Монжуа)
Не пишу о том в чём не участвовал, или хотя бы во что не погружён, потому и правки делать не буду. А другие... зависит от их понимания вкуса и, если речь о конкретной Войне, -- совести.
И чтобы исправлять, надо понять (и продумать во времени), чью лич. историю рассказываете, отношения лиц, -- при этом, если литгер лишь рассказчик, т. е. сам не участвует, то -- кто он, чтобы его речь была личностно цельная.
У вас же не чувствуется ни личность, ни время. Кроме вышепомянутого, ещё например :
"Молодой" почему помянут аж дважды? Рассказчик -- девушка, пожилой солдат, гомик, кто?
[Был фиалок нежней] -- речь девы / кого?
Рука в руке -- чья в чей?
[Время мира придёт. Капитан молодой О любви нам споёт.]
1. Капитан -- бывший лейтенант или другой? 2. В мирное время не демобилизован? 3 Почему находится при "нас"? 3. Кому "нам"?
[Будет радовать нас - Возвратится к тебе]
Литгера тоже порадует, но к нему не возвратится? Кому "тебе"?
И это не всё! Словом, если хотите реалистичности -- переписывать нужно всё. (И сначала понять, см. выше!) А, как попса а-ля-гер, первый дубль и так сойдёт.
____
[нарушен один из законов логики, вокал не может иметь воинских званий]
Хорошо, что проявили интерес к логике хотя бы шуточный. (Знаю чела, кто так начал, и вдруг пошло!) Но, коль коснулись, то:
1. Вы нарушили I закон: я сказал не "лейтенант" (звание), а "молодой лейтенант".
2. Логика касается только утверждений. А "не похож" -- лишь субъективизм.
Монжуа(06.05.2023 19:40:28)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
[я сказал не "лейтенант" (звание), а "молодой лейтенант"]
Обещаю стараться, чтобы мой вокал был похож на молодого лейтенанта, молодого майора и даже молодого генерала, а пока он молодой рядовой или даже молодой нештатский. Ваша логика должна быть удовлетворена (надеюсь, я правильно выразился),
пусть её удовлетворяют граждане обоих полов, если можно так сказать. Но у меня нет способностей это делать, возможно, придётся бросить занятия искусством. Хотя я и не подданный логики (молодой или старой), а больше подданный этики, если можно так выразиться, думаю, что взрослым мужам прилично уважать законы логики, а детям и женщинам прощается, если никто сильно этому не возражает.
Дмитрий Верютин [Москва] (06.05.2023 22:01:36)(Ответ пользователю: Монжуа)
Полноте, ваш тембр *не обязан быть юношеским. Собственно, для демоверсии исполняете прилично. И логика тут ни при чём -- от меня был лишь ироничный (если не поняли) протез пред основною мыслью, коя, надеюсь, ясна. (В ином случае я не стал бы расписовываться в вашей теме, но есть для меня пара зданий в культуре-истории, где резвище графоманов считаю недопустимой пошлостью, и на сём стою. Одно из оных -- та самая Война.)
* Кст. знаете ведь, что наши общие любимцы, франки, могут запросто петь за иной пол и возраст, и это не идёт западло.
Монжуа(07.05.2023 00:16:59)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
[франки, могут запросто]
Видимо, лучше сказать "могли".
А здесь, на сайте, всё же, избранные. В реале, среди соседей, не знаю никого, кто бы вообще стал слушать вальс.
Добрый день, Лев! На самом деле я Вам безмерно признательна, что Вы решились мой текст положить на мелодию вашего вальса.
Для композитора всегда важно знать историю написания текста, полагаю и вам будет интересно узнать историю непридуманных слов, написанных от имени конкретного человека, а именно, - Архиповой Татьяны Александровны, о которой я писала очерк для газеты " Советская Адыгея" в 2005 г.
В 1939 году Татьяну Александровну призвали служить в Красную Армию с Вологодчины, и отправили на Финскую войну операционной сестрой военного госпиталя в г Курки - Йоки.
ВОВ для неё закончилась летом 1946г на озере Балатон, в Венгрии, г. Печь - там же,- советские войска добивали остатки эсесовцев.
Она сочинила частушку, будучи на Румынском фронте:" От Плоешти до Берлина перерезали мы шланг, - без Румынского бензина стал в пути немецкий танк". Яссы- там же.
В Бухаресте их полк расположился напротив дворца короля Михая. Город был взят без боя. Произошёл казус : Яшка-цыган украл иноходца короля, Татьяна Александровна, проявив смекалку,(в пилотку положила кусочки сахара, на лакомство конь отозвался, а так никого близко к себе не подпускал - вставал на дыбы) смогла под уздцы привести коня во дворец.Королева Донна Елена отблагодарила её корзиной с виноградом.
