Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Слова, придуманные русскими писателями


Выбрать темы по:  
П. Фрагорийский (06.12.2019   18:58:21)
Добавить тему в избранное
Просмотров: 148

Русский язык - охотно впитывает в себя и переваривает иностранные слова, в его недрах возникают слова новые, доселе не существующие. Неологизмы - обычно входят в обиходный словарь именно через художественную литературу. И в первую очередь - через поэзию. Через поэзию же в словарь проникают и специальные термины - из науки, медицины и т.д.
А то, что мы считаем добрыми, старинными, "вкусными" словами, иногда подзабытыми уже нами основательно - когда-то были новинками в литературном языке.

Вообще, язык - это не только средство коммуникации, но и - игра, для тех, творчество которых производит новые смыслы, конструирует новые слова, понятия - словом, занимается реальным развитием русской речи и расширением словаря.

Думаю, эта тема заинтересует тех, кто занимается словотворчеством сегодня. Может, кто-то из авторов - придумал свои слова, или адаптировал малоупотребительные, специфические?
А может кто-то сходу - импровизирует всякие интересные словечки. Особенно - те кто пишет экспромты, пародии.
Поделитесь, интересно же.

П. Ф.
===================================================================
Слова, придуманные русскими писателями
Лидия Утёмова

Аудиоверсия: Слова, придуманные русскими писателями - здесь https://www.culture.ru/materials/253895/slova-pridumannye-russkimi-pisatelyami

Сложно представить, что слову «бездарь» всего какая-то сотня лет, а «впечатлению» — две: настолько привычными они кажутся. Русский язык во многом обогатила фантазия русских писателей. Портал «Культура.РФ» рассказывает об отечественных литераторах, благодаря которым мы знаем слова «градусник», «катастрофа», «халатный» и многие другие.

Михаил Ломоносов

Литература была лишь одним из многих занятий Михаила Ломоносова, в первую очередь он был ученым. Именно благодаря его работам в области физики, химии, геологии и других наук в русском языке появились такие слова, как «градусник», «горизонт», «кислота», «вещество» и другие.

В 1746 году вышла «Вольфианская экспериментальная физика» — учебник Христиана Вольфа, который перевел на русский язык Михаил Ломоносов. В предисловии он писал: «Сверх сего принужден я был искать слов для наименования некоторых физических инструментов, действий и натуральных вещей, которые хотя сперва покажутся несколько странны, однако надеюсь, что они со временем чрез употребление знакомее будут».

Более десятка придуманных им слов прочно вошли в русский язык, многие же впоследствии заменили более удобные в произношении — так, например, «коловратное движение» стало «вращательным».

Василий Тредиаковский

Современник Ломоносова поэт Василий Тредиаковский также сделал много для русской словесности. Он впервые разделил понятия поэзии и прозы, стал первым в России писать стихотворения гекзаметром. Он также обогатил русский язык и стал автором таких слов, как «общество», «достоверный», «беспристрастность», «злобность» и многих других. В произведении «Телемахида» (в основе которого был перевод романа Фенелона «Приключения Телемака») Тредиаковский придумал более ста слов: «медоточивый», «громогласный», «денно-нощно»:

Я не-сравниться хощу прославленным толь стихопевцам:
Слуху российскому тень подобия токмо представлю,
Да громогласных в нас изощрю достигать совершенства.

Николай Карамзин

Николай Карамзин, помимо всех своих заслуг в области истории и литературы, внес большой вклад в развитие русского языка. Он не только изобрел новую букву — «Ё», но и придумал ряд неологизмов. Так, например, от слова «промысел» он образовал «промышленность». Среди других его изобретений — «трогательный», «занимательный», «впечатление», «катастрофа», «будущность».

Но что же чувствовала она тогда, когда Эраст, обняв ее в последний раз, в последний раз прижав к своему сердцу, сказал: «Прости, Лиза!..» Какая трогательная картина! Утренняя заря, как алое море, разливалась по восточному небу.
Из повести «Бедная Лиза»
Всего в произведениях писателя встречается около 50 новых слов, которые прочно осели в русском языке.

Федор Достоевский

Именно Достоевскому мы обязаны словами «стушеваться» и «лимонничать». У слова «стушеваться» даже есть точная дата рождения — 1 января 1846 года, когда писатель употребил его в повести «Двойник». Основой послужил чертежный термин — «тушевать», то есть накладывать тени. Правда, Достоевский имел в виду значение «незаметно уйти», а не «оробеть», как понимают это слово сейчас. Историю появления слова Достоевский впоследствии изложил в своем «Дневнике писателя»: «Слово это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками... Во всех шести классах училища мы должны были чертить разные планы... Все планы чертились и оттушёвывались тушью, и все старались добиться, между прочим, уменья хорошо оттушевывать данную плоскость, с тёмного на светлое, на белое и на нет... Вдруг у нас в классе заговорили: «Где такой-то? — Э, куда-то стушевался!» Достоевский изобрел и другие слова, например «окраинец», «всечеловеки», «слепондас», но их язык не подхватил.

Михаил Салтыков-Щедрин

Михаил Салтыков-Щедрин придумал много неологизмов. И если некоторые слова вроде «душедрянстововать» и «умонелепствовать» дальше его книг не пошли, то «мягкотелость» и «злопыхательство» употребляются и поныне. Так, например, в «Истории одного города» Салтыков-Щедрин писал: «...но когда увидел Домашку, действовавшую в одной рубахе, впереди всех, с вилами в руках, то злопыхательное сердце его до такой степени воспламенилось, что он мгновенно забыл и о силе данной им присяги, и о цели своего прибытия». Придумал Салтыков-Щедрин и слово «халатный», то есть небрежный: «Из этих бросовых идеальчиков каждый сатирик выбрал себе такой, какой приходился ему по комплекции. …Который сатирик возлюбил халатную простоту — тот с негодованием отнесется к фраку, сшитому Шармером».

Велимир Хлебников

Большой поклонник словотворчества, Велимир Хлебников придумывал довольно странные слова — «крылышкуя», «зерцог», «облакини», «лебедиво». Отдельные фразы в его стихотворениях и вовсе малопонятны для читателя:

Зазовь.
Зазовь манности тайн.
Зазовь обманной печали,
Зазовь уыанной устали.
Зазовь сипких тростников.
Зазовь зыбких облаков.
Зазовь водностных тайн.
Зазовь.
Стихотворение «Сутемки, сувечер»
Но были в творчестве Хлебникова и слова, которыми мы сегодня пользуемся, — например, «изнемождённый». Хлебникову современный русский язык обязан и словом «лётчик». Впервые оно было употреблено в его стихотворении «Тризна»: «Полк стоит, глаза потупив. Тень от лётчиков в пыли». Прежде людей этой профессии называли «авиаторами» или «пилотами».

Игорь Северянин

Игорю Северянину мы также обязаны введением в обиход одного из авиационных терминов — «самолет». Само слово появилось гораздо раньше: «ковер-самолет» часто появлялся в русских сказках, но летательные аппараты до Северянина так никто не называл. Также Северянин изобрел слово «бездарь». Оно встречается в его сборнике «Громокипящий кубок»:

Вокруг — талантливые трусы
И обнаглевшая бездарь...
И только Вы, Валерий Брюсов,
Как некий равный государь...

Владимир Маяковский

Владимир Маяковский тоже выдумал немало слов. Не такое популярное, но все же употребляемое сегодня слово «голоштанный» — это его изобретение:

Огромный,
покрытый кровавою ржою,
народ,
голодный и голоштанный,
к Советам пойдёт
или будет
буржую
таскать,
как и встарь,
из огня каштаны?
Поэма «Владимир Ильич Ленин»

Впрочем, другие изобретенные Маяковским слова так и остались лишь частью его стихов и в народ не пошли, уж больно они были экзотичные: «дрыгоножество», «верблюдокорабледраконьи», «испавлиниться» и другие.


