Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Под утро небо (Наина). Творч.Маст.


Выбрать темы по:  
Валерий Белов (12.04.2013   11:28:56)
Просмотров: 454

По просьбе одного из пользователей с согласия автора

Под утро небо... [Наина] http://www.chitalnya.ru/work/532048/

Под утро небо погасит свечи,
И ожерельем спадёт роса.
Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса.

Наполнен воздух твоей любовью,
И замирает сквозь сон душа.
Не знаю повод расстаться с болью,
Прошу разлуку, чтоб отошла.

Капризно вечер обронит слёзы,
Ветра сомненья разгонят прочь.
Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь.

А жизнь-причуда готовит праздник,
Он на пороге судьбы иной.
И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой...

Просьба соблюдать корректность и не выходить за рамки литературного разбора.


Комментарии:

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   11:36:45)

Нет музыкальности...глубины.
В первом и последнем четверостишие, последние строчки, лично у меня, вызывают отторжение, чувство натянутости.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   11:40:59)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Спасибо, Герман. Интересно, а Вам какие стихи посвящали женщины?

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   11:45:50)
(Ответ пользователю: Наина)

Не гениальные)))
Но очень тёплые...от души.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   11:49:51)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Приведите любимые, их критиковать не будем, можно ссылки.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   11:56:30)
(Ответ пользователю: Наина)

Для этого нужно разрешение автора.
Без её ведома я не могу принять такого решения.
Если же вам интересно моё посвящение - утру))
Тады пожалуйста))

Людмила Саблина   (12.04.2013   11:55:14)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Так это такие и есть:)))

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   12:06:28)
(Ответ пользователю: Людмила Саблина)

Так это такие и есть:)))

Не совсем уверен, что правильно понял Ваш отзыв))
Если Вы имели ввиду, что стихотворение Наины, посвящение прощальному утру, тогда я полностью поддерживаю!
Здесь нет посвящение конкретному мужчине. Нет никаких красок, говорящих о его качествах, эмоциях.
Поэтому и не совсем понятна её реплика по поводу женских стихов посвящённых мне.
И хотя на мою удачу, такие стихи действительно есть! Спасибо судьбе! Я не считаю, что должен их демонстрировать на данном форуме.

Людмила Саблина   (12.04.2013   12:16:24)
(Ответ пользователю: Герман Грю)

Такие и есть - "Не гениальные))) Но очень тёплые...от души". Прекрасно, что для Вас есть подобные стихи.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   12:48:51)
(Ответ пользователю: Людмила Саблина)

Повезло...!

Александр Семёнов   (12.04.2013   11:50:13)

Мне очень нравится...

Может последняя строка во втором четверостишии не очень...

Ещё бы, думаю последнюю строку первого и две строки второго четверостишия переделать в прошедшем времени. отнеся к событиям прощального вечера

В"Капризно вечер обронит.." лучше было бы, думаю "уронит"

И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой...

Может, лучше было бы: Но скрипка плачет.... и потом. ест-но, -напоминает ту ночь с тобой... или как-то


Очень-очень понравились! Спасибо!!

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   11:53:34)
(Ответ пользователю: Александр Семёнов)

Спасибо, Александр. Я рада, что Вам понравилось. Любви Вам!



Александр Семёнов   (12.04.2013   11:55:13)
(Ответ пользователю: Наина)

Эх... поздновато.. ПОйду-ка спою ваш романс под гармошку!

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   11:57:30)
(Ответ пользователю: Александр Семёнов)

Точно! Временной вопрос! Вот что мне не понравилось в тех строчках!

Олег Павловский   (14.04.2013   18:35:59)
(Ответ пользователю: Александр Семёнов)

"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."

Типичный пример "авторской глухоты" (см.). Любовь "с тобой" приобретает несколько иной смысл,
в отличии от "любви к тебе", "любви моей" и пр.

Герман Грю   [Владимир-Воронеж]    (12.04.2013   12:12:37)

Если правдиво и точно дать определение этому стиху, могу сказать одно:
Это стихотворение достойный пример - домашнего, женского дневника.
Достойного - было написано без иронии. Просто на серьёзность не дотягивает, а как образец дневникового творчества - хорош.

Алексей Алексеев   [Москва]    (12.04.2013   12:28:40)

Прочитав это стихотворение, мучительно принялся вспоминать, что оно напоминает мне своим размером. Вспомнил - Бальмонтово "Хочу":

Хочу быть дерзким, хочу быть смелым,
Из сочных гроздий венки свивать.
Хочу упиться роскошным телом,
Хочу одежды с тебя сорвать!

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   12:59:21)
(Ответ пользователю: Алексей Алексеев)

Спасибо за сравнение) Моему узкому кругу фанатов оно будет интересно)

Ольга Уваркина   [Москва]    (12.04.2013   14:18:27)

Сначала я, по-честному, хотела разобрать стихотворение, но отказалась по той причине, что стихо надуманное, причём - неграмотно. Ведь и чувства можно придумать, да так, что никому и в голову не придёт, что автор не переживал нечто...
Никто не обратил внимание на несоответствие в описаниях, таких как:
"И ожерельем спадёт роса." Когда таким "ожерельем она спадает? Разумеется в разгар лета, когда земля покрыта травой, и существует разница дневной и ночной температур воздуха.
Но далее:

"Грустят в стакане твои мимозы". Насколько разбираюсь в ботанике, цветут мимозы ранней весной. Какая уж тут роса ожерельем?))
О других замечаниях ещё говорить можно. Но это уже по технике.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   14:49:55)
(Ответ пользователю: Ольга Уваркина)

Дело происходило не на севере, а на сервере) Тут и мимозы, и роса. Одно помню - туманное место было)

Анатолий   [Саров (Нижегородская обл.)]    (12.04.2013   14:22:10)

Попробую и я высказать своё мнение.
Вы расстались с любимым, был прощальный вечер, остались воспоминания, боль разлуки и при этом скрипка будет напоминать о нём.

Под утро небо погасит свечи,
И ожерельем спадёт роса.
Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса.
(Начало хорошее, но вот 4 строка выбивается как то… )

Наполнен воздух твоей любовью,
И замирает сквозь сон душа.
Не знаю повод расстаться с болью,
Прошу разлуку, чтоб отошла.
(Скорее всего – не знаю повода… Слабая рифма: душа-отошла)

Капризно вечер обронит слёзы,
Ветра сомненья разгонят прочь.
Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь.

А жизнь-причуда готовит праздник,
Он на пороге судьбы иной.
И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой...
Причём здесь праздник на пороге судьбы иной?

В целом сюжет понятен, но замысловато выстроен. Но это дело автора.
Ритм ломается: ударные слоги в смежных строках расходятся.
Например:
2-4-7-9
Под Утро нЕбо погАсит свЕчи,
4-7-9
И ожерЕльем спадЁт росА.
2-3-4-7-9
КакИм бЫл нЕжным прощАльный вЕчер,
2-4-6-9
ЗапОмнит нАши Он голосА.

Это лично моё мнгение и я могу ошибаться.
С уважением, Анатолий

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   14:55:49)
(Ответ пользователю: Анатолий)

Толковый словарь Ушакова

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
ПОВОД
повода, мн. ы, м. Случай, обстоятельство, к-рое можно использовать с какой-н. целью, предлог, причина. Повод для ссоры. Придираться по всякому поводу. По поводу чего - относительно чего-н. Дать или подать повод кому-чему - доставить кому-чему-н. возможность действовать или думать каким-н. определенным образом.
http://www.slovopedia.com/3/207/817214.html

Спасибо, очень интересно, Анатолий.



Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   14:38:57)

Произведение пестрит грамматическими ошибками:

"Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса."

"Запомнит наши он голоса"
Запомнит кто - ОН. В предложении получается что ЗАПОМНИТ НАШИ. Что такое НАШИ? Подскажите, пожалуйста, есть ли такое существительное как наши?
Чьи голоса - наши. В предложение стоит ОН. Какие голоса - ОН ГОЛОСА! Есть ли такое прилагательное как ОН? Полнейший абсурд. Не говоря у же о том, что в сложно подчиненных предложениях, в переходе от одного действия к другому, ставится ТИРЕ.
Разбираем другу строчку:

"Каким был нежным прощальный вечер"
Опять тоже самое: Если КАКИМ относится к вечеру, то почему КАКИМ, а не КАКОЙ? Где логика, в чем ее искать? Может быть автор имел ввиду друге: Каким бы не был нежным прощальный вечер? В этом случае КАКИМ относился бы к прилагательному НЕЖНЫМ.

"Не знаю повод расстаться с болью"
Не знаю чего - ПОВОДА. А мы что читаем - НЕ ЗНАЮ ПОВОД.
И снова повторение пунктуационной ошибки - переход одного действия к другому не отмечен ТИРЕ

"Не знаю повод расстаться с болью,
Прошу разлуку, чтоб отошла." - стоит запятая, а два абсолютно разных действия разделяются ТИРЕ. К этому более не возвращаюсь - каждом катрене, либо в первых, либо во вторых строчках, обнаруживается нарушение пунктуации - вместо знака тире, ставится запятая.

"Ветра сомненья разгонят прочь"

РАЗГОНЯТЬ ПРОЧЬ? - как понимать эту цитату? Прочь - наречие, от чего: в сторону, даль. Разогнать - кого, что. Получается: разогнать что - ПРОЧЬ!
Может автор имел ввиду другое - прогнать прочь? Прогнать прочь сомнения, то есть прогнать их в даль?

"Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."
Кому и кто не может помочь? Нет ни одной зацепки, чтобы понять, КОМУ не могут они помочь?

"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."
Более уместно настоящее или прошлое время - напоминает или напомнил.
Будущее время НАПОМНИТ - не к месту, так как ранее уже прозвучал глагол настоящего времени: скрипка ПЛАЧЕТ.