Я в школьные годы обожала слушать Венский вальс, когда училась в музыкальной школе по классу - баян, но мне и в голову не приходило сколько боли в его мелодике.
Татьяна Александровна своими глазами видела Венские дубы вдоль дорог, как новогодние елки, увешанные трупами своих чужих,(ужасающе- леденящее душу зрелище), когда их полк совершал марш бросок через Вену, в Австрийских Альпах, как некогда , Армия А.В. Суворова.
Были на войне и светлые дни : на 8 - марта в Братиславе( Чехословакия) она танцевала вальс с генералом Карпухиным.
На самом деле Т.А. Архипова прошагала не пять стран:Финляндию, Чехословакию, Румынию, Венгрию, Австрию, а ещё и в Китае с другими медсёстрами участвовала в ликвидации чумы чёрной оспы.
И не раз умирала от ран, поскольку была и в штрафном батальоне на передовой.
Память об этой удивительной женщине в моём сердце!
Так как вы - певец, а не певица, написала текст под Вас, для мужчины - исполнителя.
Благодарю вас, Лев, за проделанную кропотливую работу. Я с превеликим удовольствием слушаю вальс в вашем исполнении, а перед глазами - вижу её, молоденькую медсестричку. И полагаю, что она с небес слышит и радуется, что оней помнят,
С глубочайшим уважением к вам, Галина.
Добрый день, Галина! Огромное спасибо за рассказ. Всё это записано на небесах и не сотрёт никакой недоброжелатель. Мне пришлось перед пением уточнять в Википедии про что я пою, тема сложная; получилось-не получилось, пришлось потрудиться.
Такие песни петь сложно, это было исследование. Например, до меня дошло, как поёт Бернес такие песни, в чём секрет, хотя у меня не очень получилось. При всей трагедийности или драматичности темы, нельзя пугать и огорчать людей, не стоит петь серьёзно - сопереживая негативам, но через призму некой доброты рассказчика, хотя многие не согласятся из желающих "самовыражения". Петь надо, как бы, с горы победы добра, с чувством победителя. Так он пел песню про Эскадрилью Нормандия.
Спасибо Вам за текст и проделанный труд!
Дмитрий Верютин [Москва] (07.05.2023 19:33:47)(Ответ пользователю: Монжуа)
[Мне пришлось перед пением уточнять в Википедии про что я пою, тема сложная; получилось-не получилось, пришлось потрудиться.]
Проверяли, где-какие географические объекты? (Собственно, а что в тексте есть ещё?) Да, винегрет щедрый!
А это проверяли? :
[Белорусский вокзал, как героя встречал, - под салют он мне честь отдавал.] (C) Галина Бендюк
В смысле, не чем вокзал мог отдавать честь (фонарями или стрелками часов), а был ли там именно салют при встрече? Ничего утверждаю, но таки проверьте, -- не то может получиться, как у другой авторессы с "вальс-бостоном".
[написала текст под Вас, от мужского имени.] (C) Галина Бендюк
Никифор Ляпис вечен!
Кстати...
[написанных о конкретном человеке] (C) Галина Бендюк
Авторесса (и не только она) не видит разницу меж "о человеке (лишь своими глазами)" и "от имени человека". Увы, на устройство зрения влияет личное понятие о совести.
Монжуа(07.05.2023 19:51:18)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
[на устройство зрения влияет личное понятие о совести]
... кто бы возражал! Совесть бывает христианской, мусульманской, языческой и даже научно-атеистической. Всё оттуда. Вот взгляды, ценности и различаются.
Дмитрий Верютин [Москва] (09.05.2023 01:39:01)(Ответ пользователю: Монжуа)
Есть бессловесная мелодия (не моя): https://www.chitalnya.ru/work/1226479/
Всё никак не соберусь написать слова и сделать минусовку. Если понравится, можете взять для нового конкурса. Разумеется, ограничивать тематику я не вправе, но надеюсь, что будет о чём-то лично выстраданном, а не выдуманном.
Добрый день, Дмитрий! Это хорошо, что вы такой въедливый - видите ляпы.
Исправила:- для мужчины - исполнителя (Благодарю, что - заметили!);
от имени конкретного человека( и тут вы правы- благодарю!);
Белорусский вокзал, как героя встречал- под салют он мне честь отдавал. В стихотворном варианте у меня - под литавры. Можно и так, и эдак. А почему нет?!
На фронт везли бойцов - с Белорусского вокзала, и возвращались они - на Белорусский вокзал. А про стрелки часов и фонари - это лишнее. Каждый понимает - о чём идёт речь.
Категоричность иногда мешает делу.
Не хочу вас обидеть, но
судя по вашим комментариям, создаётся впечатление, что с чувством такта вы не знакомы. Простите, если наступила на ваше самолюбие. А в целом, ваши замечания - дельные! Благодарю!