Автор: Лидия Утёмова
Оригинал статьи
https://www.culture.ru/materials/253895/slova-pridumannye-russkimi-pisatelyami



Комментарии:

Амарант   (06.12.2019   20:47:08)

Недавно придумал слова: плацдармика для обозначения источника и очага активной целеустремлённой жизненной позиции как в душе у человека так и в реальности. Соответственно и пару к нему для обозначения источника и очага разумной жизненной позиции придумал тоже слово - моделика. Однако, надо же проверить, не придуманы ли они уже и проверяя это прочитал созвучное плацдармике то что Украина охвачена плацдармизацией, так что заодно придумал как назвать и такой плацдарм - плацдармИна,
от сложения слов плацдарм и мина. И тут для заголовка стихотворение хорошо подошло слово По-над-сознание, тут немного украинизма, но и по-русски получается можно ставить себя выше своего сознания но без ликвидации своей недалёкости, в общем сегодняшняя правящая накипь Украины, но, и для многих других примеров подойдёт.

П. Фрагорийский   (06.12.2019   20:50:09)
(Ответ пользователю: Амарант)

Я так и знал что у Амаранта есть заготовки домашние)
Да, прикольно - такие слова входят в язык через научно-публистические работы.
Спасибо, Александр.

с ув. Ю.

Амарант   (06.12.2019   21:08:52)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

"озакатанный" бедлам! = Это тоже от туда. Только беда в том, что способных изобрести сегодня много, поэтому и способность к подхватыванию ослабла, мол, и завра можно и послезавтра.
В результате тот механизм общественного сознания, что должен работать по схеме мозгового штурма не работает, значит, живём по схеме мозговой осады. мозговая осада - это уже не домашняя заготовка. А что если предложу написать под это словосочетание маленькое произведение миниатюру или стихотворение, это будет глупо?
Или мозгосада. Тогда и мозговал - мозговой штурм одним словом но не только схема .

Дмитрий Верютин   [Москва]    (06.12.2019   20:48:59)

Прим.
"горизонт, катастрофа" -- не изобретения
"впечатление, трогательный" -- кальки с французского
"стушеваться" -- семантический ход студенческой мысли не ясен, но корень явно французский -- toucher ′трогать′ (как и в "трогательный"). Получается типа "стронуться".

П. Фрагорийский   (06.12.2019   20:52:54)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Ну так их же не было раньше - это мы уже привыкли.
некоторые слова просто - удивили.
как мало я знаю оказывается о происхождении простых слов)
Привет, Дмитрий!
рад что тема заинтересовала)
А я мучаю сонет (в теме сочинения) между делом - работаю и думаю)
может придумаю, а может и не потяну.
нелегко однако)

с ув. Ю.

П. Фрагорийский   (06.12.2019   20:54:21)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

впечатление - а не от слова впечатать, печать? или печать тоже - заимствованное?
я совершенно дремучий=)

Дмитрий Верютин   [Москва]    (06.12.2019   21:02:31)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Кальки получаются поморфемным переводом.
im+pression > в+давление / печать

Сонет -- это крутой замах!

П. Фрагорийский   (06.12.2019   21:28:37)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

да, я понял что тут не просто) хотя вроде и писал тексты раньше на "рыбу.", но то такое было... не совсем осмысленное, для песенок - даже вспоминать не хочу)

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.12.2019   13:14:55)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Мысль вдогон... "стушеваться" -- это, полагаю, не чистое производное от "тушевать " (как писано в словаре), а ситуативный каламбур с "туша", т. е как бы "спасть с туши (тела)". Здесь смысл "стать менее заметным" ассоциативно логичнее, чем "исчезнуть", поэтому первый, вероятно, и утвердился в народе.

П. Фрагорийский   (07.12.2019   17:04:30)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Типа раствориться - и тут отсвечивает слово "тушь, ретушь". Заретушироваться)
Все таки как же взаимосвязаны все слова - и корнями, и ассоциациями - почти на бессознательном уровне.
Кстати, последнее обстоятельство - способствует "входу" и ассимиляции чужеродного, или новоизобретенного, слова - в материю языка. И от того, насколько "откликается" слово вот такими - казалось бы - побочными нюансами - зависит останется слово, полюбится - или забудется.

Простолюдинка   [Смоленская область]    (06.12.2019   21:26:23)

Может, я не совсем в тему, но у меня есть любимое слово - сигануть.
От слова СИГ (или ЗИГ) - молния или мысль равная молнии по быстроте) - или перуница_
Вот маленькая статья.
https://www.pravda-tv.ru/2009/10/29/2431/chto-takoe-sig-i-mig

П. Фрагорийский   (06.12.2019   21:29:40)
(Ответ пользователю: Простолюдинка)

Красивое слово. правда о его этимологии ничего не знаю - но оно не новое. спасибо за ссылку))

Амарант   (06.12.2019   21:40:04)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Переделываем в сигатор в то что обрезает всякое промедление. А Простолюдинка у нас поэтесса? Вот пусть и сочинит про это стихотворение чтобы стать с ним на табуретку перед Дедом-морозом. и там будет первое употребление в литературе это слова.

Валерий Белов   [Москва]    (20.12.2019   16:36:29)
(Ответ пользователю: Амарант)

За советы - предупреждение.
Админ ИЧ

Дмитрий Верютин   [Москва]    (06.12.2019   21:45:52)
(Ответ пользователю: Простолюдинка)

=От слова СИГ (или ЗИГ) - молния =
Не повторяйте бред неородноверов! Здесь корень тот же, что в "сягать", но с утраченным древним чередованием.

П. Фрагорийский   (06.12.2019   21:48:10)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

А рыба -сиг-? Спрашиваю потому что в сети искажения

Дмитрий Верютин   [Москва]    (06.12.2019   21:57:30)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Про сига не знаю. По версии словаря Черныха (он -- надёжный товарищ) -- слово финское. Думаю, вошло в язык вместе с финнами, ставшими Русью.

Амарант   (06.12.2019   22:01:06)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Вы не правы. А неородноверы разные бывают кто-то конечно обязательно соврёт. Однако, тут разные корни и их смысл хорошо подчиняется руническому прочтению. Сиг - если относится к молнии то как время её импульсной наводки, плазменный столб молнии более медленный, возможно он зиг. а сяг с буквой я с человеком. А сег с буквой Е с течением, потому и сегодня.

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.12.2019   07:07:22)
(Ответ пользователю: Амарант)

=А неородноверы разные бывают кто-то конечно обязательно соврёт.=
Да, разные: делятся на глупцов тихих и воинствующих. От них отдельно, ибо к искренним "верам" не относятся, -- умные мошенники, возглавляющие секты и сочиняющие для глупцов книжки / байки ради гешефта или славы.
=Вы не правы. =
Вы из воинствующих? Не отвечайте -- это риторизм.

Более эту чушь не обсуждаю. SIC! (Озаботьтесь нахождением корня и этого слова, -- ваша фантазия сулит вам много. Только не засоряйте вашими выводами эту хорошую тему.)

Амарант   (07.12.2019   07:36:33)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Я веру ищущий и теряющий, и находящий, и всё это беспристрастно, мне пофигу её происхождение. А среди родноверов есть и одиночки, а среди них-то и встречаются умники и умницы. Вот там как раз обычных людей в стадо давно уже не загоняют, в отличии от церкви, мечети и синагоги. - Тоже риторика, - возомнившая, что Верютин не найдёт, что сказать в ответ. Ах если бы))
А продолжить про сиг можно, - суг, и тоже про время, - досуг, так что особо-то тут не выпендривайтесь, сами своим SIC озаботьтесь.