В целом, если опустить ошибки в грамматических формах, стих не вызывает никаких ассоциаций. Нет глубины чувств - не найдены слова, подчеркивающие разлуку - вокруг да около. Глубиной мысли стих тоже не радует. Согласна с мнением Германа Грю, что это произведение - "образец дневникового творчества".

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   15:03:18)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Это стихотворение не для широкой публики, а для избранных) Поэтому у дилетантов много вопросов.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   15:09:13)
(Ответ пользователю: Наина)

У любого делента, хорошо разбирающегося в поэзии и знакомого с грамматическими формами, возникнут вопросы.
И если этот стих для избранных, то почему он в Творческой мастерской?
Не вижу логики между сказанным и фактом присутствия произведения в Творческой мастерской.
Стихи могут быть несовершенными по силе чувств и мысли, но грамматику еще никто не отменял.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   15:31:20)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

У меня рэволюция в грамматике)

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   15:06:13)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Разбор пестрит ошибками... увы.


"Каким был нежным прощальный вечер"
Опять тоже самое: Если КАКИМ относится к вечеру, то почему КАКИМ, а не КАКОЙ?
Неверное замечание!
Вечер перестает быть (каким?) томным. НОРМАЛЬНО.

Запомнит наши он голоса"
Замечание Д.: Запомнит кто - ОН. В предложении получается что ЗАПОМНИТ НАШИ?
Неверное замечание!
Речь идет о вечере. Или Вы успели забыть предыдущую стоку? А вечер - всё же ОН. НОРМАЛЬНО.

"Не знаю повод расстаться с болью"
Замечание Д.: Не знаю чего - ПОВОДА. А мы что читаем - НЕ ЗНАЮ ПОВОД.
Это верное замечание.

Замечание Д.: РАЗГОНЯТЬ ПРОЧЬ? - как понимать эту цитату? Прочь - наречие, от чего: в сторону, даль. Разогнать - кого, что. Получается: разогнать что - ПРОЧЬ!
Может автор имел ввиду другое - прогнать прочь? Прогнать прочь сомнения, то есть прогнать их в даль?
Автор имел в виду что ветра разгонят прочь сомненья. тут инверсия слов немного сбивает смысл... но в целом грамматически верно, хотя стилистически сбивчиво.

Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."
Кому и кто не может помочь? Нет ни одной зацепки, чтобы понять, КОМУ не могут они помочь?
Надуманное замечание!
Мимозы не могут помочь ЛГ в его (её) тоске. Что тут непонятного?

"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."
Более уместно настоящее или прошлое время - напоминает или напомнил.
Нормальное замечание. Хотя и сомнительное... тут можно всяко думать.

С художественной стороны и стилистической - стихо очень среднее. Однако разбирать любой стих надо грамотно, особенно грамматику(пардон за тавтологию).

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   15:11:46)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Давайте, гсоподин Лавров, будем следовать логике - правилам грамматики, а не домыслам - свободной интерпретации этих правил.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   15:21:08)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

=Давайте, гсоподин Лавров, будем следовать логике - правилам грамматики, а не домыслам - свободной интерпретации этих правил. =
Именно. Так я и поступаю. А вот у Вас - домыслы. Но давайте обратимся и к другим неслабым в грамматике товарищам! А их есть тут...

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   15:34:20)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Следуя правилам грамматических форм, мной частично изложены недостатки произведения.
Вы же, опираясь на свои собственные правила, можете отдельно изложить свое мнение (не в моей ветке). Боюсь, что его не разделять филологи, но у вас есть право не согласиться с установленными правилами русского языка.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   15:38:39)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

= Боюсь, что его не разделять филологи, =
Я же уверен, что они мою точку зрения разделятЬ! Баша, Дорошенко, Белов, другие неслабые и ГРАМОТНЫЕ разборщики.
Ежели нет, то охотно извинюсь.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   17:16:53)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Может с приведенными примерами, станет яснее, в чем нарушение грамматических форм:

"Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса."

Какой был нежный прощальный вечер -
Он запомнит наши голоса.

"Не знаю повод расстаться с болью"

Не знаю повода расстаться с болью

"Ветра сомненья разгонят прочь"

Ветра прогонят прочь сомнения

"Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."

Грустят в стакане твои мимозы -
Они (вставит: нам, мне, к примеру) не могут ничем помочь.

"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."

И скрипка плачет - смычок-проказник
Напомнил время любви с тобой...

Конечно, при таком правильном построении грамматических форм, теряется ритм, но если автор произведения предпочитает критике хвалебные отзывы, то свой разбор удалю - чтобы не слышать в ответ на свою критику глумления.

Анатолий Сухаржевский   [Новосибирск]    (12.04.2013   20:23:21)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Дмитрий! Согласен с тобой, что замечания иногда неверны. Меня больше всех грамматических ошибок смущает смычок-проказник. Это самое ужасное в стихотворении, а остальное можно поправить.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   20:34:38)
(Ответ пользователю: Анатолий Сухаржевский)

Анатолий, о стихе я сказал кратко: стихо очень среднее. делать разбор художественных достоинств нет смысла. А вот с грамматическим разбором Даная малость.... не стоило ей браться за то, чего она не знает.

= смычок-проказник. Это самое ужасное в стихотворении, а остальное можно поправить.=
Ппоравить можно, только заново переписав. Но это будет уже другое стихотворение.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   20:54:10)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Господин Лавров, как вы, не будучи филологом и даже преподавателем русского языка, можете утверждать, что я не права?
Вы в очередной раз доказываете свое незнание в знаниях грамматики. Ибо знающий грамматические формы русского языка привел бы аргументированное доказательство обратного. Вы этого не сделали. Валерий Белов, с точки зрения разговорной речи, привел доказательства, что да, в не литературном языке -разговорном - такие обороты допустимы, но у нас литературный разбор, следовательно, стих разбираем с позиции литературы.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   21:14:22)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

= Господин Лавров, как вы, не будучи филологом и даже преподавателем русского языка, можете утверждать, что я не права? =

Могу, будучи грамотным человеком. Для этого не обязательно кончать филфак или пединститут. Достаточно читать много книг, написанных ЛИТЕРАТУРНЫМ русским языком, в первую очередь классику. И всё, изданное ДО перестройки: тогда были в редакциях и редакторы, и корректоры; первые следили за стилистикой и общим художественным уровнем (с учетом, правда, политцензуры), а вторые - за грамматикой.
Даная, закончим на этом. Вам ясно сказали, что Ваш разбор - скопище ошибок. Не я один! Не знаю (да мне и без разницы) где и на кого Вы учились, где и кем работаете. У меня соседка - заслуженный учитель России, последний год работает перед пенсией. Принесла тетради (7 класс) одной учительницы РУССКОГО ЯЗЫКА и литературы на контроль (она завуч), так эта молодая выпускница такие исправления вносила... мама не горюй! Я чуть со стула не упал.
Так что не надо про образование и дипломы.

= следовательно, стих разбираем с ПОЗИЦИИ ЛИТЕРАТУРЫ.=
То есть, ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ особенности стиха? А вот это Вам, мне кажется, вообще противопоказано!

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   21:57:37)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Быть грамотным, читать грамотную литературу и быть профессиональным литератором, с филологическим или литературным образованием - не одно и тоже. Ваши утверждения, без фактов доказательств, остаются пустым звуком.
Художественной особенности стиха ни я, ни другой не касались. А жаль. Было бы интересно услышать и это мнение.
Повторяю - я изложила свое мнение о граматических формах и видинии образов. Вы можете с ним не согласится, но не вправе, к тому же голословно, обвинять оппонента в литературной неграмотности. Я говорю о том, что знаю, а все что связано с логикой, логической последовательностью - это мое профессиональное. А логические законы одни - на все виды человеческой деятельности. Есть нелогическая последовательность - есть и замечание по конкретной строке.
Восторженные отзывы имеют быть, но и восторг нужно логически обосновать - чем тому или другому этот стих понравился. Привести конкретный пример удачных строк, соответственно с разбором - какая удивительная рифма, какой яркий образ и т.п.
Мне данное произведение никак не понравилось - ни по восприятию, ни по осмысленности.
На мой взгляд, единственное достоинство, это первые строчки:
"Под утро небо погасит свечи". - красивый образ, пусть и туманный, но дает пищу для размышления - свечами могут быть и звезды, и лунные блики, а может и свет свечей. Что может одна строчка - ясно что погоды не делает. Впечатление от прочитанного ужасное. Но повторяю, я описываю свое восприятие. Ваше не трогаю, как и не опровергаю вашу критику. Ибо разбирается произведение, а не посты авторов.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   22:34:56)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Благодарю.
https://www.chitalnya.ru/work/759637/
Из череды сомнений, бед
Является на свет незримо
Разбуженный весной сонет,
-Любви попутчик говорливый.

Нет ясности в её словах,
Ход мысли с бредом ночи схожий.
Целует солнышко в уста
Поэта с бледной-нежной кожей.

Рисует облаком закат
Зима - пропащая кокетка.
Готовит бунт весенний сад,
И ждёт певца живая ветка.

Олег Павловский   (14.04.2013   18:46:17)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

""Под утро небо погасит свечи". - красивый образ, пусть и туманный, но дает пищу для размышления - свечами могут быть и звезды, и лунные блики, а может и свет свечей."

Свет свечей в (на) небе? Что-то новенькое...

Учитесь, Даная...
_______________________________________

...ты мне снилась, и не было снов беспокойнее, и
засыпал и не видел твоих очертаний и просто
засыпал на волне, просыпался и снова… огни
фонарей принимая за свечи высокого роста…

.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   22:44:35)
(Ответ пользователю: Анатолий Сухаржевский)

Ужасный смычок-проказник только у моей скрипки) У остальных он совершенно иной. Спасибо Вам, Анатолий, за отзыв.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   15:19:56)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Благодарю Вас - неожиданно, грамотно и приятно.
Не знаю повод расстаться с болью, сокращённая фраза -
Не знаю такой повод, чтобы расстаться.
Какой же найти повод, чтобы расстаться с болью.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   15:23:26)
(Ответ пользователю: Наина)

= Не знаю повод расстаться с болью, сокращённая фраза - Не знаю такой повод, чтобы расстаться.=
Тут Даная права. Навскидку вариант: "Где взять мне повод расстаться с болью". Могут быть и другие, но - работа, некогда (урывки по три минуты).

