Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Белая берёза под моим окном (ТМ)


Выбрать темы по:  
Владимир Поваров (05.12.2019   16:49:57)
Добавить тему в избранное
Просмотров: 79

Мне берёзу под окошком
стало жалко, жалко так,
что рыдал не понарошку
долго-долго я, когда

мужики пришли и стали,
обойдя её раз пять,
топором из острой стали
по живому ударять.

Били больно, били метко,
не жалея, били так,
что дрожала мелко-мелко
белая берёза в такт.

А потом, взмахнув ветвями,
точно стая лебедей,
рухнула, упала в яму
под весёлый смех людей.

И хотя была свободна
их казнить и задавить -
поступила благородно:
приказала долго жить!

https://www.chitalnya.ru/work/748965/
С правилами ТМ ознакомлен.


Комментарии:

Светлана Владимировна Чуйкова   (05.12.2019   17:13:52)

Здравствуйте, Владимир!
Ваш стиль изложения знаю и люблю.
Хороши здесь эти ,,долго-долго, мелко-мелко" — особую ноту привносят.
.
Замечания:
1.Дважды ,,так" в рифме — нужно бы изменить.
2. = что дрожала мелко-мелко
белая берёза в такт =. ..... может здесь про листья лучше?
.
Всего доброго!

Мурат Горский...   (05.12.2019   19:56:04)

топором из острой стали
---------------------------------------
На до бы подумать, какая сталь?
С уважением.

Владимир Поваров   (05.12.2019   20:45:37)
(Ответ пользователю: Мурат Горский...)

Отвечаю: специалисты говорят, самые качественные топоры делали при Сталине. На советских топорах часто имеется марка стали, как правило, это У8 или У7.

Мурат Горский...   (05.12.2019   23:59:00)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Вы про Сталина писали?

В данном случае сказано про острую сталь, напрашивается антоним, тупая сталь, синоним,сталь серая, чёрная, холодная, горячая и прочее...

-с топором холодной стали---поправил, если понравится?

Мурат Горский...   (06.12.2019   00:03:08)

И хотя была свободна
их казнить и задавить -
поступила благородно:
приказала долго жить!
------------------------------------
Вот это непонятно по сути, если можно, уберите.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   00:36:36)
(Ответ пользователю: Мурат Горский...)

Приказала долго жить - умерла.
Но в данном случае, не только умерла но и не убила/задавила.
И, думаю было бы уместнее - пожелала долго жить.
Это, кстати, единственная строчка где споткнулся))
Концовка должна быть как гвоздь. Авторскую - надо менять! Имхо.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   08:38:32)

Здравствуйте, Владимир! На днях принят новый Регламент ТМ: https://www.chitalnya.ru/rules.php
Пожалуйста, ознакомьтесь с ним и подтвердите это в преамбуле темы.

Куратор ТМ.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   10:22:22)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

Стихотворение Ваше мне понравилось. С хорошей фабулой, технически грамотное и с весьма приличной рифмовкой. Альтернанс (чередование разнородных окончаний) здесь очень даже к месту.
Сначала мне, как бывшему начальнику лесопункта окончание показалось притянутым, ибо правила подпила (подруба) не позволяют дереву при падении сильно своевольничать. Однако, вчитавшись, я понял, что «герои» были, вероятно, непрофессионалами и, скорее всего, работали с нарушением правил валки. А значит, и благородство берёзы, являющееся безусловным украшением стиха, вполне себе имеет право быть!
Теперь – замечания.
Не понравился «топор из острой стали», понятно, что дерево пришли рубить не резиновым топором.
Не приемлю в контексте слово «ударять». Это как раз и есть понарошечный термин! Здесь нужно что-то более пронзительное, что-нибудь из разряда «вонзился». «По живому» - очень к месту
В третьем катрене я бы избавился от банального «белая» и от повторяющегося «берёза» в пользу кроны, листьев или жёлтых серёжек.
Предпоследний катрен, нмв, не нужно трогать.
А вот в последнем я бы изменил первые две строки и последнюю. Примерно так:
И хотя могла свободно
Ротозеев задавить –
Поступила благородно,
Разрешив им дальше жить…

Марина Миртаева   (06.12.2019   10:02:29)

Доброе утро, Владимир!
Мне стихотворение понравилось - простое, незатейливое, но проникновенное, щемящее...
Не нравится во втором катрене "ударять", как- то совсем по-детски звучит. Может быть, заменить на "вырубать"? Деревья же вырубают?
И последняя строчка - приказала долго жить - уже отмечена рецензентами как неудачная... Посмотрела в интернете - раньше так говорили о почтенном человеке, который предчувствуя свой уход, созывал родственников и давал наказы, в т.ч. и приказывал долго жить.
Тут у берёзы конец не от старости...
Но уже давно это выражение приобрело иронический смысл. Может быть, заменить на хотя бы "наказала" от слова "наказ" ? Наказала долго жить... Я, вроде, иронии не чувствую. Наказ, не наказание...
Успехов Вам!