Валерий Белов   [Москва]    (20.12.2019   16:40:44)
(Ответ пользователю: Амарант)

Повторное предупреждение за участие в препирательствах.
Админ ИЧ

Валерий Белов   [Москва]    (20.12.2019   16:39:36)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Повторное предупреждение за неуважительное отношение к оппонентам и указания.
Админ ИЧ

Валерий Белов   [Москва]    (20.12.2019   16:37:58)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

За грубую указку - предупреждение.
Админ ИЧ

СИрена   (07.12.2019   04:42:11)

Много словообразования у Пушкина."И кюхельбекерно, и тошно" - моя бабушка часто повторяла, значит, это было закреплено в языке.
Сейчас по рекорду образования новых слов на одно из первых мест ставят "Кысь " Татьяны Толстой: "ржавь" - оттуда.
Я люблю язык Лескова, особенно - "Левшу": мелкоскоп, нимфозория, верояция, вавилоны, буреметр...
Рассказы и письма Чехова:
Холерные люди, портьерное одиночество, шипучие мысли, физиомордия...
Маяковский вне конкуренции:
рассыпчатые от старости профессора, небеса разоблаченные...
Мне кажется, "Гарри Поттера" настолько замечательно перевели, что теперь многие слова закрепились в русском. Не знаю, правда, надолго ли. Квиддич, маглы, напоминалка...
Увлекательная тема, Юрий. С утра по этому поводу кое-что почитала, кое-что вспомнила. Спасибо.

Амарант   (07.12.2019   07:23:40)
(Ответ пользователю: СИрена)

Сегодня надо людям объяснять, что кюхельбекерно это и обходительно и навязчиво, таким образом лучше так и сказать и обходительно и навязчиво и тошно. Или давайте осовременим.
положение Пушкина его тошную обласканность можно описать словом ЖНОТА противоречивая нота или ж - но - та - но то что и должно было быть.
А какое положение должно быть у народа придумавшего своё значение для слова демократия и демократы? Наша расплата за нашу бредятину всё таки очень гуманная. При таком отношении к демократии её не берут в свои руки, а передают в руки врагов. Однако значение понятия навязывалась массами а не массам в авторитарном режиме. В авторитарном режиме размягчались понятия и мозги. Вот и слово для этого АВТОРИТЕЙЗЕР, из нескольких вариантов выбрал англосозвучное - АНГЛ-ЭХ , но, франко -русское АВТО -самоходное, РИТ - смягчение (рунами), Ей - ей или кому-то, зер - взгляд по старорусски или хорошо на многих европейских языках, то есть кому-то хорошо. Получается АВТОРИТЕЙЗЕР - поддавки самообманом облачённым в авторитетный вид. Это проявляется не только в негодяйском словотворчестве а вообще в творческой и н творческой жизни вдавливающих в себя в раба по капельке., раб-ля-кап. А что Вы скажете про англэх -авторитейзер. насколько я тут отчебучил и отсобачил?

П. Фрагорийский   (08.12.2019   00:59:26)
(Ответ пользователю: Амарант)

Классные слова - отчебучил и отсобачил=)
запомнил)

Астсергей   (07.12.2019   06:09:42)

У меня много таких "временных" слепков, слов-конструкторов. Но мне они представляются именно временными, просто литературными находками, не более. Когда одно слово -должно выразить много ..
А вот есть проблемы:
1 - Замена наших слов на англоицизмы - это от пренебрежения к себе родимому ..
2 - Поиск подходящих замен из славянских наречий - английским техническим терминам (особенно в IT и программировании)..
3 - Новый язык - приспособленный для упрощения восприятия новых знаний.. Этот пункт ,вообще - вызов для языков мира.
Язык, сегодня, становится проводником прогресса. Ведь каждый язык - это и определенный способ мышления, построение адекватного образа - информации. А обмен ею сегодня -это прогресс общества. Значит - Язык.

Прожив долго в Болгарии, которая говорит почти на старославянском, могу сказать, что кое-что мы потеряли и полезно бы вернуть некоторые слова и выражения из нашего забытого языка.

Ну, примеры: обич - любовь к человеку , очевадно - совершенно ясно, шекалкавить - хитрить, кола - автомашина ,

Болгарский (старославянский) по своей плотности мысли близок к английскому - "Аз бих се напил" - это переводится примерно: "мне сказали , что я (вчера или в прошлом) напился".. Если интересно буду вспоминать и добрасывать .. Но там мне нравилось, что можно многие мысли говорить компактно ..

П. Фрагорийский   (07.12.2019   17:36:25)
(Ответ пользователю: Астсергей)

Сергей, оч. интересные наблюдения. но чем английские словечки, вошедшие в обиход, могут мешать - русский язык перевариал и французский, и немецкий, а инглеш - так же переварит, оставит интересное и смыслово-ёмкое, а остальное - отторгнет.
это всегда было - и будет.
мне некоторые нравятся англо-происходящие словечки - кэш, флеш-моб, лузер, аутсайдер, геймер... и т.д. в русскком языке таких кратких определений не хватает порой: геймер - игрок. но игрок - более широкое понятие.
и так далее.
вообще - сленг интереснейшая область и словотворчества, и словообразования.
хотя и предпочитаю пользоваться русскими, но - обогатился словарь и ладно.как говорится - оно ж уже родилось, живое, убивать не стоит, растим, воспитываем, отпускаем)

Астсергей   (07.12.2019   21:12:37)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Согласен с вашим восприятием, но: ведь ими начинают заменять не в технических текстах, а в обиходе - обычные слова (всякие чиновники и "бизинесмены" -они являются проводниками "нового" , будучи сами далеко не образованными) ? И это уже выглядит не так безобидно. Лет 50 назад русские входили в мировые выражения, а теперь обратная картина. Кэш - наличные, флеш-моб - представление, лузер=аутсайдер - отсталый, пень, неудачник, увалень, страдалец, бедолага, тупица, Митяй ,Митрофанушка, плебей, лох, лошара, Петрушка ,шестерка ( выбор оттенков - за вами) геймер - игрок ? В чем проблема ? Есть, конечно, ряд терминов, которые звучат на английском .. и даже трудны для понимания при замене русскими.. По крайней мере для меня - но я очень "терминологично" обвязанный (генетика, биология, наука, и т.п..)

П. Фрагорийский   (08.12.2019   00:44:47)
(Ответ пользователю: Астсергей)

ведь ими начинают заменять не в технических текстах, а в обиходе - обычные слова (всякие чиновники и "бизинесмены" -они являются проводниками "нового" , будучи сами далеко не образованными) ? И это уже выглядит не так безобидно.
===============

Ну это от чванства у них=)
Смешно слушать порой, да. Думаю, чем сильнее будут позиции страны - тем будет чище язык, и влияние будет - наоборот)
ну я оптимист, невзирая=) такой вот характер=)

Астсергей   (08.12.2019   07:28:30)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Именно, чванство , о чем и речь, полуграмотные ,а туда же..

Амарант   (08.12.2019   05:29:53)
(Ответ пользователю: Астсергей)

Геймерсик - геймер ( sic!) (гей-мерсик) из двух английских делаем русское - не-по-русски прописавшийся в игроках не-до-игрок, для многих наших политиков подходяще слово. Или рес-геймер (res)геймер - игрок которого нельзя допускать до игры - опасный авантюрист, хулиган, маньяк или игроман.

Салим-Солтан Абусаидов   [Махачкала]    (07.12.2019   16:11:35)

Добрых суток! А что можно сказать о Дагестанском акценте, или диалекте (я даже не знаю, как это назвать) русского языка? У нас говорят "любой заман!", это означает "в любое время", или в место "помолиться" говорят "делать намаз". А вместо "Что случилось?" говорят "Что стало?".

П. Фрагорийский   (07.12.2019   17:40:00)
(Ответ пользователю: Салим-Солтан Абусаидов)

Разговорный язык - огромное поле интересностей всяких. я кстати даже в стихах люблю иногда такие разговорные обороты - даже в лирике. они дают достоверность, задушевность... доверие вызывают к тексту, и снижают чопорность и пафосность.
я только за) но в разумных пределах.
тут ведь еще такой момент: перегнешь палку, язык начнет или разрушаться - или застывать.
надо чтоб он спокойно развивался, обогащаясь оттенками.
и главное - чтобы мы всегда друг длруга понимали.

