Если спросит она обо мне!.. (ТМ)

выбрать темы по:  





Если спросит она обо мне:
"Где Володя мой милый? Что с ним?" -
Ты ей имя моё на стене
напиши, а потом зачеркни!..

И скажи, что меня больше нет,
что я в пыль превратился давно,
в голубую звезду, в белый снег,
в розу алую под окном!

А о том, что я вместо неё
обнимаю теперь пустоту,
ночью плачу в подушку, а днём
чутко вслушиваюсь в каждый стук,

в каждый шорох глухой, каждый скрип,
в каждый шаг у меня за спиной -
ты, пожалуйста, не говори,
будь не с ней заодно, а со мной...

Если спросит она обо мне:
"Где Володя мой милый? Что с ним?" -
Ты ей имя моё на стене
напиши, а потом зачеркни!

www.chitalnya.ru/work/768919/


Комментарии:

СИрена   (07.02.2019   15:09:43)

на предыдущей тм вы мои посты проигнорировали, Владимир, но решила снова высказать кое-какие замечания и пожелания:
1.очень странный способ переписки - на стене. мое докомпьютерное поколение воспримет такую переписку как мелкое хулиганство, поколение нэкст - как переписку в интернете.
2.рекомендую избавиться от части местоимений.
3.рекомендую заменить имя собственное. в противном случае стихотворение переходит в разряд очень личных.
4.плакать в подушку, голубая звезда, алая роза, белый снег - штампы. ищите более интересные эпитеты.
5."чутко вслушиваюсь" - в-слушиваться можно только чутко, поэтому лучше подобрать другое наречие.
6."шорох глухой": глухой, по-моему, стоит заменить - шорох звонким быть не может.
7. на тм принято показывать исправленный вариант произведения. надеюсь, традиция не будет нарушена.
с уважением, ирина.

Владимир Поваров   (07.02.2019   16:30:06)
(Ответ пользователю: СИрена)

Вы сказали, что шорох не может быть глухим. Я посмотрел. И нашёл в словаре эпитетов русского языка, что слово "глухой" является эпитетом к слову "шорох" и стоит даже на первом месте.

СИрена   (07.02.2019   21:12:34)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Я сказала, что шорох не может быть звонким. Понятно, что он может быть только глухим (шшорохх), поэтому эпитет "глухой" ничего не добавляет. Он только утяжеляет текст.
Это почти то же самое, что звонкий звон.
Плеоназм и тавтология не всегда служат автору добрую службу. Особенно - в поэзии, когда под микроскопом каждое слово, имхо.

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.02.2019   21:23:58)
(Ответ пользователю: СИрена)

Если вдохновенно тирануть куски наждачки -- шорох не глухой. И нет грани меж шорохом и шуршаньем.

СИрена   (08.02.2019   06:50:17)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

по поводу "наждачки", Дмитрий:
скорее всего, за спиной у литературного героя не заводской цех.

Владимир Поваров   (07.02.2019   21:32:30)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Я, наверно, по рассеянности прочитал, что "шорох не может быть глухим", поэтому извиняюсь.

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.02.2019   17:33:39)

Если не придираться к рифмам и несколько (терпимо) картинным образам, то форма почти приличная. Кроме притянутого для рифмы "днём". Ибо далее не ясно, где днём находится автор и что делает остальное время.
Но общие сюжет и мотивация не прописаны! Ибо, если Она спросит "где милый", то почему милый тоскует, но хочет, чтоб Она подумала, что Он типа мёртв?
И форма просьбы "будь не с ней заодно, а со мной" сбивает. То ли это косноязычие (недостаток формы), то ли тут непостигаемый треугольник (не прописанный сюжет).

Владимир Поваров   (07.02.2019   17:55:33)
(Ответ пользователю: Дмитрий Верютин)

Употребляя рифму "днём-неё" я хотел избегнуть рифмы "розы-морозы". Употребил - и попал под раздачу. Лучше бы, наверно, употребил рифму "розы-морозы".

Владимир Поваров   (07.02.2019   17:59:00)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Ваш вопрос, Дмитрий: "Где находится автор днём" - НЕ КОРРЕКТЕН, ибо автор не ЛГ.

Дмитрий Верютин   [Москва]    (07.02.2019   19:23:37)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

"Розы-морозы" -- очень хорошая рифма, если сможете "без ушей" вписать оба(!) слова в контекст. Обычно не могут -- отсюда и стереотип.

=автор не ЛГ=
Ладно, "ЛГ" воспринимается однозначнее. Но я подвидел не лично вас, иначе б написал "вы". Ну а суть той реции, надеюсь, вы поняли.

СИрена   (07.02.2019   21:04:12)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

На самом деле, у Пушкина В "Евгении Онегине" не просто розы-морозы, а
изысканно:
"И вот уже трещат мо-РОЗЫ
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждёт уж риф-МЫ РОЗЫ;
На вот, возьми её скорей)".

...мы розы- морозы - панторифма, то есть, самый совершенный вид рифмы, доступный очень малому количеству авторов.

СИрена   (07.02.2019   21:25:47)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

1.Владимир, если уж отважились выставлять работы на ТМ, приготовьтесь к скрупулёзному "разбору полётов".
И не сердитесь - тут народ, в основном, доброжелательный.
Понятно, что новичкам на ТМ тяжело - авторское самолюбие страдает, но ещё
Шекспиром сказано:"Чтоб добрым быть, я буду беспощадным".

Владимир Поваров   (07.02.2019   22:17:18)
(Ответ пользователю: СИрена)

А Марк Твен сказал: "Быть добрым - благородно!"
А другой философ сказал: "Будь добрым к тем, кто от тебя зависит!"

СИрена   (08.02.2019   07:03:08)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

давайте марктвеновское понимание доброты оставим для других разделов форума.
на тм эти самые "благородные люди" бескорыстно и вовсе не для собственного пиара пытаются помочь авторам сделать произведение более приближенным к литературному,
поскольку к ним обращаются с просьбами сделать именно это. ваше дело - соглашаться, с замечаниями, или нет, но обидки и раздражение в переписке лучше не допускать.
а охи-ахи по поводу очередного произведения можно почитать и на собственной гс.

Владимир Поваров   (09.02.2019   04:13:01)
(Ответ пользователю: СИрена)

Спасибо, Ирина, за большую проделанную работу! У меня есть теперь над чем подумать и поработать. Не обижайтесь на меня за то, что я порой обижался на Ваши критические замечания.

СИрена   (09.02.2019   09:27:32)
(Ответ пользователю: Владимир Поваров)

Я предпочитаю, чтобы на мои замечания автор выдвигал свои возражения. Вот это и будет конструктивный разговор. Все мы здесь не профи. Учим других, учимся сами.
Всего доброго. Владимир.










1