|
Литературно-художественный портал
![]() |
Julio Iglesias. Плохая примета. |
||||||||
Mal acostumbrado (M. Evans/ R. Araujo. Adap. Esp. J. Iglesias, Estéfano) Un ticket de ida y vuelta, fui tan sólo para ti juguete de cartón. Un pobre pasajero que dejaste por ahí tirado en la estación. Devuélveme un trocito de mi vida. Devuélveme un poquito nada más, un poco más. Devuélveme aunque sea de mentira, que no curen mis heridas y me muera cada día más. Mal acostumbrado me dejó tu amor. Mal acostumbrado tu amor me dejó. Alma en pena que mi cuerpo la condena de no poder ya vivir sin ti. Mal acostumbrado me dejó tu amor Mal acostumbrado tu amor me dejó Y hoy me ciegas, me persigues y me encierras Y es que ya no sé vivir sin ti. Vivir sin ti Mi amiga la tristeza, la que sabe más de mí no para de decir, sólo a mí Que ría y que me olvide y no piense más en ti y vuelva a ser feliz. Devuélveme un trocito de mi vida. Devuélveme un poquito nada más, un poco más. Devuélveme aunque sea de mentira, que no curen mis heridas y me muera cada día más. Mal acostumbrado me dejó tu amor. Mal acostumbrado tu amor me dejó. Alma en pena que mi cuerpo la condena de no poder ya vivir sin ti. Mal acostumbrado me dejó tu amor Mal acostumbrado tu amor me dejó Y hoy me ciegas, me persigues y me encierras Y es que ya no sé vivir sin ti. Vivir sin ti ПЛОХАЯ ПРИМЕТА (Свидетельство о публикации распространяется только на перевод) Автор литературного перевода О.Шаховская (Пономарева) Один билет туда-обратно, Я был игрушкой из картона. И стало зябко и понятно – стою промокший у вагона. Верни кусочек жизни прошлой И отблеск солнечного счастья, не больше. Верни, в твоей ведь это власти. Я знаю, чувство ложью было: Ты не любила, а губила. Любовь оставляет – привычка плохая. Любовь покидает – примета дурная. Страдает душа и болит, жить без тебя не велит. Любовь покидает – привычка плохая. Любовь оставляет – примета дурная, а факел внутри палит и сжигает, как без тебя мне, родная?.. Печаль – моя подруга, и знает больше всех… Пью одиноко муку, печали слышу смех. Твердит: «Про ту забудь! Счастливым снова будь!» Верни кусочек жизни прошлой И отблеск радужного счастья, не больше. Верни, в твоей ведь это власти. Я знаю, чувство ложью было: Ты не любила, а губила. Любовь оставляет – привычка плохая. Любовь покидает – примета дурная. Страдает душа и болит, жить без тебя не велит. Любовь покидает – привычка плохая. Любовь оставляет – примета дурная, а факел внутри палит и сжигает, как без тебя мне, родная?.. Октябрь, 2011 Фото © Ольги Пономаревой Рейтинг работы: 15 Количество отзывов: 0 Количество просмотров: 14 © 18.10.2011 Ольга Шаховская Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы Оценки: отлично 0, интересно 0, не заинтересовало 0
Добавить отзыв: |
||||||||
|
© 2007-2012 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора «Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов. В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.) Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами. |
|