Что стало - и в русском языке звучит хорошо, и в стихах - и в прозе.

Амарант   (07.12.2019   17:41:41)
(Ответ пользователю: Салим-Солтан Абусаидов)

Ну, что тут скажешь, про молитву, если точно известно, что она в исламской традиции, то, конечно, намаз, - так информативнее, хотя, и про молитвы в других религиях можно точно так же сказать. "Любой заман" - красиво и метко, обогащение общерусского языка, вопрос времени когда это станет далеко не только дагестанским оборотом. А "что стало" - просто специфический вариант.

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.12.2019   17:47:10)
(Ответ пользователю: Салим-Солтан Абусаидов)

Акцент это лишь особенность произношения (орфоэпии), но не грамматики. В пределах одного литературного языка могут быть разные акценты, например, Окающий русский язык на севере и Акающий в центре и на юге.
Диалект же имеет устойчивые отличия в грамматике, т. е. в морфологии и синтаксисе.
А особые выражения и слова -- ещё не признак диалекта. ибо подобное есть во многих регионах.
Перечисленных вами выражений недостаточно для вывода о наличии диалекта, Надо послушать / почитать достаточный фрагмент дагестанской речи для анализа грамматики.

"любой заман!"
Заман -- вероятно, значит "время" на одном из местных языков или на арабском? Такие гибриды нормальны при контакте языковых групп.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   19:18:57)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Заман, мне кажется, сленг-производная от слова заманить, замануха. Типа в любое время готов к любой "движухе" Заманивайте на любое время, пересечемся)) Любой каприз из этой же оперы!
Просто, потом стали использовать, как согласование по временных параллелей! Имхо))

Дмитрий Верютин   [Москва]    (20.12.2019   19:40:10)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

زمان - "время" из арабского.
На примере азербайджанского https://ru.wiktionary.org/wiki/zaman
Надо полагать, "заман" есть не только в тюркских, но в языках большинства (или всех) мусульман.

Впрочем, Вашкевич обрадуется вашей этимологии :-)

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   19:52:16)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Верю, жаль, мне нравилась моя версия!(((

Амарант   (08.12.2019   06:45:45)
(Ответ пользователю: Салим-Солтан Абусаидов)

Веселуха (или жиголо)

"Любой карман, - любой заман!", -
договорились мы с мадам, -
как будет случай - "тра-та-трам",
пойдём с "лезгинкой" в ресторан!

Всё стало так, - всё стало так,
уже сказами мне: "Кунак!" -
джигиты в зале золотом,
но, что увидели потом!

За наш обед, за барабан
платила дама, - шарабан
мой не краснел, - краснел у них, -
они подумали, - я - псих!

Ах, - эта мерочка - Кавказ,
а я всего лишь на заказ
люблю "лезгинку" и шашлык,
и виноградно-лунный лик!

Чтобы подумали: "Борцун," -
да, - я старательный "танцун",
если б не страус из яйца,
был бы танцором небесам!

Примечание: сегодняшние жигало любят работать "под кавказцев".

Амарант   (08.12.2019   12:03:58)
(Ответ пользователю: Амарант)

А что ни кто не приходит "позавидовать", на ходу же придумал новое слово - тра-та-трам, - затратное но, весёлое времяпровождение. Такое созвучное тра-та- трампу.

Амарант   (07.12.2019   17:54:42)

А вот еще, один дяденька сегодня научил ругаться, но, я его учение развил, что Вы скажете про письменное выражение:
"Да здравствует (res! ) публика!"

П. Фрагорийский   (07.12.2019   20:44:50)
(Ответ пользователю: Амарант)

rex=) публика

Амарант   (08.12.2019   05:18:13)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

(res -sic!) и ( sic-res) -1 - осуждение к которому не присоединяешься, 2 - неприсоединение достойное осуждения. Где тут Верютин, по его поручению изучил тему, и развил в эти и другие варианты.
а по rex=) публика, закралось подозрение, что слово грех от слово rex это рех основа для слова грех, хотя я не знаю как оно по латыни читается, да и исконно ли оно латинское. Но, для конструирования слов можно пользоваться и мнимо-арийским. и тогда грех это главный-первый. Добавляем го к публике как обобщенную главность гопубла - довлеющая в виду её опубликованности информация, и тут не только окна Овертона а и если против них тоже,
и варианты ударения смысловые гОпубла - претенциозная гопубла, гопУбла обобщенный вариант, а гопублА, для выражения: "какого тебу тут гопублА надо?! " Можно и гопублО сейчас по зомбоящику гопубло сидит на гопубле и гопублом погоняет, зло-порочное заморочное гопубло - слабая духовность не могущая вырваться из порочного круга уже опубликованного.

Амарант   (08.12.2019   05:20:30)
(Ответ пользователю: Амарант)

Кстати, слова главный и первый далеко не всегда синонимы также категории главность и первость, но почему тогда редактор подчёркивает слово главность как неправильное?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (07.12.2019   19:55:52)

Так глубоко историю слова, как Вы, я не знаю.
Сам я придумывал немало слов. Началось это с детства. Из не совсем дальных, слово - вечник.
Не могу ссудить на сколько оно удачно!))
Предвзятая!)) Минаева, помню, смеялась!))
Ей, её история-трактовки нравились больше))

Амарант   (07.12.2019   20:42:39)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

А Вы воспользуйтесь поиском у слова венчик много значений.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (07.12.2019   20:57:01)
(Ответ пользователю: Амарант)

Вечник! Не венчик)) т-9)) не заметил))

Амарант   (07.12.2019   21:10:34)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Что новгородские гены пробудились?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (09.12.2019   08:29:22)
(Ответ пользователю: Амарант)

Скорее Римские))

Амарант   (09.12.2019   10:59:54)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Из 8-й итальянской армии под Воронежем? А почему тогда притворялись, что ни чего не понятно, когда критиковали у меня "Развить бы то что наверстать"?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (09.12.2019   12:11:39)
(Ответ пользователю: Амарант)

Вечный Рим. Город - вечник.
А при чем Новгород? А! Вы от вече отталкивались!
Нет, это производная от вечный.

Амарант   (09.12.2019   12:25:40)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

А почему тогда так мелко, всего лишь римлянин когда, если от Вечности, то, Вечник - Вечность прилагающий и это только Всевышний, да и куда Риму супротив Вавилона.
Кстати вопрос на засыпку, почему булла папы по традиции обращена к миру и граду?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (09.12.2019   12:29:32)
(Ответ пользователю: Амарант)

Про Рим - шутил, не поняв про Новгород.
Вечного не существует. Есть - очень долгое))
Все, что нас переживёт))

Амарант   (09.12.2019   12:31:36)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

А что сразу: "пошутил", - засыпались?

Амарант   (09.12.2019   12:28:23)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

И не стоит дописывать к комментарию, когда уже есть ответ на него, и не в оккупанты же причисление и не от я меня, Вы в отпрыски их записались, накушавшись их сомнительной славы.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (09.12.2019   12:34:20)
(Ответ пользователю: Амарант)

и не в оккупанты же причисление и не от я меня, Вы в отпрыски их записались, накушавшись их сомнительной славы.

Если слово Рим у вас ассоциируется с 8 армией, то с этим не ко мне. У меня дед под Воронежем воевал, специально уточню - на нашей стороне.
Как-то мелко за критику в ТМ - кормить автора сомнительной славой.
Извините, больше не буду критиковать ваши произведения.

Амарант   (09.12.2019   12:40:30)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Нет, - почему же, критикуйте. Просто у Вас в этой теме шуткой стл один только Рим, а у меня и мир тоже , и что мы не святее римского папы что ли)) Так он что тоже из наших шутников?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (09.12.2019   15:08:36)
(Ответ пользователю: Амарант)

Тогда - всё Ок!
Дописывая коммент я не видел, что Вы на него уже ответили. Это действительно - не комильфо)))
Извините, не специально!

