Yury Weky Венесуэла Короткие стихи



Yury Weky
Caripito, Monagas, Venezuela -1950
Versos cortos que describen el mundo

A medianochecuando el tren
se detiene
un paraguas de estrellas
se abre
sobre los peces y los barcos



ЮРИЙ ВЕКИ
Венесуэла
Короткие стихи, описывающие мир

Вариант 1

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
В полночь, когда состав
опаздывает, двигаясь крадясь,
звёзд зонтик
над рыбаками и судами
высь открывает не таясь.


ЮРИЙ ВЕКИ
Венесуэла
Короткие стихи, описывающие мир

Вариант 2

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Когда полночный поезд замедляет,
ход, идёт, словно крадясь,
звёзд зонтик
тайную магическую власть
над рыбами, судами проявляет.

11.10.16

Оригинал из «IslaNegra» № 11/420 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.





Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 0
Количество просмотров: 17
© 02.12.2016 Ольга Шаховская

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор


Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  

Введите число: (*)  














1