Литературно-художественный портал
chitalnya
       
Забыли пароль?

Первый раз

[Долорес]   Версия для печати    
Первый  раз
 
Скачать файл







LA PRIMERA VEZ

( la cancion del cantor espanol Jose Luis Perares)

Se canso de espertarlo y se durmio
Al filo de las tres.
Tenia frenta a ella
Aquel sillon vacio.
Era probablemente
La primera vez.
Se apagando el fuego
En un silencio blanco
El sol beso su frente.
Y desperto.

?Quien le habria robado su сorazon?
?Quien habria mimado?
?Donde pasado la noche?
?Quien habria besado?
?Quien preparando hoy el café?
?Quien habria despertado?
?Quien le habra acariciando su espalda?
?Quien habra amado?

La manana empezo y en el reloj.
Eran casi las diez.
Ella escucho sus pasos
Subienda la escalera.
Y se vistio orgullo
Para no llorar.
El se quedo en silencio,
Y la miro a los ojos,
Acarizio sus manos,
La conquisto.

?Quien la habria robado su corazon?
?Quien le habria mimado?
?Donde le habria pasado la noche?
?Quien le habria besado?
?Quien le habria preparando hoy el café?
?Quien le habria despertando?
?Quien le habra acariciando su espaldas?
?Quien habra amado?



ПЕРВЫЙ РАЗ

( Песня из репертуара испанского певца Хосе Луиса Пералеса)
Текст песни Хосе Луиса Пералеса

ПЕРЕВОД ПОСВЯЩАЕТСЯ ИГОРЮ БАБИЧЕНКОВУ

Ты уснула, а я в этот раз не пришёл.
На часах ровно три.
Остановилось время.
Стоит пустое кресло.
Такая вот проблема
Случилась в первый раз.
Весь свет погашен в доме,
Лишь тишина струится,
А утром только солнце
Тебя целует в лоб.

Кто твоё сердце, как вор, украдёт?
Кто тебя приласкает?
Кто тебя поцелуем горячим спасёт,
Когда ночь угасает?
Кто сегодня подаст тебе кофе в кровать,
Когда утром ты встанешь?
И кто плечи твои будет нежно ласкать?
Ведь любовь ты теряешь…


Утро входит неслышно в свои права.
И часы десять бьют.
Но ты не станешь плакать -
В тебе бурлит гордыня.
Свои шаги ты слышишь
На лестнице пустой.
Тебе придётся снова,
Чтоб тишину разрушить,
И заглянуть мне в очи,
Любовь завоевать.

Кто твоё сердце, как вор украдёт?
Кто тебя приласкает?
Кто тебя поцелуем горячим спасёт,
Когда ночь угасает?
Кто сегодня подаст тебе кофе в кровать,
Когда утром ты встанешь?
И кто плечи твои будет нежно ласкать?
Ведь любовь ты теряешь…

Подстрочный и поэтический перевод с испанского Долорес

28 ноября 2016

Москва Зеленоград




Эта реклама видна только НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ пользователям. Зарегистрироваться!

Рейтинг работы: 31
Количество отзывов: 4
Количество просмотров: 37
© 28.11.2016 Долорес

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Оценки: отлично 9, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 9 авторов




<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 > >>





Прохожий       29.11.2016   02:01:39
Отзыв:   положительный

Ну ты меня сразила,До!
Я сегодня к тебе не пришёл,
Да и завтра буду в отлучке,
Но хочу тебя ещё и ещё,
Целовать твои нежные ручки.

А ты думаешь Бог весть о чём.
Только грусти твоей никто не узнает,
Ведь ты помнишь,как люблю горячо :
Посильнее,чем солнышко в мае.

Печали пройдут,исчезнет и грусть,
Когда неожиданно тусклою ночкой
Я к тебе на балкон тайком заберусь
И буду любить снова очень и очень. Вот такой экс написался сразу:)))


Долорес       29.11.2016   10:18:06

СПАСИБО, МОЙ ДОРОГОЙ. ЭКСПРОМТ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ. Я ТРОНУТА ДО СЛЁЗ.
И КАРТИНКА ПРЕКРАСНАЯ. И ХОТЬ Я ДАВНО НИЧЕГО НЕ ПЬЮ, КРОМЕ ЧАЯ, ЗАХОТЕЛОСЬ ВЫПИТЬ ТАКОГО ЧУДНОГО ШАМПАНСКОГО, КАК НАСТОЯЩИЕ ЛЮДИ.
БУДЬ СЧАСТЛИВ, ИГОРЬ!И ЧТОБЫ У ТЕБЯ ВСЁ В ЖИЗНИ БЫЛО ХОРОШО!
ТВОЯ ДО
PSА НАСЧЁТ ТОГО, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ СОГРЕТЬ И ОБЛАСКАТЬ ЧЕЛОВЕКА В ТРУДНУЮ МИНУТУ, Я НИСКОЛЬКО НЕ СОМНЕВАЛАСЬ, ПОЭТОМУ ИМЕННО ЭТУ ПЕСНЮ ПЕРЕВЕЛА ДЛЯ ТЕБЯ.
Прохожий       29.11.2016   10:42:01

Спасибо,добрая душа!!!Беда у нас с тобой одна:)Я вот любитель в хорошей компании пару стопочек принять для беседы душевной,но после болячек всяческих мне запретили даже квас(((А после бани так пивка охота:)))Ну я спасаюсь крепким чаем.И бодрит и настроение на высшем уровне:)

Долорес       29.11.2016   13:13:31

СПАСИБО ТЕБЕ, РОДНОЙ! И ЗДОРОВЬЯ ТЕБЕ!







© 2007-2016 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора
«Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов.
В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.