Vik Starr   (07.12.2019   20:44:53)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

венчик - нормальное русское слово "придуманное" о-о-о-чень давно, несколько веков назад.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (07.12.2019   20:55:26)
(Ответ пользователю: Vik Starr)

Шашлык жарил, темно , не увидел т-9, заразу такую))
Вечник!)) А не венчик))

Vik Starr   (07.12.2019   21:01:43)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

:-))))))
А я-то удивился, чего тут придумывать...

А в целом, всё от контекста зависит, в котором придуманное слово прозвучало. Если в тему, может и сыграть, а если мимо, то будут у читателей претензии.

Анатолий Павловский   [На Волге]    (09.12.2019   16:45:21)

А почему бы не вспомнить давно известное - чеса заголовалася;
она, не робея жила не бомбея, обея с индусом, а, может, с урусом;
покататься или посидеть на качайке;

П. Фрагорийский   (09.12.2019   17:16:46)
(Ответ пользователю: Анатолий Павловский)

Ну это да - люблю такие игры с языком.
есть одна поэтесса, вот она отжигает (при то что уровень текстов очень высокий, авангардные такие вещи встречаются у нее).

Папа у тебя граммофон,
мама у тебя графоман,
если спросют, так и скажи,
дескать, граммофон, графоман.

Никогда не ври. Говори
только правду, так, мол, и так,
ничего не сделать, увы,
вот ведь, графоман, граммофон.

А начнут тебя попрекать,
Граммофоныч, тем, кто ты есть,
графомамой всякой дразнить,
граммофазером обзывать,

ты сыграй им, детка, и спой,
отчибучь им степ и галоп,
ай-яй-яй, скажи, ну-ну-ну,
пальцем погрози им и съешь.

(Н. Делаланд)

П. Фрагорийский   (09.12.2019   17:24:20)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

А это... это ж песТня просто - вкуснятина

Посмотри в окно – всё ветрым-ветро,
око ветра льнёт, косо сеется,
се февраль грядёт, слеповатый крот,
снегороющий, крайне северный,
я ползу с детьми рюкзакатая,
мне самой смешно, страшно весело,
то с рассвета и до заката я
бытовое всё это месиво,
словно сон смотрю свой беременный,
зимоатомный: сани тяжкие,
что за жизнь моя в этом времени
кем-то сужена-разнаряжена…
Распределена и – работаю.
Отработаю и – куда потом?
Кем я вырасту с той заботою
из земли – весной – кверху ртом?

Надя Делаланд

Амарант   (09.12.2019   17:32:28)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Если бы она как в начали была бы вся, тогда была бы вещь.

П. Фрагорийский   (09.12.2019   18:19:30)
(Ответ пользователю: Амарант)

Это и так вещь - чувство меры соблюдено, чтобы текст не превращался в абракадабру непостижимую мозгом)))
вообще она интересный такой автор. необычный. свобода такая в языке у нее.

Амарант   (09.12.2019   18:20:58)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Всё таки перепад качества существенный.

Амарант   (09.12.2019   19:01:16)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Она много чем хороша, но, поставить хорошую финальную точку в стихотворении иногда чертовски тяжело.

Амарант   (09.12.2019   18:19:57)
(Ответ пользователю: Анатолий Павловский)

А это выражение при желании можно и через политическую цензуру пустить: чеса заголовалася, многое что из нашей жизни характеризует чесотка ставшая головой вместо гигиены. У меня у самого есть такое:
А пока узоры жизни, но меж ними
в наш красивый светлый верный монолит
лава трещин стужею в обнимку
бомже-ёжится, и палево элит!

П. Фрагорийский   (09.12.2019   19:35:55)
(Ответ пользователю: Амарант)

А пока узоры жизни, но меж ними
в наш красивый светлый верный монолит
лава трещин стужею в обнимку
бомже-ёжится, и палево элит!
==================
текст интересный. но надо его приводить в соответствие с русским языком) а так - че, авангард такой...

Она много чем хороша, но, поставить хорошую финальную точку в стихотворении иногда чертовски тяжело.
======================
Ну. на мой взгляд с точками у неё нормально все. она вообще поэт состоявшийся, я бы сказал - крутой поэт. Надю надо читать - она необычная и интересная.

Амарант   (09.12.2019   20:22:23)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Общую оценку поэтессы я Вам оставил, а конкретно в этом стихотворении концовка средняя, а остальное выдающегося уровня. У Лермонтова ито порой читатели выбрасывают гораздо большие куски, так что я не принижал тут ни кого. А изобретателям слов вызов бросил, - не отрицаю.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   11:55:41)

На одном из литсайтов есть особа, считающая себя отличной ото всех, избранной. Что по моему мнению, не совсем соответствует действительности.
Придумал для неё и таких, как она слово - боганутый.
Как Вам такой новояз? Вроде коротко и понятно. Имхо))

П. Фрагорийский   (20.12.2019   12:27:19)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Прикольно)
Кстати слово вполне органичное для русского сленга.
Было слово такое - богУют, боговАть.
Ну это приблизительно как - быкуют, быковать.
Но оттенки разные.

Типа - что позволено Юпитеру - не позволено быку.

Амарант   (20.12.2019   12:56:52)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

В-бога-быч? в-бога-тля? Может бога-як, богаякий звучит чуть получше?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   13:04:27)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Хоть не стихами, но словами я знаю точно, что останусь...
Только что с выставки местных Владимирских художников!!! Впечатлён не то слово! Колька талантов!
Не оскудела наша земля!
На западе с руками рвут, сказали мне местные галлертсты!
Подумал, все же художникам легче! Они не требуют перевода))

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   13:15:27)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Боговать - здорово! Запомню!
Как производная - богует!
Реально нравится! И, да, перекликается с богонутым.
Ничто не ново под луной))
Спасибо!

П. Фрагорийский   (20.12.2019   13:30:47)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Язык живой, развивается, впитывает в себя новые слова.
А боговать - это сленг я помню в 80х стал популярным.
а потом наступили времена, где реально стали БОГОВАТЬ - некоторые вчерашние партноменклатурщики, их семьи, дети...

Светлана Янтарина   (20.12.2019   14:28:57)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

"В-бога-быч? в-бога-тля? Может бога-як, богаякий звучит чуть получше? - " Амарант
"А это... это ж песТня просто - вкуснятина" - П.Фрагорийский
Прикольно)
"Кстати слово вполне органичное для русского сленга.
Было слово такое - богУют, боговАть.
Ну это приблизительно как - быкуют, быковать.
Но оттенки разные." -П.Фригорийский
Кто вам дал право уродовать (а другого слова у меня нет) наш Великий и Могучий РУССКИЙ ЯЗЫК?Мы, русские, имеем богатейший и красивейший в мире язык, который не нуждается в придумывании и искажении слов. Это равносильно тому, что я пришла бы в другую страну и стала бы искажать её язык, да ещё расхваливать и пропагандировать на сайтах. Считаю это недопустимым и преступлением перед народом. О запрете искажений русского литературного языка ( а у нас Литературный портал)говорил Президент.
Админу предлагаю тему закрыть как нарушевшую регламент сайта.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:47:57)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Напишите ему лично.
Ну, Вы же в курсе как это делается=)
А я лишь фиксирую языковую реальность. реально существующие слова в определенный отрезок истории.
Откуда такой праведный гнев у человека, считающего советских людей - "выращенными Советской властью в страхе рабами"?

Валерий Белов   [Москва]    (20.12.2019   16:54:34)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Кто Вам дал право указывать людям как им себя вести и что-либо запрещать? Предупреждение.
Админ ИЧ

Дмитрий Верютин   [Москва]    (21.12.2019   02:59:14)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

=На одном из литсайтов есть особа, считающая себя отличной ото всех, избранной=
Всего одна? Значит, говорите не про ИЧ. Повезло какому-то сайту!

=боганутый... коротко и понятно=
Понятно. Но можно короче: богнутый! Впрочем, оба слова уже придуманы.