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   15:26:07)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Как раз героиня не хочет расставаться, поэтому такие слова.
Не знаю и не хочу знать такой повод, чтобы расстаться
Дима - Вам сирень. Здоровья!



Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   15:40:07)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина, я за справедливый разбор. Любых стихов. И грамотный: неграмотный разбор - вообще нонсенс...

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   15:45:37)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Даная тоже претендует на грамотный разбор, но запуталась среди моих слов, а Вы всё правильно поняли.



Любовь Павлова   (12.04.2013   17:57:54)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина, в данном случае глагол «знать» является переходным, т.е. при нем может быть существительное в винительном падеже без предлога «знаю (что?) повод». Но если при переходном глаголе есть отрицание, существительное должно стоять в родительном падеже: «НЕ знаю (чего?) повода». Сравните: « Я другой такой страны НЕ знаю…»
Поэтому правильно будет: «Не знаю такого повода, чтобы расстаться».

Хотя и само слово "повод" здесь не очень уместно. «Повод» - это предлог, причина. Скорей всего, ЛГ не повод нужен (причина), а способ избавиться от боли.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:30:49)
(Ответ пользователю: Любовь Павлова)

Спасибо, Любовь. Интуитивно моя ЛГ знает, что героя она сама себе нарисовала, он вовсе не таков. Поэтому расставание неизбежно, и повода как будто нет, но они слишком разные, - показано предчувствие расставания...

Игорь Нуржанов   (15.04.2013   07:11:40)
(Ответ пользователю: Наина)

Найти бы повод, расстаться с болью...

Аня Вишневская   (12.04.2013   16:18:04)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Ну и накуролесили Вы тут, Даная)))
1.
"Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса."

"Запомнит наши он голоса"
Запомнит кто - ОН"
Неясно кто это - он? Из предложения следует, что говорится о вечере.
"Что такое НАШИ?" - не что такое, а чьи? - наши голоса.
"Не говоря у же о том, что в сложно подчиненных предложениях, в переходе от одного действия к другому, ставится ТИРЕ" - это что-то новенькое в синтаксисе русского языка)))))

По первому пункту разбора Вам незачОт!

2.
"Разбираем другу строчку:

"Каким был нежным прощальный вечер"
Опять тоже самое: Если КАКИМ относится к вечеру, то почему КАКИМ, а не КАКОЙ?"
Потому, что Вы не понимаете, что "вечер" - подлежащее, а "был нежным" - составное именное сказуемое.
И не умеете задавать вопросы от одного члена предложения к другому.

По второму пункту разбора Вам тоже назачОт!

3.
"Не знаю повод расстаться с болью"
Не знаю чего - ПОВОДА. А мы что читаем - НЕ ЗНАЮ ПОВОД.
И снова повторение пунктуационной ошибки - переход одного действия к другому не отмечен ТИРЕ".
Здесь Вы частично правы. Не знаю повода. Тире же здесь не нужно.

По третьему пункту Вам тоже назачОт, потому что Вы не справились полностью с разбором этих строк.

4.
"Прошу разлуку, чтоб отошла." - стоит запятая, а два абсолютно разных действия разделяются ТИРЕ".
Опять неверно, так как Вы абсолютно не знаете правильной постановки знаков препинания в сложноподчиненном предложении.

По четвертому пункту разбора вам опять незачОт!

5.
"Ветра сомненья разгонят прочь".
"РАЗГОНЯТЬ ПРОЧЬ? - как понимать эту цитату? Прочь - наречие, от чего: в сторону, даль. Разогнать - кого, что. Получается: разогнать что - ПРОЧЬ!"
Вы действительно не поняли смысла предложения. Здесь недочет не в том, на что Вы указали. Здесь неоправданная инверсия.

По пятому пункту Вам незачОт!

6.
.............. Некогда. Продолжение следует, а также и соответственно мой разбор этого стихотворения. Вечером. Попозже.
А Вам, Даная, громадный незачОт за неграмотный разбор стихотворения.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   16:25:22)
(Ответ пользователю: Аня Вишневская)

Вы, Анна, наверное из тех, кто вопреки правилам грамматики русского языка, старается доказать обратное?

Аня Вишневская   (12.04.2013   16:32:15)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Правила грамматики, придуманные Вами, Даная, меня не интересуют. В одной из тем сегодня автор тоже доказывала мне, что в ее предложении "Поэтому приходиться общаться на доступном языке" - "глагол "приходиться" пишется именно с мягким знаком - потому что отвечает на вопрос - "что делать?", а не - "что делает?" (с). Ну что тут поделаешь с такими грамотеями? Только посмеяться)).
Всё, пока. Ушла. До вечера.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   16:44:20)
(Ответ пользователю: Аня Вишневская)

Благодарю Вас, Анна. Жду с трепетом вердикт)



Валерий Белов   [Москва]    (12.04.2013   17:40:48)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Отвечу исключительно по правилам грамматики, коим и сам следую...
"Каким был нежным прощальный вечер"
- Допустимо и каким, и какой.
.
Запомнит наши он голоса."
- Инверсия. В русском языке она норма.

"Не знаю повод расстаться с болью"
Не знаю чего - ПОВОДА. А мы что читаем - НЕ ЗНАЮ ПОВОД.
- Это когда падеж родительный. А тут он винительный, кого, что? ... повод. Но по смыслу употребление не точное... потому звучит коряво.

- переход одного действия к другому не обязательно отмечается ТИРЕ.

"Не знаю повод расстаться с болью,
Прошу разлуку, чтоб отошла." - стоит запятая, а два абсолютно разных действия разделяются ТИРЕ.
- такого правила я не знаю.

"Ветра сомненья разгонят прочь"
- Неверно. Надо или прогонят куда? - прочь, или разгонят как? (напрочь).

"Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."
- Это не грамматическая ошибка... предложении вовсе не обязательно должно быть законченным. А помощь не обязательно должна быть конкретной или адресной, это может быть и абстрактное понятие - помощь вообще, соответственно и помочь можно вообще (а объектом помощи может быть что угодно).

"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."
- в русском языке нет правил согласования времён.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   18:16:01)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Спасибо, Валерий. А то Даная всех упрекает в безграмотности... испугался даже:неужели грамматика поменялась столь радикально за 25 лет перестройки?!

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   18:37:59)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Спасибо, Валерий. И все же, на смотря на объемный разбор, остаюсь при своем мнении - стихи нужно не кабы писать, а с соблюдением грамматических норм, чтобы логика не противоречила здравому смыслу. А представленном виде, в оригинале, это произведение - грамматический абсурд, бессвязное нагромождение слов.
Возможно, я слишком жестко подхожу - не допускаю ни малейшей нелогичности, но взращенная на высоком искусстве, не терплю вопиющей безграмотности и первое что отмечаю - есть ли логическая связь в построении слов в предложении и между предложениями.

Валерий Белов   [Москва]    (12.04.2013   18:57:58)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Иногда я сам бываю излишне ригористичен... Но русский язык инвариантен, допускает отклонения от правил, диалектен. Законы звуковой гармонии могут подчас выходить за рамки грамматики, даже смысловые конструкции могут рушиться... и всё равно это будет почитаться поэзией. Но при условии, что автор сознательно идёт на нарушение стереотипного восприятие его произведения и прекрасно знает язык и его нормы. Примеров подобных, наверняка, Вы и сами можете привести множество.
Построение стихотворение может быть композиционным, несущим основную идею и её развивающее. А может быть и ассоциативно беформенным, что для людей с рациональным складом мышления может восприниматься как просто бред. Иногда смысл в стихотворении начинается смутно просматриваться лишь при неоднократном прочтении, а терпение может закончиться намного раньше...
Непросто это всё... поэтму с резкими оценками я стараюсь не спешить... а те вещи, которые мне представляются однозначно неправильными, я озвучиваю в наиболее мягкой форме, на которую способен, и полностью отрешась от личности автора...

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   19:36:20)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Интересная мысль, созвучная моей - да в высоком искусстве "Законы звуковой гармонии могут подчас выходить за рамки грамматики, даже смысловые конструкции могут рушиться... " - более, считаю, что тем и отличается высокая поэзия от обычной, что в ней происходит распад смысловой формы. НО: намеренно разрушая стереотипное восприятие, автор закладывает в разрушенные смысловые конструкции более глубокий смысл. Сказано не про этот стих - я только коснулась грамматических форм. Если начать разбирать образы, то неприятия в восприятии будет еще больше.

Олег Павловский   (14.04.2013   18:50:41)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

"Возможно, я слишком жестко подхожу - не допускаю ни малейшей нелогичности,
но "взращенная на высоком искусстве"..., не терплю вопиющей безграмотности..."

Это... заметно.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   19:14:31)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

1. «"Каким был нежным прощальный вечер"
- Допустимо и каким, и какой.»

Вечер - он. И как он может быть каким? Я приводила пример, когда допустимо КАКИМ:

Каким бы не был нежным прощальным вечер.

В случае же "Каким был нежным прощальный вечер" - пишется какой.


2. «Запомнит наши он голоса."
- Инверсия. В русском языке она норма.»

Согласна, в разговорной речи - это норма, но не в литературном языке. У нас литературный разбор, следовательно мы разбираем не нормы разговорной речи, а нормы литературного языка. Поправьте, если ошибаюсь.



3. «"Не знаю повод расстаться с болью"
Не знаю чего - ПОВОДА. А мы что читаем - НЕ ЗНАЮ ПОВОД.
- Это когда падеж родительный. А тут он винительный, кого, что? ... повод. Но по смыслу употребление не точное... потому звучит коряво.»