Дмитрий Верютин [Москва] (10.05.2023 12:37:59)(Ответ пользователю: Галина Бендюк (Радюшина))
[В стихотворном варианте у меня - под литавры.]
То, что демобилизованных встречал военный (Красной армии) оркестр, это правдоподобно. А в нём были литавры? Уточните! (Заодно уточните, возможно, поэтессы в нём тоже были!?)
[с чувством такта вы не знакомы ни разу.]
Соглашусь, что когда пиитов заносит на то, что выше их на две головы, особенно, когда касается Войны, то меня может (на иное) заносить тоже. Что ж, зато одной лишь этой фразой вы показали, спасибо, каким должно быть чувство такта!
"Ни один военный духовой оркестр не сможет обойтись без таких ударных инструментов, как малый и большой барабаны, литавры, тарелки, треугольники, бубен и тамбурин." ("История военных оркестров". Александр Щербаков )
Дмитрий Верютин [Москва] (10.05.2023 14:31:13)(Ответ пользователю: Галина Бендюк (Радюшина))
Какое легкословие! Да кто такой этот Щербаков?
"Ни ОДИН военный духовой оркестр не сможет обойтись без ... литавры..." -- Невежде лишь бы написать! https://proza.ru/2019/11/29/415
На фото при его же статье -- где литавры? Пусть поищет их в оркестре симфоническом, если вообще знает, что это такое !
Владимир Кочетков(10.05.2023 15:05:09)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
Дмитрий, дело не в неким Шербакове – эта фраза «гуляет» по интернету, а в частности и тут есть: https://obrazovanie-gid.ru/soobscheniya/soobschenie-o-voennom-orkestre-4-klass.html – и в Википедии есть об этом: https://u.to/XzukHw . Я сильно сомневаюсь, что в наших военных оркестрах используются литавры (не видел такого ни в натуре, ни на фотках в интернете), но возможно, в каких-нибудь других странах (в африканских, например) такие, с литаврами, военные оркестры есть.
Дмитрий Верютин [Москва] (10.05.2023 17:46:12)(Ответ пользователю: Владимир Кочетков)
[эта фраза «гуляет» по интернету] & [возможно, в каких-нибудь других странах (в африканских, например)]
А подумать?
Если не подменять понятия, военный оркестр, о коем говорим (не симфо, не ансамбль, не придуманный пигмейский), формируется в первую очередь мобильным, для игры на марше. Остальное заодно.
Корпусу литавры противопоказано прижатие к мягкому (к телу), ибо притухнет звук -- лучше всего жёсткая подвеска. На марш музыкант мог бы взять литавру лишь маленькую, но в ней проку как в бонге. Либо нужна спецповозка. и т. п. Потому вы и не видели это у военных.
Дмитрий Верютин [Москва] (10.05.2023 18:23:37)(Ответ пользователю: Монжуа)
Будет довольно, когда дадите доказательства. А просто слова я уже много читал.
И речь у нас зашла об оркестре военном. Конечно, теоретически там мог быть и симфонический "военный" . Но теперь уже очевидно, что Галина написала просто наобум: ей что "салют" , что "литавры" -- клавиатура не задымится.
Дмитрий Верютин [Москва] (10.05.2023 18:33:33)(Ответ пользователю: Монжуа)
[А кто вы - чтобы пред вами отчитываться? Изложите регалии.]
В переводе на вежливый язык означит, что сказали вы, как и Галина, тоже наобум и доказательств у вас нет.
Монжуа(10.05.2023 20:39:11)(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)
[В переводе на вежливый язык]
Пожалуйста, в дальнейшем, пишите на вежливом языке в моих темах, не обижайте участников, чтобы мне не пришлось удалять ваши посты, потому что вы мне ещё пригодитесь в следующем конкурсе.
Дмитрий! На самом деле все трое - правы.
И то, что вы подкованы в этом вопросе, - никто не сомневается.
Что касается Белорусского вокзала: там вполне могли быть и литавры, и салют - встречали Победителей! !На марше - это было бы совсем другое дело, к чему там литавры! Сами же сказали и я с вами согласна на все 100%.
А стационарно могли быть вполне. Пишут, значит были!
Нас там с вами не было!
Москва встречала своих Победителей на Белорусском вокзале - наших с вами дедов!
С почтением к вам, Галина
Думаю, тут ещё надо учитывать, что это, как бы, не стихи от лица современного поэта, а монолог от лица персонажа этой истории - солдата, русского, тех времён. Поэтому, мне представляется, что выражение "Белорусский вокзал отдавал честь" может иметь место.
Новости конкурса. Размещена версия в исполнении и на слова Ларисы Оболенской. https://www.chitalnya.ru/work/3548744/
Строго не судите, лучше дайте ваши предложения. Запись требует лучшего качества, а слова доработки, зато спето красиво.