Валентин Шентала   (20.12.2019   12:58:18)

Я давно и достаточно органично придумал и пользуюсь словом "стихосочинение". Может быть, даже не придумал, а услышал - до того оно органично. Слово "стихотворение" как-то высокопарно, а "стихосочинение" оно и есть то, что сочинил.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   13:26:20)
(Ответ пользователю: Валентин Шентала)

Да, такое себе скромное но понятное слово. удачное)

Валентин Шентала   (20.12.2019   14:35:24)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Спасибо! Значит, я действительно придумал?
А, всё равно не знаю,как патентовать! Пользуйтесь. :)

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:05:19)
(Ответ пользователю: Валентин Шентала)

Я не знаю. я всегда дарил такие вещи человечеству. без патентов и прочих условий) как и стихи))

Светлана Янтарина   (20.12.2019   15:12:23)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Русский человек, не станет искажать свой самодостаточный язык, который не нуждается в коррекции. Это иожет делать только враг.

Амарант   (20.12.2019   15:22:24)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Это Вы лишка загнули , просто данный случай может быть уничижительный и дезориентирующий в отношении поэзии, если пользоваться обобщенно, а не в отношении псевдо-поэзии.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:36:54)
(Ответ пользователю: Амарант)

Ничего уничижительного в слове стихосочинение нет. Это слово указывает на то, что:
- это авторское высказывание (сочинение)
- что высказывание подчинено законам стихосложения
- что сочинение относится к поэтическому жанру
- что человек, называющий свои поэзы стихосочинениями - скромен и остроумен.

Как по мне, так люди которые называют "творениями" свои слабенькие тексты - наносят урон куда больше в смысле дезориентации читателя и уничижения поэзии и русского языка.

Амарант   (20.12.2019   15:45:31)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

В отношении своего творчества согласен, допустимо, но это частный случай, а для обобщения подходит только стихотворение, поскольку творение - может состоять не только из сочинения, а и из трансляции бытия.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:42:19)
(Ответ пользователю: Амарант)

"Мы все ругаем товарища Сталина. Но кто написал 4 млн доносов?"
(Сергей Довлатов)
=)))

Амарант   (20.12.2019   15:48:03)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

А я каким боком тут на товарища Сталина наехал? И доносов не писал и не пишу, даже Админу.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:52:02)
(Ответ пользователю: Амарант)

Не наехал. Это тут блюстители незыблемости языка написали послание с требованием тему закрыть, а врагов народа... расстрелять!=)

Амарант   (20.12.2019   15:56:52)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

А кто защитит развитие русского языка от костно-дуров?

П. Фрагорийский   (20.12.2019   16:01:06)
(Ответ пользователю: Амарант)

Да вот жеж... поэты и лингвисты защищают. иногда их за это даже сажали. и даже хуже.
А все зачем? чтобы язык был мертвым, и люди, носители языка.

"Высшая форма ненависти к живому объекту - желание сделать его неподвижным - навсегда". (с) П. Ф. =)

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   16:01:37)
(Ответ пользователю: Амарант)

А кто защитит развитие русского языка от костно-дуров?

Только здравый ум!
Запретами - не остановить. Наоборот, только прорекламируешь. Можно попытаться внушить, что пользоваться новоязом не комильфо... но это деньги, большой объём работы, и мы знаем как у нас это любят делать)) не продуктивно.
Только общество, если созреет

П. Фрагорийский   (20.12.2019   16:09:09)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Всегда будут недоброжелатели всего русского, они будут часто рядиться в яростных русофилов - как волки в овечьи шкуры.
но детали всегда будут выдавать их намерения с головой.
я как-то разговаривал с человеком, который работал в отделе словарей.
так вот - интересно то, что язык постоянно подвергается изучению и ревизии.
и постоянно обновляется.
особенно - орфоэпика подвержена текучим изменениям.
вот этот сайт кстати - самый современный - https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/ Где-ударение-РФ

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   16:32:00)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Жестко загнав себя в ложе законов,
Трудно создать что-то новое, всё же))
Экс не только про новояз))
Что-то после дуэлей стал на эксе разговаривать))

П. Фрагорийский   (20.12.2019   17:05:32)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Это полезное дело.=) люблю эксить.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:32:53)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Да ну? Браво Светлана.
Русский язык сильный, он вбирает в себя многие слова - и иностранные, и сленговые... и новояз вполне пережевывает - ненужное выплевывает, а интересное - адаптирует и ассимилирует.
Без этого мы бы говорили сейчас на языке Василия Тредиаковского) или Ломоносова.

И неологизмы никто не отменял в языке. И словотворчество - естественный органический процесс в любом языке, и особенно - в русском.
Каждый интересный неологизм всегда ценился как новое драгоценное русское слово. А процесс словотворчества отражался в поэзии и в теоретических работах по теме поэтики, эстетики... "враги народа" исследовали язык - как же ж так, Вы не слышали разве о таких явлениях?

Что-то Вы, Светлана, тему не читали наверное.
Смотрите какой список "врагов народа" вверху=))
А детки придумывают какие чудесные словечки - это ж просто прекрасно.

Света, вы не любите русский язык, русскую поэзию и русских детей?
Понял=)
Жаль) Русские обычно всё это любят.

============
Ответ на

Светлана Янтарина (20.12.2019 15:12:23)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)
Русский человек, не станет искажаить свой самодостаточный язык, который не нуждается в коррекции. Это иожет делать только враг.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   15:41:53)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Время меняется, язык развивается, река течёт, не спрашивая "за" и "против"))

Амарант   (20.12.2019   16:30:00)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Если запретить всякие изменения в русском языке, то, он станет хуже всех. И кроме всего прочего, что как бы мутации языка и эволюционный отбор в них полезной части, не знаю как это в биологии, а в совете у людей есть и внутри-генный отбор. Так я вам предложил оценить есть ли из мною предложенных вариантов подходящий, хотя, сам уже имел мнение, что только бага-як, потому что як это и северный горный бык и славянское "как" и это яканье. И прошу заметить, не бого-як, а бога-як, так что посягательства на религиозные ценности тут нет, а наоборот образ контрастирующий с быком.

Светлана Янтарина   (20.12.2019   19:38:21)
(Ответ пользователю: Амарант)

"Если запретить всякие изменения в русском языке, то, он станет хуже всех. - Амарант. Поддержал П.Фрагорийский
Мне такое читать, мягко говоря, странно.
Если вы не видите и не понимаете красоты русского языка, значит, вы не русские.
Ведь русский образованный человек никогда не станет искажать свой богатейший язык, Представляете, что бы сказал на это Лев Толстой или И.С Тургенев, или М.В. Ломоносов, увидя эти экзерциссы?
А вот так:
Языка нашего небесна красота
Никогда не будет попрана от скота.
М.В.Ломоносов.

А вы не пробовали заняться искажением своего языка?



Амарант   (20.12.2019   19:53:55)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Живое всегда лучше мёртвого, но чем язык совершеннее тем трудне поддерживать его живость. Но это не значит, что не надо отстаивать лучшие достижения языка, а значит, что надо пытаться улучшать, даже когда это кажется непосильным.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   20:55:46)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Живой язык - у живых людей. Что бы на это сказал Шукшин?=) Хлебников?
Мертвая латынь уже дала все ответы.
Для кого искажение - для кого игра. Каждый делает дела соразмерно уровню собственной злобы или доброты.
"Будьте как дети" (с)
Дурной глаз видит дурное (с)
Злое сердце желает зла.

Классика, мэм. Священные книги=)

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   21:27:16)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Русский язык надо было защищать лет восемьсот назад. Финские, Немецкие, Французские и Английские слова изменили его необратимо.
Во времена Ломоносова знать вообще на Французском разговаривала.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   21:59:11)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Неизменен язык на котором некому говорить. На котором - просто не говорят, не сочиняют стихи, не пишут научных работ... дети не болтают на нём.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   22:20:10)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Кстати, да! Классная мысль!!!!
Браво!!!