Но уместен ли винительный падеж в этой цитате - не правильно ли будет, если повод перевести в родительный?


4. «"Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."
- Это не грамматическая ошибка... предложении вовсе не обязательно должно быть законченным. А помощь не обязательно должна быть конкретной или адресной, это может быть и абстрактное понятие - помощь вообще, соответственно и помочь можно вообще (а объектом помощи может быть что угодно). »

Согласна, что это не грамматическая ошибка, но я о ней и не упоминала - обратила внимание бессвязную связь между первой и второй строчкой, что нет понимания кто кому не может помочь.

5. «"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."
- в русском языке нет правил согласования времён.»

Согласна, в правилах нет, но мы говорим о логике - правильности грамматических форм, что в этом случае уместно одно время.

Валерий Белов   [Москва]    (12.04.2013   19:40:32)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

1. «"Каким был нежным прощальный вечер"
- Допустимо и каким, и какой.»
Какой - это вопрос к слову вечер. А каким - это к слову нежный.
Грамматически это отражено тем, что каким? - нежныМ...

2. «Запомнит наши он голоса."
- Инверсия. В русском языке она норма.»

Разница между литературным языком и разговорным достаточно условна. А что касается инверсий, то это норма в любой речи. Разбираем мы не нормы литературного языка, а всё произведение. Оно может быть построено как угодно, даже с включением в него прямой речи.


3. «"Не знаю повод расстаться с болью"
- Это когда падеж родительный. А тут он винительный, кого, что? ... повод. Но по смыслу употребление не точное... потому звучит коряво.»
Но уместен ли винительный падеж в этой цитате - не правильно ли будет, если повод перевести в родительный?
Это дело автора. Мы ему указать можем только на то, что нам кажется, что так было бы лучше. Но это лишь наше мнение, но никак не его ошибка.

4. «"Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь."
- Это не грамматическая ошибка... предложении вовсе не обязательно должно быть законченным. А помощь не обязательно должна быть конкретной или адресной, это может быть и абстрактное понятие - помощь вообще, соответственно и помочь можно вообще (а объектом помощи может быть что угодно). »

Согласна, что это не грамматическая ошибка, но я о ней и не упоминала - обратила внимание бессвязную связь между первой и второй строчкой, что нет понимания кто кому не может помочь.

- не могу согласиться. В первой строке речь идёт о мимозах. А во второй о том, что помочь они не могут. Связь самая прямая. А вот то, что не оговорено кому или чему они помочь не могут, то это тоже дело автора, насколько ему пояснять или раскрывать свои образы.

5. «"И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой..."
- в русском языке нет правил согласования времён.»

Согласна, в правилах нет, но мы говорим о логике - правильности грамматических форм, что в этом случае уместно одно время.

Это по-вашему мнению. А у автора своя логика, а возможно, и иной склад мышления. Вот в соответствии с ним он строит своё стихотворение. Что касается времени... есть стихи, где время вообще не имеет привычного для нас разделения на прошлое, настоящее и будущее...

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   20:05:24)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Простите, Валерий, но разговорная речь, с ее логикой и допустимостью форм, мне непонятна.
Не могу противоречить в одном - стих может быть написан на любом языке. Но если литературная речь отойдет на вторичный план, мы потеряем литературу. Что в общем и происходит - подмена понятий. Рифмованные столбики вдруг обретают статус поэзии, а школьные сочинения гордо называются прозой.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:20:36)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

3. «"Не знаю повод расстаться с болью"
- Это когда падеж родительный. А тут он винительный, кого, что? ... повод. Но по смыслу употребление не точное... потому звучит коряво.»
Но уместен ли винительный падеж в этой цитате - не правильно ли будет, если повод перевести в родительный?
Это дело автора. Мы ему указать можем только на то, что нам кажется, что так было бы лучше. Но это лишь наше мнение, но никак не его ошибка.

Валерий, я Вас обнимаю. Как приятно быть понятой! Помните фильм "Доживём до понедельника". Счастье - это, когда тебя понимают.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   19:56:13)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Продолжу свою мысль:

Первый образ:

"Под утро небо погасит свечи,
И ожерельем спадёт роса."

Роса падает, а не спадает. Думаю, что в этой строчке, скрыто подсознательное желание героини - чтоб под чей-то рукой (возможно любимого) спало ожерелье с ее шеи. Воспринимается именно так, не иначе. И всем виной - глагол спадает, вместо падает. Из этого вытекает другой образ - героиня ожерелье называет росой, что, вкупе, звучит совсем нелепо - И ожерельем спадет ожерелье.

"Наполнен воздух твоей любовью,
И замирает сквозь сон душа."

Душа может замирать в бодрствовании. Создается образ умирающей, что душа во время сна покинула тело героини.

"Грустят в стакане твои мимозы"

Нормальный образ, но вот только нет в нем красоты. Стакан - создается образ бедной квартиры, дома, в котором нет ваз - цветы ставятся в стаканы или банки, в зависимости от длины стеблей.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:12:46)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Благодарю Вас, Даная. Примите авторские объяснения:

И ожерельем спадёт роса - это образное выражение, якобы роса падает с неба.

Наполнен воздух твоей любовью
И замирает сквозь сон душа.- ЛГ влюблена и засыпает с мыслями об избраннике, от чувств к своему милому душа её замирает, так она и засыпает.

"Грустят в стакане твои мимозы" - дизайн предлагает множество вариантов.

Акварель. Мимоза в стакане. http://www.pressfoto.ru/image-1148717



Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   20:36:46)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина, вы каждому читателю станете объяснять почему написали так, а не эдак?
Ваши объяснения меня не убедили. Сорри. Восприятие от прочитанного осталось прежним.
На картинке не стакан - ваза.
Стакан — обычно стеклянный сосуд, для питья, близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, без ручки. Бывают еще лабораторные стаканы.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:46:29)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Извините, но так называется картина - "Мимоза в стакане".
То есть Вам важно только свое видение, а к автору у Вас никакого уважения, и что он там себе видел абсолютно не важно. Эгоцентричная позиция, но и она имеет место быть.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   20:59:43)
(Ответ пользователю: Наина)

Госпожа Наина, мы разбираем ваше произведение, а не вас. И к разбору предоставлен ваш стих, а не картина.

Олег Павловский   (14.04.2013   18:54:05)
(Ответ пользователю: Наина)

"И ожерельем спадёт роса - это образное выражение, якобы роса падает с неба..."

Удачное падение и я бы сказал - целенаправленное: прямо на "шею травы"!

Валерий Белов   [Москва]    (12.04.2013   20:14:17)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Первые два момента я отметил тоже. Это неточное употребление слов. Развивать тему про ожерелье, как Вы, я бы не стал. Что там ЛГ себе вообразит - бог весть, но это его дело, но к недостаткам стихотворения это отнести нельзя. А со стаканом - это имеет отношение не к красоте, как таковой, а к интерьеру... поэтическая красота может быть совсем в ином...

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   20:29:15)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Я отметила свое восприятие, не опираясь на мнение других. Как читатель может воспринять эти стихи, какие образы у него могут возникнуть в связи с предоставленным описанием явлений. Конечно же это не ошибки, о них и не упоминалось, но ассоциативность получается не очень позитивной: смерть во время сна в бедной квартире. Конечно, думаю, что автор вкладывал иной смысл, но в моем восприятии получилось так. А что подмечает один, непременно подметить и другой. Это закон - все должно иметь логическую осмысленную последовательность.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:41:43)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Смерть в бедной квартире - неожиданный для меня образ. Моё представление выглядело иначе.
В богатой квартире легче умирать?)

Олег Павловский   (14.04.2013   18:58:11)
(Ответ пользователю: Наина)

Нет, в "богатой квартире" умирать тяжелее - вещичек жалко: умрешь, а вещички останутся...
"Сиротливые", естественно.

Наина   [Саратов]    (13.04.2013   20:22:33)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Ваши ассоциации стали мне понятны после прочтения "Розы на снегу"... https://www.chitalnya.ru/work/748970/

Ответ на Ваше - Стакан - создается образ бедной квартиры... Создается образ умирающей

Даная Дан   [Москва]    (13.04.2013   21:40:58)
(Ответ пользователю: Наина)

Госпожа Наина, наверное, мы все обсудили по вашему произведению.
А ваше воображение не имеет отношение к теме.

Александр Холманский   [Москва]    (14.04.2013   13:02:46)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

кто бы говорил...

Валерий Белов   [Москва]    (12.04.2013   16:03:37)

Поделюсь мыслями, посетившими меня при прочтении этого стихотворения.

«Под утро небо погасит свечи»
- Почему свечи погасит небо? Здесь, судя по всему, речь идёт или о том, что эти свечи горели всю ночь, или горели звёзды, как свечи, а к утру погасли. Сравнение небанальное. Имеет отношение скорее к смысловой ассоциации, имеющей отношение к времени суток, а не визуальной. Есть ещё отдалённая аллегория. А может быть гасящее свечи небо – это неизбежный рок разлуки, который всё разрушит безвозвратно? Но это как-то слишком пессимистично. Не будем о грустном.

«И ожерельем спадёт роса»
- семантическая неточность. Роса не спадает, а выпадает. Спадает платье. А если речь идёт, что роса пропадёт (спадёт), то, значит, она всю ночь была, а под утро сошла. Для нашего климата это не так. Даже если допустить, что роса спадёт ожерельем, то следует предположить наличие чего-то вроде шеи, откуда ожерелье спадает. Так с чего может спасть роса?

«Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса»
- Восклицание, обращённое неизвестно к кому, по ситуации, для передачи восторга. Хотя последующее повествование особых оснований для этого не даёт. Нежный, прощальный вечер – лексика часто повторяющаяся, новизны в себе не несущая. Вечер был, но он запомнит голоса. Согласования времён тут нет, и хотя для русского языка это допустимо, но не могу сказать, что это здорово. Дальше от прошлого и будущего время опять становится настоящим. Тоже допустимо.