Уважаемая Тимталибрис _ ! Ваше стихотворение вынудило меня поразмышлять, а так как до меня иногда не сразу доходит суть дела, то потребовалось время. В результате, я пришёл к предположению, что, особенным образом настроясь, я бы, возможно, мог исполнить эти слова под мелодию конкурсного вальса, несмотря на религиозные предубеждения. Необходим артистический кураж, если я его достигну, или он меня, я хочу сделать попытку спеть. Спасибо.
Спасибо, Тома, дело в том, что мне кажется, что в этом сюжете нет надежды, я, обычно, такие песни не пою. Однако, когда Галина предложила ещё более сложный для исполнения сюжет, я сперва отказался, потом попробовал, изыскивая приёмы исполнения - в результате нечто всё-таки вышло и мне стало интересно делать сложные попытки. Для ваших стихов тоже необходимо найти специфическую манеру, тогда, может что-то получиться. Интересная задача. Я должен убрать безнадёжность из создаваемой песни)
Я не предполагал, что можно увидеть эту мелодию так, как вы увидели. Было стереотипичное представление о военном вальсе в духе Марка Бернеса. Однако, я придерживаюсь мнения, что о потерях лучше не говорить (это приводит к панике), а уж песни писать о них, и подавно нехорошо. Надо о героях. И о победе.
Михаил Михлин
Вне конкурса
Это стихотворение написано на вашу мелодию.
Я его напел, но переслать в тех форматах, которые необходимы у меня не получается.
Я могу это сделать только по электронной почте, или по воцапу, если это возможно?
С уважением. Михаил Михлин.
Я отдал старшине треугольник-письмо.
Он отправит его, но уже после боя…
Если даже убьют всё равно, всё равно
полетит оно вдаль, повстречаться с тобою.
Вот ракета – сигнал…
Вот и ротный наш встал…
Мой товарищ упал,
задохнувшись от боли!
Я и сам не пойму,
как пока что живу,
и куда я бегу,
спотыкаясь по полю…
Если выпадет мне
не упасть на стерне…
Я зайду к старшине
после этого боя.
Заберу я письмо –
ведь опять пронесло
Эту горсточку слов
Я оставлю с собою…
Дмитрий Верютин [Москва] (17.05.2023 18:34:53)(Ответ пользователю: Михаил Михлин)
Идея потенциально интересна, но не ясна до конца -- противоречива. Изначально, судя по [ЕСЛИ ДАЖЕ убьют всё равно, всё равно полетит оно вдаль], кажется определённо (ибо человечески нормально), что солдат предполагает, что письмо отправится в любом случае (не только смертельном). Но, судя по [Заберу я письмо – ВЕДЬ ОПЯТЬ пронесло], можно подумать, что у него такая манера (что странно, но может быть интереснее по-своему!) -- каждый раз оставлять на отправку письмо перед боем, и снова забирать, если остался жив.
Новости конкурса.
Благодарю Владимира Кочеткова за труд над улучшением качества звука в демоверсии вальса в исполнении Михаила Михлина. Улучшенная звуковая версия: https://www.chitalnya.ru/work/3555233/
Прошу всех, кто увидит, активнее голосовать за выставленные работы, чтобы помочь выявить лучший текст песни. Комментарии приветствуются. https://www.chitalnya.ru/work/3506492/
- к списку ссылок на работы участников конкурса.
Приглашаются редакторы и кураторы сайта высказаться по поводу размещенных здесь текстов и тем способствовать выбору победителей конкурса.
Все приглашаются к голосованию не только на страницах исполнения песен, но и в этой теме.
Ольга Васильевна [Челябинск] (23.05.2023 14:57:43)(Ответ пользователю: Монжуа)
Дорогой и щедрый Монжуа! :-))
Вот если честно, для меня это не приз, а подарок за внимание к теме.. или за красивые глаза, уж не знаю за что :-)))
А я ведь даже песню не слушала. Пойду исправлюсь :-)
Спасибо!
Уважаемый Монжуа! Благодарю вас ! Неожиданно, но очень приятно получить 1-е место в конкурсе.
Поздравляю всех участников конкурса с очень достойными работами.
Согласна с Ларисой Оболенской, - вы - прекрасный организатор!
Всех Вам благ! И пусть всегда вам благоволит госпожа Удача!
С почтением к вам, Галина
Уважаемый Монжуа! Благодарю вас ! Неожиданно, но очень приятно получить 1-е место в конкурсе.
Поздравляю всех участников конкурса с очень достойными работами.
Согласна с Ларисой Оболенской, - вы - прекрасный организатор!
Всех Вам благ! И пусть всегда вам благоволит госпожа Удача!
С почтением к вам, Галина