Светлана Янтарина   (20.12.2019   22:21:07)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Во времена Ломоносова французский как раз и не был популярен, и лишь в учёных спорах иногда присутствовал немецкий, но это вовсе не означает, что русский был в забвении и искажении. А уж восемьсот лет назад русы вообще не теряли свой Великий старославянский. Для примера почитайте "Слово о полку Игореве" и летописи. Поэтому не наводите тень на плетень.

!Русский язык надо было защищать лет восемьсот назад. Финские, Немецкие, Французские и Английские слова изменили его необратимо."- Г.Грю -
Представьте себе - никак не изменили. Утверждать такое просто невежество и ересь.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   22:33:50)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Начинать 800 лет назад и планомерно продолжать вплоть до наших дней. Не изменили???
Лажу не буду тонну примеров приводить, видима это все равно будет не продуктивно. Спорить с этим утверждением ни то что невежество, это просто ...
Вас немого несёт... успокоившись, могу Вам сказать - я очень против, против заимствования иностранных слов, особенно замены русских понятий типа - лоскутное шитьё на печ уорк. Я - "за" развитие языка, которые растут из него же.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   23:07:42)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Да перемолол все эти иностранные языки русский язык. и немецкий, и французский, вот английский доедаем. живет и здравствует русский язык. цветет и становится сильнее. назло врагам. никак не могут стереть его.
и кому-то это шибко не нравится)

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (21.12.2019   02:12:07)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

В этом сила! Русский язык самый сложный!
И лично мне это говорит о многом!
Сегодня пятница и был коньяк,
Мне хочется сказать что ты - ...,,
Что все критерии твои смешны,
И, впрочем, впрочем ни кому здесь не нужны...
Экс, не Вам))

П. Фрагорийский   (21.12.2019   02:26:11)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Я тут почитал эксы Ломоносова. вот он отжигал, капец=)
хулиганил в сатирическом духе.

П. Фрагорийский   (20.12.2019   23:23:13)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Утверждать такое просто невежество и ересь. (С. Янтарина)=)
======================
Светлана!
Предлагаю пару глав из классического учебника (высш. школа)
Очень познавательно.

Историческое развитие языка
Способность к развитию и изменению языка - главное свойство языка. Закономерности развития языка
https://studfile.net/preview/2426253/page:21/

Этапы развития языка
https://studfile.net/preview/5964749/page:18/

Если будет интересно - поделюсь более серьезными исследованиями русского языка и его исторического развития.
Мало ли... вдруг эта "ересь и невежество" покажется достойной если не глубокого изучения - то хотя бы поверхностного знакомства с предметом "дискуссии о чистоте языка и врагах народа"

А без развития языка (быстрого и качественного) - по мнению "невежи и еретика" Игоря Ашманова - у нас будут и науки, и технологии тормозить. потому враги наши и пытаются "консервировать" язык. чтоб потом и нас под корень истребить. как это было уже не раз. чтоб мы были тупыми и не развивались как народ.

С ув. Ю.

П. Фрагорийский   (21.12.2019   01:42:22)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Еще по вопросу Ломоносова:
==============================

"Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нем великолепие испанскаго, живость французскаго, крепость немецкаго, нежность итальянскаго, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческаго и латинскаго языка."
..................................................М. В. Ломоносов
Этой весьма знаменитой цитатой, по сути дела, открывается «Российская грамматика» Михаила Васильевича Ломоносова.
В комментариях к седьмому тому Полного собрания сочинений М. В. Ломоносова (М.: АН СССР, 1952) читаем:


«„Грамматика“ Ломоносова была первым написанным по-русски общедоступным сводом сложившихся правил изменения, а отчасти и правил сочетания русских слов. Такой свод был насущно необходим: усложнявшиеся с каждым днем государственные, общественные нужды огромной страны требовали мобилизации накопленных словарных богатств, пользование же ими было до крайности затруднено отсутствием печатного грамматического руководства. Подобным руководством не могла служить ни проникнутая схоластикой славянская грамматика Мелетия Смотрицкого, написанная на церковнославянском языке (1619), ни краткий ее пересказ на немецком языке, изданный в 1731 году В. Е. Адодуровым»1.

И конечно, современники знали, что автор собирался не только «представить на возвышенном месте престол, на котором сидит российский язык в лице мужеском, крепком, тучном, мужественном и притом приятном; увенчан лаврами, одет римским мирным одеянием», но и создать научный труд, заложить основы для будущих учебников русского языка.
===============================================

Светлана!
Ломоносов мечтал о том, чтобы грамматика русского языка была - учебником для народа. Он сам был из народа - поэтому любил простых людей. Тогда ведь не грамотные были люди.Но способные к наукам! И Ломоносов мечтал в стихах - чтобы ученых рождала земля русская и обучала. Потому он "Грамматику" и создавал.
А теперь внимание: ВОПРОС:
Так о каком скоте там шла речь, в том стихе?

с ув. Ю.

Светлана Янтарина   (21.12.2019   01:53:13)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

"А теперь внимание: ВОПРОС:
Так о каком скоте там шла речь, в том стихе?- П.Ф." ------------------------

А вот догадайтесь. Если догадаетесь, посвящу вам стишок.

П. Фрагорийский   (21.12.2019   02:07:45)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Боже упаси, Светлана.
Никаких стишков. Вы же знаете - у меня вкус слишком тово... капризный=)
Ну я ответа не требую - думаю Вы сами разберетесь. Материала много - и он весь интересный=)
Давайте не будем ругаться уже=)
Утомительно это.
Все люди ошибаются. Обычное дело.
спокойной ночи.
с ув. Ю.

Светлана Янтарина   (21.12.2019   02:13:51)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Какой же вы пугливый, господи! Напоминаете один персонаж..., но не буду, спите спокойно.

П. Фрагорийский   (21.12.2019   02:23:31)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Светлана, прекращайте.
Просто не люблю скандалов.
Считаю, что "воевать" с дамой не честно с моей стороны.
Я не садист.
Всего доброго=)

П. Фрагорийский   (21.12.2019   01:45:39)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Вот здесь и про французский язык... Ломоносов был необычайно умный и одаренный человек, с разносторонними знаниями, полиглот.
В общем- интересная статья - о Ломоносове и иностранных языках
https://trv-science.ru/2018/10/09/po-povodu-krylatoj-frazy-lomonosova-o-russkom-yazyke/

П. Фрагорийский   (21.12.2019   00:27:56)
(Ответ пользователю: Светлана Янтарина)

Давайте я помогу разобраться с этим стихотворением - у него есть своя история. Примечательная!
Итак.
Историческая справка:

До начала XIX века продолжалась полемика о путях развития великорусского литературного языка - идти ли ему проторенной дорогой церковной словесности, которая уже к тому времени имела тысячелетнюю историю, или же свернуть на демократическую тропу «базарного» просторечья. Борьбе между просторечным и традиционным направлением в российской словесности предшествовала затянувшаяся полемика между «латинистами» и московитами.
Начиная с XVI века, «литовская» пропись, то есть деловой и светский стиль старорусского языка из Великого Княжества Литовского, полностью господствовала в делопроизводстве и юриспруденции Московии. Нормативность «литовского» произношения вызывала нарекания со стороны поэтов и ученых еще и потому, что изобиловала церковнославянскими формами и украинизмами.

По этому поводу Ломоносов спорил с Тредиаковским в такой вот пародии:

На что же... к нам тянешь И некстати?
Напрасно злобный сей ты предприял совет,
Чтоб, льстя тебе, когда российский принял свет
Свиныи визги ecu и дикии и злыи
И истинный ти, и лживы и кривым.
Языка нашего небесна красота
Не будет никогда попрана от скота.

Высмеивал поэт и «литовскую» традицию мягкого (фрикативного) «га» вместо великорусского твердого «глаголь», намеренно используя аллитерацию стиха:

Гневливые враги и гладкословный друг,
Толпыги, щеголи, когда вам есть досуг.
От вас совета жду, я вам даю на волю:
Скажите, где быть га и где стоять глаголю?