«Наполнен воздух твоей любовью,
И замирает сквозь сон душа».
- Вечер уже прошёл, он был. Человек ушёл, а воздух наполнен его любовью. Ею ЛГ продолжает дышать. Это образно и психологически верно. А вот то, что душа замирает сквозь сон, неверно. Сквозь сон можно что-то видеть, чувствовать, а замирать – несёт обратный смысл. Да и сами по себе понятия сон и душа – разные понятийные ряды. Душа присутствует всегда, независимо от того спит человек или бодрствует.

«Не знаю повод расстаться с болью»,
- Неправильное употребление слова повод. Не знаю повод - то есть не могу найти основание для того, чтобы расстаться… А тут речь идёт не об основаниях, чтобы что-то оправдать, а о возможностях для того, чтобы расстаться с болью… Расстаться с болью – для меня этот образ представляется излишне напыщенным.
Переход от одного состояния ЛГ к другому мне представляется психологически неверным. Или это у ЛГ психика такая – разные эмоции переполняют, от восторгов до страдания.

«Прошу разлуку, чтоб отошла».
- ассоциации – отошла в мир иной… или вас здесь не стояло.

«Капризно вечер обронит слёзы»
- не ясно, как может вечер капризничать, какие слёзы он обронит. Если это слёзы ЛГ, то перенос мне представляется напыщенным, да и вечер уже был и прошёл, ЛГ уже сны видит и страдает, а вечер всё продолжается?

«Ветра сомненья разгонят прочь».
- О каких ветрах тут речь идёт и какие сомнения?

«Грустят в стакане твои мимозы,
Ничем не смогут они помочь».
- Видимо, речь идёт о разлуке с любимым человеком, но тогда чем объяснить столь резкий переход к уверенности в лучшем?

« А жизнь-причуда готовит праздник,
Он на пороге судьбы иной».
- Судьба, вообще-то едина, и если ЛГ вновь встретится с любимым, то говорить о том, что изменение их жизненных обстоятельств, это сродни изменению судьбы, уж очень сильно, как мне представляется.

«И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой...»
- Первая мысль, которая приходит в голову от смычка-проказника применительно к любви, так это нечто эротически-шаловливое, если сказать об этом поприличней… Хотя лично меня это не возмущает, не шокирует и даже не смущает.

В целом представление о стихотворении у меня следующее. Ему присуща излишняя напыщенность и неточное употребление слов.
Внутреннее состояние ЛГ передано рельефно, хотя образы особой оригинальностью не отличаются. Не знаю, как для других, но эмоциональный накал повествования для меня не является достаточным, чтобы признать это стихотворение выдающимся.

Пародия: Под утро смычок-проказник

Под утро небо погасит свечи,
И тьма наступит в сто тысяч солнц,
Роса спадёт та, что целый вечер
Всю ночь висела, как парадокс.

Каким свисавшая ожерельем,
На чьей болванке, что за роса
К утру проникнет в стихотворенье
Под наши бывшие голоса?

В стакане мутном взгрустнут мимозы,
Как им не плакать, болит всё сплошь.
И встанет гордо разлука в позу,
Чтоб отошла – с места не столкнёшь.

Как боль унять мне, не знаю повод
И никому я его не дам.
А встречи нашей любовный голод
Разделим с милым напополам.

Обронит вечер слезу капризно,
Ничем не сможет он нам помочь.
По нашей встрече справляя тризну,
Ветра сомненья разгонят прочь.

О чём сомненья? О том, что снова,
Сквозь сон продравшись, замрёт душа,
Как боль унять, я узнаю повод,
Скажу разлуке, чтоб отошла.

Нам жизнь-причуда готовит праздник
Любви и мая, весны, труда,
И будет снова смычок проказник
Гонять по чувствам туда-сюда.

https://www.chitalnya.ru/work/783461/

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   16:30:58)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Валерий, - Вам отдельная благодарность!!! Читаю с удовольствием. Спасибо за серьёзный разбор и за талантливую пародию!!!

Дополнение, чтобы не поднимать тему -
Не знаю повод расстаться с болью-

Не хочу знать причину для расставания; расставание всегда происходит с болью, а не с радостью.



Александр Холманский   [Москва]    (14.04.2013   13:16:08)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Валера Б. - дамский угодник

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   16:05:39)

Уважаемый автор темы, хотелось бы прояснить некоторые вопросы:
Для чего выставляется произведение в Творческой мастерской - для его разбора или разбора мнения оппонента?
Ответ: Даная Дан 12.04.2013 14:38:57
Разбор моего ответа:
Дмитрий Лавров 12.04.2013 15:06:13 (Ответ пользователю: Даная Дан)

Имеет кто-либо право использовать термин дилетант по отношению к другому пользователю и давать понять, что стих выставлен не для критики, а для хвалебных отзывов?
Ответ: Наина 12.04.2013 15:03:18 (Ответ пользователю: Даная Дан)
"Это стихотворение не для широкой публики, а для избранных) Поэтому у дилетантов много вопросов."

С уважением. Мой ответ не по теме, но требует разъяснение. Иначе складывается впечатление - что разбирать этот стих могут только те, кто в нем не находит недостатков.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   16:20:40)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Валерий, ответьте Данае! Кстати, я не разбирал стих, я отметил ошибки в Данаином разборе. Но отметил и верные замечания. Стих не трогал вообще... тут и так есть кому разбирать.

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   16:40:17)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

А были ли это ошибки, господин Лавров? У меня сложилось иное впечатление, что имею дело с троллингом. Почему и вопрос к автору темы - имеете ли вы право разбирать, заведомо ложно, чужой разбор? Вы - филолог, чтобы опровергать чужую критику? Даже если таковым и были, в вашем разборе не приведены конкретные факты - аргументированного опровержения подмеченных мной недостатков.

Дмитрий Лавров   [Москва]    (12.04.2013   17:02:22)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Анна Вишневская сказала Вам то же самое, что и я. И она не знает грамматики?!
Даная, в наше время нас учили на совесть. И мы учились на совесть. И грамматику уж знали...

Даная Дан   [Москва]    (12.04.2013   17:24:29)
(Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Простите, но сложилось впечатление, что и она не знает грамматических форм.
В любом случае, ваш ответ и Вишневской вынесен на обсуждение - насколько они этичны и грамотны в построении опровержения.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   16:22:11)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

Даная, разбирайте, - Ваше мнение тоже учитывается. Извините, если Вам не понравился мой шутливый тон. Все отзывы собираю в копилочку, - это стихотворение дорого мне.



СИрена   (12.04.2013   16:53:39)
(Ответ пользователю: Наина)

Написано, на мой взгляд, просто и понятно. Хорошо передана атмосфера, на фоне которой развиваются чувства ЛГ.И ЛГ вызывает симпатию. Хорошо ожерелье из росы.
Слово "капризно", по-моему, выбивается из общего настроения. Здесь бы что-то, связанное с сильным переживанием.
И "смычок-проказник", думается, из другого стихотворения. Настраивает на нечто более легкомысленное.
Соглашусь с Германом Грю - в стихотворении нет музыки. И многовато всего намешано, мне показалось: скрипка - перебор. Если только ЛГ не слушает веселую музыку (смычок проказничает) и не смотрит в окно.
К сожалению, не обошлось без ошибки: не знаю чего? поводА. И с запятыми кое-где немного повольничали.
А, вообще, выставлять свое стихотворение на обсуждение, на мой взгляд - смело. Я не рискую.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   19:57:03)
(Ответ пользователю: СИрена)

Спасибо Вам большое, СИрена. Нет повода для грусти, - столько неравнодушных людей на сайте.



Сергей Лыков   [Москва]    (12.04.2013   19:42:02)

Наина,не пишите так!
Это слезливая женская поэзия,кто-то здесь правильно сказал,
что дневниковая.Суть в том,что у вас не было в жизни никаких
Любовных Трагедий,которых так жаждет каждая женщина,поэтому
и обращаетесь к зклектизму серебрянного века.

Александр Семёнов   (12.04.2013   20:32:38)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Не может здравомыслящий жаждать(ч..рт, ваш глагол почти невозможно склонять) трагедии. До чего вы договорились, Сергей! Абсурд. Все мечтают о счастье, а не о трагедиях. И написать хорошие стихи - тоже счастье, пусть порой может быть и не такое уж большое. Каждый, кто взялся за перо, неизбежно стремится проникнуть в глубинную суть человеческого миропонимания, но при этом он просто обречён открывать самые потайные уголки и своей души. Иначе не напишешь ничего хорошего. Тем более - стихи! Зачем же, разбирая их, пытаться непременно капнуть капельку яда туда, в душу поэта? Извините, но это уже что-то.... и с чем-то

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   20:59:14)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Спасибо за эклектизм серебряного века - красота! Да, трагедий не было - никто не застрелился из-за меня. А переживания, как и у всех были, есть и будут. С теплом Наина.

Сергей Лыков   [Москва]    (12.04.2013   21:34:00)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина,попробуйте вот это-
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил в степь залединелую.
Вот,что ты сделал милый мне.
Мой милый,что тебя я сделала?!
М.Цветаева

Поэтесса,современная,должна брать пример с Цветаевой,
если она хочет писать настоящие стихи.
К примеру оттолкнуться от этого -

Красною гроздью рябина зажглась
........... - я родилась.
Спорили сотни колоколов,
День был субботний - Иоанн Богослов
Мне и доныне хочется грызть
Красной рябины жаркую кисть!

Не в все с налету вспомнил.
На Ахматову нельзя ориентироваться -
она нерусская и не поэтесса,а поэт.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   22:13:07)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Хорошие советы, благодарю Вас

Сегодня первое апреля
https://www.chitalnya.ru/work/773877/
Сегодня первое апреля,
А мне грустить пристало очень,
И что-то вдруг заледенело,
Оттаивать совсем не хочет.

