Литературно-художественный портал
chitalnya
       
Забыли пароль?

Лунный сонет. Чарльз Бест. Перевод с английского

[Светлана Командровская]   Версия для печати    
Лунный сонет. Чарльз Бест. Перевод с английского

Светила ночи взгляд притягивает яркостью игривой,
Луна, как королева, правит полуночьем, словно гейша,
Бурливый океан обрадован её красою молчаливой,
Его приливы состоят на службе у луны светлейшей.

Её серебряные кони, запряжённые в златой возок,
Несут красавицу под звуки волн шумливых, облаков.
Не успевает море поспешить за ней вослед на зов,
В печали и тоске с отливом удаляется от берегов.

Ты точно так же в бедном сердце властвуешь жестоко
И управляешь всем, что близко, дорого, и я с тобой.
Грущу, когда вдали я от тебя живу, обитель одинока,
Когда со мной ты, сердце и душа наполнены собой.

Ты возвращаешься ко мне и я ликую и пою романсы
Приливы нежности дают мне вдохновенье-стансы.


A Sonnet of the Moon. Charles Best

Look how the pale queen of the silent night
Doth cause the ocean to attend upon her,
And he, as long as she is in his sight,
With his full tide is ready her to honour,

But when the silver waggon of the Moon
Is mounted up so high he cannot follow,
The sea calls home his crystal waves to moan,
And with low ebb doth manifest his sorrow.

So you, that are the sovereign of my heart,
Have all my joys attending on your will;
My joys low ebbing when you do depart,
When you return their tide my heart doth fill.

So, as you come, and as you do depart,
Joys ebb and flow within my tender heart.



Эта реклама видна только НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ пользователям. Зарегистрироваться!

Рейтинг работы: 3
Количество отзывов: 2
Количество просмотров: 18
© 29.11.2016 Светлана Командровская

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская
Оценки: отлично 2, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 2 автора





Неавторизованный пользователь       29.11.2016   06:52:07

ВЕРУЯ КОЛЛЕКТИВНОЙ ЖИЗНИ,ПАМЯТЬ БОГА РАЗВИВАЕТ СВЕТЛАНУ - ЖИЗНЬ БОГА СПАСАЕТ СВЕТЛАНУ = ИНФОРМАЦИИ БОГА ВЕРИТ СВЕТЛАНА.
Светлана Командровская       30.11.2016   09:14:25

Господь - наш повелитель!..

Добавить отзыв:



Представьтесь: (*)  

Введите число: (*)  









© 2007-2016 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора
«Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов.
В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.


Сообщества