СИрена   (06.12.2019   11:17:37)
(Ответ пользователю: Марина Миртаева)

Марина, извините, я на секунду - уточнить:
Фразеологизм приказать долго жить:
- приказать долго здравствовать, умереть, кончиться, скончаться, отдать богу душу. Словарь русских синонимов.

Марина Миртаева   (06.12.2019   11:36:34)
(Ответ пользователю: СИрена)

Не поняла, если честно.
Т.е. во фразиологизме " приказала долго жить" нет иронии? Мне кажется, что часто употребляется в ироничном смысле. Уважительно об уходе человека в мир иной сейчас так не говорят...

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   15:09:41)
(Ответ пользователю: Марина Миртаева)

Не поняла, если честно.
Т.е. во фразеологизме нет иронии?

Не читая Вашего отзыва, написал про то же!
Есть ирония. Слышится она! Автором непредусмотренная! Ибо - не уместна.
Для автора - иронии нет. Но мы с Вами вдвоём её почувствовали. Значит и кто-то другой её услышит.
Потому и надо менять строчку. Но.., это автору решать.

Кстати, интересный вопрос! Почему нам слышится ирония в этой строчке!
Скорее всего, не вспомню где, было в каком-то популярном произведении использование этого фразеологизма в ироничном смысле.
И - всё! Фраза приобрела иронический окрас.

Марина Миртаева   (06.12.2019   15:34:50)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Тут уже всеобщее восприятие этого выражения как ироничного. Ведь о близком, дорогом человеке так сейчас никто не скажет? А когда-то говорили...

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   15:42:44)
(Ответ пользователю: Марина Миртаева)

Всеобщее? Слава Богу. А, то я уже начал думать, что это только наше с Вами имхо))

Елена Елей   [Санкт-Петербург]    (06.12.2019   16:14:12)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Вряд ли тут ирония, Герман.. Это - вывод о благородстве берёзы, которая могла бы и убить, но не убила и кротко подчинилась судьбе. Иными словами - философия этого стихотворения. И менять его автор, скорее всего, не будет...

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   16:30:25)
(Ответ пользователю: Елена Елей)

Елена, я уже писал ниже, что автор не закладывал иронический смысл в эту строчку. Я понимаю, что хотел сказать автор.
Но куда деться от иронического оттенка?

Елена Елей   [Санкт-Петербург]    (06.12.2019   16:33:29)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Никуда) Оттенок вполне вписывается в стилистику произведения. Разве что всё переписать другими словами.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   16:37:22)
(Ответ пользователю: Елена Елей)

Каким боком в этот стих, ирония???
По мне, ирония здесь абсолютно не уместна. Имхо.

Елена Елей   [Санкт-Петербург]    (06.12.2019   16:38:47)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Это для Вас - ирония, но не для автора..

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   16:44:42)
(Ответ пользователю: Елена Елей)

Я понял Вас.

Амарант   (06.12.2019   16:44:17)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Впечатление будто ирония от неправильно употреблённого сочетания оборотов: "поступила благородно" и "приказала долго жить", не ирония а ошибка.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   16:46:56)
(Ответ пользователю: Амарант)

Автор не вкладывал иронию. Я так думаю. А, вообще, пусть сам скажет.

Амарант   (06.12.2019   16:48:21)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Не надо над ним издеваться, итак понятно.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   16:52:48)
(Ответ пользователю: Амарант)

Не надо над ним издеваться, итак понятно.

И не думал. Я только высказал своё мнение о последнем четверостишии.

Амарант   (06.12.2019   16:56:47)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Своё мнение это понятно, его мнения не надо спрашивать в таких случаях, ошибся так ошибся, кто не ошибается, а тут как раз работа над ошибками.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   17:02:25)
(Ответ пользователю: Амарант)

Не знаю, уместна ли такая оценка, как ошибка.
Автор вкладывал свой смысл. Библейский.
Ошибка, это когда буква или запятая не там.