Прочту стихи Марины, Анны,
И Бальмонта открою томик.
Впущу тоску всех самых странных
В мой милый и хороший домик.

Потом весна всё растревожит,
Залечит ароматом раны,
Веснушками раскрасит рожи,
И ветер посвистит в карманы.

Сергей Лыков   [Москва]    (14.04.2013   19:32:18)
(Ответ пользователю: Наина)

А,что?Гораздо лучше!
Дерзающий да пройдет любой путь!

Леонид Давыдов   (14.04.2013   08:35:45)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Оскорбление Ахматовой, однако. Надутое русофобство.

Аня Вишневская   (12.04.2013   22:00:08)

Как и обещала, выскажусь.
Да, это обычное женское любовное стихотворение. Ну и что? Если оно дорого автору, если в нем часть души, значит, оно имеет право на существование. Думаю, что Вы разберетесь с пользой для себя во всех прозвучавших здесь замечаниях и примете те, которые для Вас наиболее существенны.
Мне не очень понравилась образность языка стихотворения. "Небо погасит свечи", "спадет роса", "замирает сквозь сон душа", "...разлуку... отошла", "смычок-проказник" (не вяжется с плачущей скрипкой).
Вам сделали верное замечание по сбою ритма в стихотворении. Из грамматических ошибок тоже верно указано на падеж сущ-го "повод" (не знаю повода). Что касается инверсии - "запомнит наши он голоса" - я подумала и согласилась с В.Беловым. Вообще, мне понравился его разбор, и Вы не зря поблагодарили его.
Ну вот, других замечаний у меня нет. Если решите отредактировать стихотворение, то желаю Вам успехов.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   22:25:34)
(Ответ пользователю: Аня Вишневская)

Благодарю Вас, Анна. Благодарю всех неравнодушных авторов портала. Разбор стихов мне показался доброжелательным в большинстве своём и даже галантным. Менять ничего не буду, а тему возьму в избранное.

Любви и мира!



мишель   [Москва]    (12.04.2013   22:05:23)

Стих так себе...

Но не буду слишком назойлев и скажу только малую мелочь:

"Прошу разлуку, чтоб отошла"

Слово "отошла" звучит слишком заупокойно! Могилой пованивает!

Предлагаю заменить "заупокойную" строчку на вполне жизненную строку:

"Прошу разлуку, чтобы ушла"

С уважением, Михаил Бар.

Наина   [Саратов]    (12.04.2013   22:15:19)
(Ответ пользователю: мишель)

Не могу я её просить уйти, только отойти на время...
Merci, Михаил.

мишель   [Москва]    (12.04.2013   22:45:24)
(Ответ пользователю: Наина)

Благодарю за Merсi, Наина.

Андрей Николаевич Дорошенко   (14.04.2013   01:45:13)

Стихотворение Наины - очень слабое. Плохое владение стихосложением, нагромождение фальшивой любочной "красивости" как следствие отсутствия поэтического вкуса - вот первое, что бросается в глаза.

Фантики и елочный серпантин столь же далеки от красоты картин Рафаэля как данный плохо рифмованный и собранный как кубик Рубика из штампов дешевого мещанского романса текст - от поэзии Гумилева и Ахматовой.

Андрей Николаевич Дорошенко   (14.04.2013   01:52:38)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

А теперь я расшифрую сказанное,чтобы мне не бросили упрек в голословности.


Хотя, признаюсь, читать текст такого слабого уровня мне было тяжело, этот текст шокировал меня и покоробил мой вкус и эстетическое чувство.

Под утро небо погасит свечи,
И ожерельем спадёт роса.
Каким был нежным прощальный вечер,
Запомнит наши он голоса.

Начало приемлемое ( терпимое), хотя и довольно банальное
- небо, гасящее свечи спадающая ожерельем краса – ничего нового в этих образах нет, но есть ощущение разукрасить стихотворение как елку мишурой и елочными игрушками,
но четвертая строка уже тяжеловесна, причина этому- инверсия.
Без заведомо излишнего, поставленного из-за отсутствия мастерства, чтобы заполнить ритмическую паузу местоимения «он» предложение выглядит нормальным, читаемым
Запомним наши голоса.

«Он» здесь явно лишнее, оно не только представляет собой длинному, но и является инверсией. Правильный порядок слов – «Он запомнит наши голоса».

Неуместное, беспомощное использование инверсия отличает стихотворные попытки новичков, для которых техника является неодолимой проблемой.

Дальше продолжается елочно-игрушечная стилистика, нагромождение фальшивых красивостей, характерной для мещанского ( т.н. «жестокого ) романса начала 20 века. Использование этого стиля в наше время как правило связано с отсутствием культуры и подменой ее на т.н. «масс-культуру» как ее противоположность. Говоря упрощенно, место подлинных культурных ценностей занимают «елочная мишура»и фантики мещанского штампа.

Наполнен воздух твоей любовью,
И замирает сквозь сон душа.
Не знаю повод расстаться с болью,
Прошу разлуку, чтоб отошла.

Рифмы нестрогие, пара слов «Душа-отошла» рифмой может назваться только с большой натяжкой. Что было бы простительно в первой - третьй строке. Но категорически недопустимо в четных строках, составляющих основу четверостишия. Равно как и сочетание слов любовью-болью строго говоря рифмой не является. Единственный совпадающий звук «о» ( гласная «о»)впервом случае переходит в звук «в»,во втором «л», которые ни при каких обстоятельствах образующей рифму парой не являются.

Таким образом, второе четверостишие стихотворения можно назвать незарифмованным.
Автор верен стилю мещанского романса, изобилующего надрывом, елочной мишурой ложной «красивости»и штампов, что как правило характеризует полного отсутствия вкуса.

Капризно вечер обронит слёзы,
Ветра сомненья разгонят прочь.
Грустят в стакане твои мимозы,
- Ничем не смогут они помочь.

А чем вообще должны помогать «мимозы»? И с какой такой радости? Понятно еще, если бы речь шла о валерьянке как успокоительном для дамы бальзаковского возраста, почему-то все представляющей себя тургеневской девушкой-тинэйджером, блуждающей по садам папеньки-барина и ,исписав дамский альбомчик невразумительно бессмысленными стишками о неразделенной любви, ветерках, гонящих по саду какие-то сомнения, и возомнившей себя поэтессой.

А жизнь-причуда готовит праздник,
Он на пороге судьбы иной.
И скрипка плачет, смычок-проказник
Напомнит время любви с тобой...

Никаких находок не обнаруживаем и в последнем катрене, еще более слабом и беспомощном, чем все предыдущие.

Простейшие рифмы и смысла – праздник-проказник в стиле школьного буриме, написанного на переменке, сменяются еще более примитивной парой –тобой-иной. Не понятно, откуда взялась здесь скрипка и с чего ей плакать? Может быть,
потому «мимоза» не помогла. Так лучше было бы заваривать пустырник или зверобой,
чтобы успокоить нервы, и тогда галлюцинации с плачущими скрипками не будут мешать спать по ночам.

Стихотворение слабое,
Состоит из образов штампов, написано в стиле мещанского, жестокого романса, причем в не самой лучшей его форме. Данная форма к такому литературному жанру как поэзия имеет весьма отдаленное отношение.

Никаких советов по правке этого текста давать бы не стал, так как исправлять текст нужно полностью методом удаления от первой строки до последней и пробовать автору не писать такие лубочно-елочные поделки.

Обычно такого рода тексты довольно стандартны, написать их способен любой человек вне зависимости от возраста, образования и культурного уровня( за исключением уважающих слово и русский язык образованных людей, которые могут, но не станут писать в таком стиле и на таком уровне) , и они являются следствием отсутствия поэтического вкуса и слуха.

Леонид Давыдов   (14.04.2013   09:35:02)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Пожелание автора темы: «Просьба соблюдать корректность и не выходить за рамки литературного разбора».

Ваш разбор строг, но не справедлив. В самом начале он ощущался грамотным и литературным. Но когда вместо доказательств пошло зомбирование читателей повторами, я растерялся. Как воспринимать такую критику автору? Он что деньги получает, гонорары, чтобы так его унижать? Сайт литературный. И что с того? Зачем повторять слова в уничижительном смысле по 15 - 25 раз?
Мещанские, повторено Вами 5 раз.
Елочные – 6 раз.
Слабое – 4 раза.
Инверсия, в целом по теме -10 раз.

Настроившись на рвотный рефлекс, Вы даже текст не прочитали. Называете банальностью «спадающую ожерельем красу», в стихах же «спадающая ожерельем роса». В оригинале ещё хуже, чем Вы подумали. Несовместимые образы – ожерелья и роса. Ожерелье может спадать, роса только выпадать, выступать, если это пот. Но у автора есть какой-то небесный образ росы. Что это такое мы просто не знаем.

Инверсия. Она упомянута в теме 10 раз. Что ещё разжёвывать? Получается, что критик не ознакомился с мнением других участников, и стягивает лоскутное одеяло нелестных слов на себя.
Валерий Белов:
Запомнит наши он голоса."
- Инверсия. В русском языке она норма.

Валерий Белов   [Москва]    (14.04.2013   10:01:11)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Исключительно некорректный разбор, уничижительный для автора, использование негативных оценок всего творчества автора, рассуждения об отсутствии вкуса у автора и прочее, повторное навязывание своего мнения, как единственно верного - следует признать за нарушение правил ТМ.

Даная Дан   [Москва]    (14.04.2013   19:00:38)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Слегка эмоционально и есть перегибы, но соответствует истине.
Могу предположить, что филологу, привыкшему изъясняться на литературном языке, трудно читать произведения, не отвечающие требованиям литературы - основным правилам грамматики русского языка, не испытывая отрицательных эмоций.
Однако нужно отдать должное, что специалист по грамматическим формам нашел время для разбора - на его взгляд слабого стиха, и внес свою лепту помощи в определении недостатков в стихосложении.