Народный юмор в форме прибаутки и скороговорки тоже находил место в творчестве Ломоносова:

По загуменью игуменья идиот,
За собою мать черна быка ведет.
http://sochinenietut.ru/%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/%D0%9B%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2/%D0%AE%D0%BC%D0%BE%D1%80_%D0%B8_%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0_%D0%B2_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%9B%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0
============================

Ничего личного, Светлана. я - за точность цитирования и обязательно - в КОНТЕКСТЕ. а то надергают фраз, и Патриарх Кирилл у них получается прям расистом. а это не так. надергают из Путина вне контекста - и получается пугало, а не цитата.
Аккуратнее надо быть в таких вопросах.
А то ведь жульничество получается...

А теперь, если Вы не против - процитирую сам стишок.

Искусные певцы всегда в напевах тщатся,
Дабы на букве А всех доле остояться;
На Е, на О притом умеренность иметь;
Чрез У и через И с поспешностью лететь:
Чтоб оным нежному была приятность слуху,
А сими не принесть несносной скуки уху.
Великая Москва в языке толь нежна,
Что А произносить за О велит она.
В музыке что распев, то над словами сила;
Природа нас блюсти закон сей научила.
Без силы береги, но с силой берега,
И снеги без нее мы говорим снега.
Довольно кажут нам толь ясные доводы,
Что ищет наш язык везде от И свободы.
Или уж стало иль; коли уж стало коль;
Изволи ныне все везде твердят изволь.
За спиши спишь, и спать мы говорим за спати.
На что же, Трисотин, к нам тянешь И некстати?

Напрасно злобной сей ты предприял совет,
Чтоб, льстя тебе, когда российской принял свет
Свиныи визги вси и дикии и злыи
И истинныи ти, и лживы и кривыи.
Языка нашего небесна красота
Не будет никогда попранна от скота.
От яду твоего он сам себя избавит
И вред сей выплюнув, поверь, тебя заставит
Скончать твой скверной визг стонанием совы,
Негодным в русской стих и пропастным увы!
==============================================
Итак.
М. Ломоносов был большой изобретатель в словотворчестве, и вообще - эстет. А ему так мозги выносили любители "правильного литовско-латинского" языка. требовали чтоб русс. язык был ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИМ и никаким более.
все хотели задавить, чтоб не развивался.
не получилось=)
на своем участке истории развития живого русского языка Ломоносов оказался настоящим воином. он отвоевал право русского языка на развитие, обогащение - и стал одним из тех воинов литературы, которые вывели русский язык из насильственной изоляции - из-под "запретов" на изменения.
Вот такой, Света, стишок Вы принесли. Спасибо.

==================================

ОТВЕТ НА:
Светлана Янтарина (20.12.2019 19:38:21)
(Ответ пользователю: Амарант)

"Если запретить всякие изменения в русском языке, то, он станет хуже всех. - Амарант. Поддержал П.Фрагорийский
Мне такое читать, мягко говоря, странно.
Если вы не видите и не понимаете красоты русского языка, значит, вы не русские.
Ведь русский образованный человек никогда не станет искажать свой богатейший язык, Представляете, что бы сказал на это Лев Толстой или И.С Тургенев, или М.В. Ломоносов, увидя эти экзерциссы?
А вот так:
Языка нашего небесна красота
Никогда не будет попрана от скота.
М.В.Ломоносов.

А вы не пробовали заняться искажением своего языка?

(С. Янтарина)
=========================

Валентин Шентала   (20.12.2019   15:18:45)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

ok

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   15:39:57)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

А, че? Запатентовал слово, в Гугл забил, как где вынырнуло, денежку стребовать!
Залипуха!)) - тоже надо запатентовать! Вдруг, да первый придумал!))

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:44:16)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

А они гады будут шёпотом, и не заплатют!=)))

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (20.12.2019   15:47:48)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

У гугла стопроцентный слух!))

П. Фрагорийский   (20.12.2019   15:52:46)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

=)))

Геннадий Ростовский   (20.12.2019   17:53:49)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Наверно, я «не в струю». Но всё же добавлю.
Есть слова не придуманные, а имеющие (имевшие) хождение на моей малой родине. Назову некоторые:
Учуг, проран, прорезь, тоня, огнёвка, реюшка, салмовка, жарник, зимбиль, чакан, приплот, подловка, урак, жирельня, култук, чилим, харба, лямщик, зюзьга, чунки, базлуки, саман, амбал, маялка, финик…

П. Фрагорийский   (20.12.2019   18:03:33)
(Ответ пользователю: Геннадий Ростовский)

Почему же не в струю. наоборот!
Чаще всего в литературный язык входят редкие слова (диалект, сленг, неологизмы) именно через стихи (через прозу тоже).
А расшифровать?
я вот даже и приблизительно не знаю что они значат)))
а интересно узнать!

Геннадий Ростовский   (20.12.2019   18:43:16)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

"Расшифровать" - объяснить значение мне нетрудно. Но сделаю это через пару деньков. Возможно. за это время кто-то уже объяснит многое или часть.
Сейчас - одно объяснение с фоткой. Подробное. Позже дам очень короткие.

Прорезь - Прорезь – это такая большая лодка (астраханский писатель Юрий Селенский называл её «живорыбной баржой»), метров 8-10 длины, чьи края возвышаются, а внутри плещется вода, поступающая внутрь через узкие прорези в бортах.

…Красивое это зрелище – идущий из воды невод! Ячея сети крупная, так что всякая мелочь проскакивает, а остромордые севрюги и могучие осетры, серебристо отсвечивая на солнце, спокойно, вальяжно позволяют брать себя за плавники и переносить в наполненную водой прорезь. В ней рыба отдыхает, отстаивается. Ведь, попав в сети, тот же осётр испытывает стресс, что сказывается на качестве икры. Лишь через сутки эти гиганты успокаиваются, икра становится сочной, и только после этого рыбу сдают на перерабатывающие рыбокомбинаты.
Для приготовления икры рыбу ловят во время нереста, весной или осенью. Икра рыбы, пойманной в июне-июле, как правило, более низкого качества.
Именно затем и нужны те прорези, о которых шла речь. Везли и везут баркасы караваны прорезей с тоней на рыбокомбинаты в Астрахань и Оранжерейное. Пойманная красная рыба должна быть живой. Так как в большинстве случаев после вспарывания брюха из неё приготовляется чёрная икра.
В уснувшей рыбе прочность оболочек икринок уменьшается через несколько часов настолько, что они начинают лопаться. Для того чтобы качество икры было высоким, рыба во время лова не должна подвергаться сильным физическим воздействиям и не должна быть уставшей. После того, как прорези доставят на перерабатывающее предприятие, рыбу необходимо оглушить, после чего вспороть и извлечь ястык.



П. Фрагорийский   (20.12.2019   19:14:51)
(Ответ пользователю: Геннадий Ростовский)

Класс. спасибо)
Красивое слово прорезь - и оказывается столько значений имеет. век живи - век учись.

Геннадий Ростовский   (20.12.2019   21:39:35)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Юрий, класс на следующей фотке, которую я уже не раз публиковал. Как и предыдущая (о прорези) - это всё во времена СССР на нашем рыбокомбинате. Белугу поднимают наверх -



П. Фрагорийский   (20.12.2019   22:00:31)
(Ответ пользователю: Геннадий Ростовский)

Вах. какая красотищща!
и вкуснятина.=)

Геннадий Ростовский   (20.12.2019   22:21:06)
(Ответ пользователю: П. Фрагорийский)

Ладно, на прощание ( у нас 12-ый час) - настоящую вкуснятину. Речь о чёрной икре.
Которую я в детстве ел ложками и счастья своего не понимал. Маме тогда говорил: - Мам. ну сколько можно красную рыбу и чёрную икру?!



П. Фрагорийский   (20.12.2019   23:10:45)
(Ответ пользователю: Геннадий Ростовский)

и я в детстве капризничал.
Красота, Геннадий Сергеич. Спасибо - это ж праздник какой-то=)













1