Амарант   (06.12.2019   17:14:29)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

В данном случае ошибка в не учёте стереотипа восприятия в массах народа.
Отдельно от массы народа ошибки нет, но, такого же не бывает. А библейский ли смысл или языческий мы этого не знаем, а может быть своя личностная философия свободного человека.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   17:09:59)
(Ответ пользователю: Амарант)

Думаю, всем понятно, что у автора и в мыслях не было иронии. Но никто ни над кем не издевается. Не нагнетайте, пожалуйста.

Куратор ТМ.

Амарант   (06.12.2019   17:18:58)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

Я не нагнетаю, я объяснил грань общечеловеческой этики, если спрашивать об заведомо понятном и ошибочном у виновника ошибки это и есть издевательство, обычно за исключением некоторых моментов воспитания подростков.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   17:36:04)
(Ответ пользователю: Амарант)

Амарант, у меня сложилось впечатление, что элементы конструктивизма в нашем разборе этого достойного произведения закончились, а к общечеловеческим ценностям я предлагаю не переходить. Пожалуйста, не усложняйте для автора задачу разобраться в наших рекомендациях. Хорошо?

Амарант   (06.12.2019   17:38:47)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

Хорошо))

Амарант   (06.12.2019   16:31:11)
(Ответ пользователю: Елена Елей)

Если это философия стихотворения, то, тогда её надо закрепить Дерево берёза не в силах изменить траекторию своего падения, а если подразумевается дух , то, сказать надо как-то иначе, ато простецкая речь настраивает на такое понимание, что автор фантазирует, читатель начинает думать про автора, а не про образ.

Елена Елей   [Санкт-Петербург]    (06.12.2019   17:20:09)
(Ответ пользователю: Амарант)

Амарант, там вся строфа просится на переделку. Сначала" могла казнить" и следом - " задавить", но "приказала долго жить"...
Но это вот такой авторский стиль...

Амарант   (06.12.2019   17:24:18)
(Ответ пользователю: Елена Елей)

Настоящий поэт - изобретатель, но , как раз изобретать за автора Вы же и не позволите.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   16:59:45)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

"Но мы с Вами вдвоём её почувствовали."
Втроём...

Амарант   (06.12.2019   17:05:31)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

А как эта ирония у вас у всех троих с первым куплетом сочетается, плакать по берёзе это же святое как и по матери, это и есть символ Родины. Даже далеко не ирония.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   17:22:18)
(Ответ пользователю: Амарант)

Никто из нас троих, Амарант, этой иронии не испытывает. Но эту иронию каждый из нас почувствовал в авторской строке. И, отдавая себе отчёт, что автор её не закладывал в смысл произведения, мы все, но только разными словами, пытаемся донести до него свои впечатления.

Амарант   (06.12.2019   17:29:26)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

Вы наверное уже давно не ощущали под своей рукой непослушные строки, поэтому возникло впечатление, что он так себя высказал. А он не до-высказал себя, просто сбился.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   17:47:58)
(Ответ пользователю: Амарант)

Хочу напомнить, Амарант: речь здесь - не обо мне и не об авторе. Я делаю Вам ЗАМЕЧАНИЕ.

Куратор ТМ.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   17:12:07)
(Ответ пользователю: Игорь Кузнецов)

Извините, невнимательно читал отзывы.

СИрена   (06.12.2019   15:48:16)
(Ответ пользователю: Марина Миртаева)

Ирония появилась намного позже самого выражения, поскольку они из библейских времён.
Но сейчас его употребляют именно так, как употребил Владимир. То есть, в отношении предмета, а не человека.
Извините, нарушила правило.

Марина Миртаева   (06.12.2019   16:05:14)
(Ответ пользователю: СИрена)

Вроде, ничего не нарушили :))
Дискуссия - это нормально :))
Главное - слышать оппонента...

СИрена   (06.12.2019   11:36:09)

Владимир, приветствую.
1.белаЯ берёза в такт,
рухнулА - нет ли сбоя ритма?
2."задавить" не лучше ли заменить на "придавить"?
задавить в данной ситуации кажется просторечием
и ассоциируется в первую очередь с автотранспортом.
4. топорами теперь не работают. у всех электропилы: регулярно наблюдаю с шестого этажа за кронированием деревьев.
хотя в качестве метафоры топор выразителен.
5. не уверена, что есть "люди", которые весело смеются, видя как вырубают березы. невесело - могут, если не законченные циники или прожженные пьяницы, у которых не осталось ничего святого.
6."казнить и задавить": задавить - один из видов казни. возможно, один из глаголов лучше заменить. желательно - другой частью речи.
6.финальную строку я бы не меняла, поскольку нарушится игра слов, завязанная на истолковании фразеологизма
"приказать долго жить" . хотя он обозначает одно: умереть, скончаться.