Сергей Лыков   [Москва]    (14.04.2013   19:41:04)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Все правильно сказал и не только для автора,но и для других.
Подписываюсь под каждым словом.
"Я женщин научила говорить,
Но,боже мой,как их молчать заставить..."
А.Ахматова.

Наина   [Саратов]    (14.04.2013   19:42:54)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Продолжайте утюжить, мне не до гладильной доски)

AlexandrTyustin   [Москва]    (14.04.2013   23:30:49)
(Ответ пользователю: Наина)

Ну да - стихи писать это не юбки гладить и шляпки мерить...
Вы конкурс "весенняя колоша" не желаете на ОРТ провести? -
вы его до следующего Нового года вполне продлите,учитывая предыдущий ваш опыт.

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   06:53:59)
(Ответ пользователю: AlexandrTyustin)

Игорёк, не подставляй друга. Он не такая язва, как ты.

AlexandrTyustin   [Москва]    (16.04.2013   00:01:58)
(Ответ пользователю: Наина)

Вы что-то перепутали,уважаемая.
Меня зовут Александр.Глупо рассуждать о язве,когда раковая опухоль прогрессирует.

Наина   [Саратов]    (16.04.2013   09:45:50)
(Ответ пользователю: AlexandrTyustin)

Сочувствую.

Виолетта Викторовна Баша   [Москва]    (15.04.2013   08:51:09)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Сережа, и я подписываюсь под каждым словом.

Пора нам уже подписной лист пускать по кругу. В защиту поэзии.
Абсолютно корректный и грамотный разбор.

Только автора похоже за него вместо Золотого аккаунта наградят баном:)

Даная Дан   [Москва]    (15.04.2013   13:58:14)
(Ответ пользователю: Виолетта Викторовна Баша)

Я думаю, что если мы не будем называть вещи своими именами, то в поэзии ничего не изменится.
Набор слов, без смысла - логического осмысления и здравого восприятия, продолжат именовать стихами.
Я попыталась, наверное очень мягко, разобрать стих - показать автору в чем нелогичность и как воспринимаются образы, в описании которых применены неверные термины. Поклонники творчества Наины тут же, истерично, вопреки здравому смыслу, стали доказывать обратное. Спрашивается нужно ли такие произведения вообще разбирать, если ни сам автор этого произведения, ни пишущие в ее духе (стиле) не только не воспринимают критику, но и устраивают некорректные, неверные разборы разбора текста, безаргументированно (голословно) доказывая что не критик прав, а верно написано у автора.
Я очень рада, что господин Дорошенко, имея на то право, как специалист по русскому языку и стихосложению, подтвердил мою правоту, пусть и жестко, но назвал вещи своими именами.
Считаю, что мнение специалиста, такого уровня, как доцента филологического факультета господина Дорошенко, необходимо в каждом разборе произведения.

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   14:08:42)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

На отзыв Данаи Дан- Считаю, что мнение специалиста, такого уровня, как доцента филологического факультета господина Дорошенко, необходимо в каждом разборе произведения.

На что же мне ровняться?

Не смейте осушать мне душу!
Нет, вы послушайте, послушайте -
Как облаком лететь осушенным,
И не пролить себя дождем?!


Наядой прыгнуть из бокалов,
Дождей, но этого так мало!
Не смейте осушать мне душу,
Ведь кораблям не плыть по суше!

А если высушите душу,
То станете седым, послушным.
Нет, не сушите облака!
Ведь жизнь как горная река,
А кораблю не плыть по суше!

https://www.chitalnya.ru/work/734697
А.Н. Дорошенко

ВЫСОКАЯ ПОЭЗИЯ!!!
НО
Доцент малость безграмотный...
Рифмы потрясающие: душу-послушайте, осушенным - дождём, бокалов - мало
Ритм первого катрена: 9, 10, 10, 8.
Ритм второго катрена: 9, 9, 9, 9
Ритм третьего катрена: 9,9, 8, 8, 9

Про знаки препинания - отдельная песня.

Пусть доцент отдыхает, старенький видно, всю науку забыл филологическую - сушняк одолел.

Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   15:17:46)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина - ты не права.
Тут есть внутренняя энергия и душа,поэтому она превалирует
над классическими рифмами и знаками препинания,хотя автору и нужно
над этим думать.Что касается ритмики,то она зависит от
внутренней мелодии стиха.
Стихотворение построено аллитерации - посмотрите поэтический
словарь Квятковского.

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   15:22:42)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

У каждого свои предпочтения

Даная Дан   [Москва]    (15.04.2013   15:19:01)
(Ответ пользователю: Наина)

На классику, уважаемая, и на мнения компетентных специалистов.
А стих А. Дорошенко замечательный, в нем есть сила мысли, чувствуется накал настоящих, не придуманных, чувств, и главное - нет ни одной нелогичности.

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   15:24:59)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

На классику равняться не получится - обвинят в штампах.

Даная Дан   [Москва]    (15.04.2013   15:29:41)
(Ответ пользователю: Наина)

Классику, Наина, без желания понять, не поймешь. Может в этом ваша ошибка, что не разбираете чужой опыт, а пытаетесь его перенять. Как, без понимания, можно познать науку?

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   15:32:11)
(Ответ пользователю: Даная Дан)

А кто Вам внушил, что Вы самая умная и без Вашей помощи человечество деградирует?

Можно Вас процитирую?

Хотел бы мир я изменить,
Чтоб смог его любить,
Огнем воспламенеть
И растопить холодный лед
Вокруг меня, в душе...
Но не дано мне пламенеть.

Даная Дан   [Москва]    (15.04.2013   15:35:43)
(Ответ пользователю: Наина)

Человечество и без моей помощи продолжает совершенствоваться в лучших и деградировать в худших качествах.
Очевидное не доказывается. Невозможно опровергнуть аксиому.

Андрей Николаевич Дорошенко   (14.04.2013   01:49:41)

Наина 12.04.2013 11:49:51 (Ответ пользователю: Герман Грю)

Привидите любимые, их критиковать не будем, можно ссылки.

Госпожа "литератор", такие ошибки не делают даже ученики пятого класса средней школы!
Писать привИдите столь же чудовищно, как писать такие с позволения сказать стихи, какие вы не побоялись выставлять публично в интернете.

Надо писать

привЕдите!!!

Ну нельзя же показывать такую беспримерную неграмотность.

Такие ошибки делать недопустимо на лит. сайте.

Здесь лит.сайт!

Леонид Давыдов   (14.04.2013   09:48:46)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

У Вас в одном абзаце 4 ошибки:
... Что было бы простительно в первой - третьЕй строке. ..... Единственный совпадающий звук «о» ( гласная «о») (НЕТ ПРОБЕЛА) впервом (в первом) случае переходит в звук «в», (НЕТ ПРОБЕЛА) во втором «л»….

А теперь я расшифрую сказанное, (НЕТ ПРОБЕЛА) чтобы мне не бросили упрек в голословности.

Админ Избы Читальни   [Москва]    (14.04.2013   10:53:15)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Цепляться к опечаткам? Оскорблять автора, уличая его в неграмотности? Сделано предупреждение.
По очень серьёзным основаниям пользователь отстранён о форума до выяснения подробностей отстранения и окончательного решения РП о целесообразности его возвращения.

Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   14:54:55)
(Ответ пользователю: Админ Избы Читальни)

Опечатки - признак таланта,мысль поэтическая опережает
мысль обыденную.

Админ Избы Читальни   [Москва]    (15.04.2013   15:21:14)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Админ Избы Читальни 13.04.2013 08:18:16 (Ответ пользователю: Сергей Лыков)
За уничижительное отношение к культуре еврейского народа сделано замечание.... По совокупности двух замечаний вынесено предупреждение.
Админ Избы Читальни 13.04.2013 08:28:08 (Ответ пользователю: Сергей Лыков) https://www.chitalnya.ru/commentary/13033/#s528317
За оскорбление пользователя сделано предуперждение. Второе. В случае повторных нарушений - отстранение от форума. Обращение в администрацию вне установленного порядка (непосредственно под замечанием Админа) является нарушением.
После этого было ещё одно предупреждение.
Очередное повторное нарушение - обращение в администрацию вне установленного порядка. Админ в обсуждениях не участвует. Сделано предупреждение.
По совокупности предупреждения - отстранение от флорума на 3 дня.

Виолетта Викторовна Баша   [Москва]    (15.04.2013   08:55:41)
(Ответ пользователю: Андрей Николаевич Дорошенко)

Да, грамотность налит.сайтах очень важна.
Конечно,иногда случаются опечатки. Но здесь видно дело не идет об опечатке,
буквы "И" и "Е" расположены далеко друг от друга на клавиатуре.

Вполне корректное замечание,и по существу.

Андрей Николаевич,я вам весьма признательна за высококвалифицированную
помощь в семинаре. Прошу вас,не уходите с сайта.

Спасатель   [Химки]    (14.04.2013   12:56:35)

Вариация на тему.

Я это так увидел:

Под утро небо гасит свечи,
Трава, холодная роса.
Я помню наш прощальный вечер,
Цветы и наши голоса.

Дышала я твоей любовью,
И ты со мною в такт дышал,
Теперь об этом только с болью.
Печалью мается душа.

Последний вечер, помню, слёзы,
Тоска и две дороги в ночь,
Стакан, увядшие мимозы,
Они не в силах нам помочь.

Погасли свечи, кончен праздник,
Таков итог судьбы любой.
И только память нашей страсти,
О той любви, о нас с тобой...
***

Наина   [Саратов]    (14.04.2013   13:26:54)
(Ответ пользователю: Спасатель)

Прекрасное видение, Вячеслав!!! Мне очень понравилось! Благодарю Вас!



Александр Семёнов   (14.04.2013   18:08:06)
(Ответ пользователю: Спасатель)

Хорошо... Мне тоже хочется сделать похожий ремейк на стихи автора темы. Вот закончится обсуждение моей, и возьмусь... Очень уж понравилось!

Наина   [Саратов]    (14.04.2013   19:37:50)
(Ответ пользователю: Александр Семёнов)

)) Интересно...!

Виолетта Викторовна Баша   [Москва]    (15.04.2013   08:48:08)
(Ответ пользователю: Спасатель)

Слава, ну ты гений,
тебе удалось невозможное, стишок стал чуток лучше. Почти читабельно.

Пора открывать контору по правке стишков за деньги или баллы:)))



Спасатель   [Химки]    (15.04.2013   09:05:40)
(Ответ пользователю: Виолетта Викторовна Баша)

А это и не надо читать, это надо петь...



Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   14:52:51)
(Ответ пользователю: Спасатель)

Вполне достойный романс!
На основе разбираемого автора.

***AleX AmaTTi***   [Москва]    (15.04.2013   05:50:09)

На такие стихи пишутся очень красивые романсы))

Такие замечательные строки читаешь душой и сердцем, переживаешь вместе с ЛГ))

Так держать, Наина!!!

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   06:54:43)
(Ответ пользователю: ***AleX AmaTTi***)

Спасибо, дорогой Алекс)

Виолетта Викторовна Баша   [Москва]    (15.04.2013   09:13:10)

Стихи, на мой взгляд, довольно слабые.
Главный их недостаток - клише. Отсутствие самостоятельной мысли,
выразительных и ярких образов. Отмечу и наличие технических проблем.
Как уже заметили, местами отсутствует рифма, любовью-болью,душа-отошла- это не рифмы.
местами она относится к т.н. "рифмам-штампам".

Местами стихотворение тяжеловесно,в частности, из-за неоправданной инверсии

(Запомнит наши он голоса)

Не совсем гладко звучит и фраза "любви с тобой". Лучше бы сказать "нашей любви", или "любви к кому-то".

Как "праздник" может быть "на пороге иной судьбы"?

На "пороге иной судьбы" ( сам оборот также тяжеловат) может быть лит.героиня.
Но не праздник. Праздник не может иметь "судьбу",ту или иную.

такие логические стыковки характерны для новичков, не доработавших произведение.
Здесь автору я бы посоветовала продумывать смысл каждой фразы.


Стихотворение не задевает,в нем невидно души автора, а есть набор как бы "красивых", но безжизненных пазлов,
в нем не на мой взгляд главного -души.

Почему у автора "смычок-проказник", если скрипка плачет. Проказник-значит шутит.Устраивает "проказы", розыгрышы.
А скрипка то плачет.
Явное противоречие - снова логическая нестыковка.

Стиль,как опять же уже было сказано мещанского романса сейчас не актуален,
он ВТОРИЧЕН, потому что современной городской романс ушел навек вперед.



Автору хочется пожелать поискать свой, собственный голос. Начать работать на текстами,и удачи в этом на первыхпорах трудном процессе.

Стихотворение,на мой взгляд,нуждается в полной и серьезной переделке. Пока оно сырое,и как я ужесказала,довольно слабое.



С уважением,

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   09:53:35)
(Ответ пользователю: Виолетта Викторовна Баша)

Недавно Вы заявляли, что мне не грозит Ваш разбор, т.к. Вы критикуете только настоящую поэзию. Мне лестно. Во всяком случае, если бы мои стихи были неинтересными и банальными, Вам было бы скучно их комментировать. Как раз люди с открытой душой способны увидеть чувства автора. Восприятие индивидуально. Мне стало понятно, что есть трудности с восприятием моих стихов. Как Вам стихи попроще:
Агния Барто
БЫЧОК

Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
- Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!

Валерий Белов   [Москва]    (15.04.2013   09:54:03)
(Ответ пользователю: Виолетта Викторовна Баша)

Уж если мы вторгаемся в такую тонкую сферу как творчество, то литературный разбор должен быть объективным и непредвзятым. В данном случае это не так.
С певой же фразы следует негативная оценка "Главный их недостаток - клише. Отсутствие самостоятельной мысли, выразительных и ярких образов". Это всё исключительно субъективно. Что значит клише, отсутствие мысли, выразительность, яркие образы? Это всё достаточно условные категории. По поводу рифм. Даже отход от точных рифм может быть допустим, если кто-то на это не обращает внимания. Тем более, что душа - отошла вполне приемлемая рифма. Любви с тобой - вполне нормальное сочетание. Нельзя своё видение навязывать автору.
О том, кому что характерно - новичкам или профессионалам, об этом тоже говорить Вам никто не дал право. Здесь Вы на равном с пользователем, а не уроке, где Вы преподаватель.
Насколько сейчас популярен какой стиль - тоже из другой оперы.
В стихотворении есть смыслове изъны, если думать в рамках тех категорий, которыми оперируете Вы, но и здесь можно допустить, что у автора может быть иное мировосприятие.
По моей оценке - разбор произведён некорректно. Такие разборы провоцируют межличностные склоки. Прошу об этом помнить и не допускать подобного. Этической сторона литературного разбора более значима, чем любая эстетика.

Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   15:07:35)
(Ответ пользователю: Валерий Белов)

Валера,какие там тонкие сферы?Хорошие стихи рождаются в драке
и на граннице святости и греха.

Спасатель   [Химки]    (15.04.2013   10:03:50)
(Ответ пользователю: Виолетта Викторовна Баша)

Да, кто же спорит-то, Виола?

Конечно, текст несовершенный, а где Вы здесь узрели совершенные произведения?

Ну нет здесь ни рубцовых, ни есениных и с этим придётся смириться...

Иногда, читаешь море восторженных откликов на какую-то красивую словесную лабуду и
руки чешутся написать злую пародию, но...ниизя!
- станешь врагом на всю оставшуюся жизнь, а оно мне надо?

Есть вполне приемлемо пишущие и слава богу...
Володя "Охотник" Иринка Савельева, у Костика Свириденко, хения нашего,
иногда что-то вразумительное проскальзывает,
поблёскивает в куче словесного мусора, Л.Самойлова вовсе недурно пишет,
у Олега Павловского есть очень даже хорошие произведения, хотя есть и смешные подражания тем самым,
ага, заморским лауреатам, как бы, у Вас, опять же, очень достойная есть поэзия,
настоящая, не фуфло надуманное, да много у нас талантов, не гении, но и не литературный "планктон"
это уж точно.
А сколь часто бывает, смотришь, ну...гений!- так захвален и разрекламирован,
заходишь на страницу, ну, чтоб выбрать что-то ценное, например,
для сборника "Лучшая поэзия современных авторов" и с изумлением видишь...а нет ни хрена ничего стоящего,
словесная мишура, красивая, да, бывает иногда, но пустое всё, надуманное натужно,
ни уму, ни сердцу, без души написанное.
Любой рифмованный текст, пусть даже и совершенный, это всего-лишь заготовка,
настоящим литературным произведением он становится только тогда, когда к нему музыка и
талантливый певец(певица) я так думаю. Тот же Сергей Есенин, сколько песен, все их знают,
стихов у него много больше, но многие ли их помнят?
Кто бы когда узнал о творчестве замечательного Русского Поэта Геннади Колесникова,
если бы не его стихи, ставшие песней "Тополя"
Не судите строго, пжалста, будьте великодушны.

На месте Наины, я бы от души поблагодарил Вас за грамотную, конструктивную рецензию.
Я так думаю.
Спасибо за внимание!
Удачи всем!

Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   14:43:28)
(Ответ пользователю: Спасатель)

Вот - абсолютно правильная позиция!
Непонятна позиция администрации -
выставляют на критику авторский текст,а потом
начинают делать замечания критикам,вплоть до
изгнания - где тут логика?
Тут разные Семеновы и Давыдовы вылезают и говорят нам -
мы хозяева со своими серыми стихами,а не вы,кто болеет
за качество поэзии.А Наина вдруг после критики
выплеснула достаточно интересные стихи -
значит впитывает,значит результаты будут.
Критиковать нужно жестко,но вопрос оскорблений
админам нужно правильно фильтровать - не нужно
покладывать мины под искренних и талатливых авторов
и критиков и поощрять серость.
Чем больше дисскусий,чем больше схваток на проффесиональном
уровне - тем выше имидж сайта.

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   14:47:20)
(Ответ пользователю: Сергей Лыков)

Сергей, я "достаточно интересные стихи выплеснула" до Вашей критики, пройдитесь по ссылке.
Сегодня первое апреля
https://www.chitalnya.ru/work/773877/

Сергей Лыков   [Москва]    (15.04.2013   15:04:12)
(Ответ пользователю: Наина)

Я эти стихи и имел в виду - но надо еще энергичнее,
я бы сказал понаглее.Не бояться - в тихом омуте черти
водятся,так выпустите - чертей!

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   11:01:40)

Вспомнилось, жил парень - золотые руки. Любил очень Серафима Вырицкого, и решил ему из дерева сотворить последнее пристанище. С огромной любовью работал он над крышкой гроба - вырезал по дереву изображение любимого батюшки, - всю свою душу вложил в произведение. Но нашлись критики - словами-ядом плюнули в душу и в сердце Мастера, достали до самого донышка. Так больно ему стало, что легче было нож в сердце вогнать, - окропил кровью своё творение. Прости ему, Господи - дьявол вложил ему нож в руки...



Александр Семёнов   (15.04.2013   22:50:52)
(Ответ пользователю: Наина)

Наина! Вы ещё живы?! Возьмите отпуск на недельку, весна же!

Наина   [Саратов]    (15.04.2013   23:32:35)
(Ответ пользователю: Александр Семёнов)

Не беспокойтесь, Александр. Это не гильотина - всего лишь форум)

Александр Семёнов   (16.04.2013   04:46:49)
(Ответ пользователю: Наина)

Ох, дай Бог, чтобы вы не ошибались....














1