Владимир Поваров   (06.12.2019   14:15:46)
(Ответ пользователю: СИрена)

Согласен. Этот фразеологизм со временем меняется. Мне он понравился его библейским смыслом.
Выражение «приказал долго жить» появилось еще в библейские времена. Тогда люди, которые чувствовали приближение смерти, собирали своих родных и напутствовали им жить долго и счастливо после их кончины. Таким образом они благословляли близких на земной путь, в конце которого ждало царствие небесное.

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   14:55:09)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Это выражение, в данном контексте, как минимум, отдаёт двусмысленностью. Автор, конечно, хозяин-барин, но я не понимаю, зачем рушить хорошее стихотворение последней фразой? Тем более, когда легко можно найти ей замену...

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   14:57:02)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Да, смысл меняется у многих слов и фразеологизмов.
Очень часто бывает, знаю по себе, несёшь боясь расплескать., а в конце спотыкаешься))
Последний катрен, мне не нравится.
И хотя была свободна.... - считаю неудачной строчкой. От кого свободна? От чего?
И хотя Могла свободно...
Мужиков тех задавить... что типа этого.
И последняя строка... в вашем случае, этот фразеологизм звучит иронично. Не буду долго объяснять, но мне слышится именно так.
И, вообще, как мне кажется, использовать известные фразеологизмы надо в крайне редких случаях. Имхо.

СИрена   (06.12.2019   17:34:49)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

" ...использовать известные фразеологизмы надо в крайне редких случаях. Имхо."ц.
Странно от пишущего человека слышать призыв, ограничивающий автора в использовании того, что является золотым фондом языка, украшением бытовой и литературной речи.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (06.12.2019   17:57:07)
(Ответ пользователю: СИрена)

Раньше грешил))
Но автор, на то и автор, чтобы своё придумывать.
Тут как с глагольными, можно но осторожно))

Игорь Кузнецов   (06.12.2019   14:33:52)
(Ответ пользователю: СИрена)

1. Нет, Ирина, сбоев здесь нет. Это обычные пиррихии. В двусложных стопах - явление частое.
4, 5. Ради сохранения хорошего стихотворения предлагаю считать этих людей одновременно и "циниками" и "прожжёнными пьяницами", пропившими свои бензопилы.) А в коммунальных службах, конечно, давно уже современная техника.
6. Тут я бы игрой особо не увлекался - не тот случай. Здесь маленькая трагедия.
Надо жёстко и под дых...

Амарант   (06.12.2019   15:01:10)

Били больно, били метко,
не жалея, били так,
что дрожала мелко-мелко
белая берёза в такт. = в такт чему дрожала берёза? удары топором производятся не мелко-мелко. моему дрожанью или будто судороге в такт. Конечно, ни кто не замечает, что написано неправильно, не критическое - художественное сознание как бы выправляет, но, тем не мене тут резерв для улучшения.


И хотя была свободна
их казнить и задавить -
поступила благородно:
приказала долго жить! = Не была она свободна их казнить, и говорят поступил благородно приказав долго жить, про тех кто достоин смерти, это другой случай. Тут уже надо не то что улучшать, а как-то исправить.

Марина Миртаева   (06.12.2019   19:39:16)
(Ответ пользователю: Амарант)

Ну, если ко всем стихам подходить с задором Задорнова по конкретике, со строгими причинно-следственными связями, то... (Вспомнилось раздраконенное "Я его слепила из того, что было")
Я как-то не споткнулась об этот катрен, любое дерево от удара не единожды вздрогнет, а задрожит листвой затухающим, продолжительным дрожанием. В такт - не очень подходит для дотошного физика, но для лирика - вполне :))))

Амарант   (06.12.2019   19:45:36)
(Ответ пользователю: Марина Миртаева)

Об этом и написал, что художественное мышление, если не спотыкается, то, само придумывает варианты. Не факт что мы сами это критикуя можем улучшить, просто отмечаем некоторое расхождение в линиях повествования.













1