Литературно-художественный портал
chitalnya
       
Забыли пароль?

Баллада пословиц. Франсуа Вийон. Перевод с французского

[Светлана Командровская]   Версия для печати    
Баллада пословиц. Франсуа Вийон. Перевод с французского

Глухой поет, не слышит и не помнит,
Босой и голый веселится и танцует,
Пёс верен лишь тому, кто его кормит,
А смелый всех боится и блефует,
Мудрец наш выглядит как глупый,
Медлительный стреляет верно,
А тихий ловок и хитёр, занудный,
Ель срублена под Новый год наверно.

Ведущий слеп и нем обычно, как всегда,
В посту пребудет тот, кто верит и красив,
В реке тот знает брод, кто потонул тогда,
А лжец клянется всем, что он правдив,
Кто видит хорошо, тому все птицы равны,
А трезвому хмелеть не надо, он неверный
Пьянчужке же вода: вино и водка славны,
Ель срублена под Новый год, наверно.

Всех проклинает тот, кто не в чести
А старому горчица - мёд, он знает,
И в юности полынь, как мёд грести,
Богатые одежды лысый надевает,
Не спится одинокому: в печали,
В щель узкую пролезет гибкий верно,
Девицы с тем, кто платит, но едва ли
Ель срублена под Новый год, наверно.

Кто глуп безмерно, дурака найдёт,
Спор дурня и тупого долго длится,
Незваный сам на пир придёт,
Горбушка хлеба нищему приснится,
Не ищет жемчуг тот, кто веселится,
Скупцу жестка постель безмерно,
Кто зол тот больше всех и злится,
Ель срублена под Новый год, наверно.

Неправый горячится в споре,
А правый медленен, идёт нескоро,
Тому, кто всем хорош, так трудно верно,
Ель срублена под Новый год, наверно.


Ballade des proverbes. Fran;ois Villon

Tant grate chevre que mal gist;
Tant va le pot a l’eau qu’il brise;
Tant chauffe-on le fer qu’il rougist;
Tant le maille-on qu’il se debrise;
Tant vault l’homme comme on le prise;
Tant s’eslongne-il qu’il n’en souvient;
Tant mauvais est qu’on le desprise;
Tant crie l’on Noel qu’il vient.

Tant parle-on qu′on se contredit,
Tant vaut bon bruit que gr;ce acquise,
Tant promet-on qu′on s′en dedit,
Tant prie-on que chose est acquise,
Tant plus est chere et plus est quise,
Tant la quiert-on qu′on y parvient,
Tant plus commune et moins requise,
Tant crie-l′on Noel qu′il vient.

Tant aime-on chien qu′on le nourrit,
Tant court chanson qu′elle est apprise,
Tant garde-on fruit qu′il se pourrit,
Tant bat-on place qu′elle est prise,
Tant tarde-on que faut l′entreprise,
Tant se h;te-on que mal advient,
Tant embrasse-on que chet la prise,
Tant crie-l′on Noel qu′il vient.

Tant raille-on que plus on n′en rit,
Tant d;pent-on qu′on n′a chemise,
Tant est-on franc que tout y frit,
Tant vaut "Tiens!" que chose promise,
Tant aime-on Dieu qu′on fuit l′Eglise,
Tant donne-on qu′emprunter convient,
Tant tourne vent qu′il chet en bise,
Tant crie-l′on Noel qu′il vient.

Envoi
Prince, tant vit fol qu’il s’advise;
Tant va-t-il qu’apres il revient;
Tant le matte-on qu’il se radvise;
Tant crie l’on Noel qu’il vient.



Эта реклама видна только НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ пользователям. Зарегистрироваться!

Рейтинг работы: 0
Количество отзывов: 6
Количество просмотров: 17
© 28.11.2016 Светлана Командровская

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская
Оценки: отлично 1, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 1 автор





Неавторизованный пользователь       28.11.2016   20:56:43

ВЕРУЯ УСЛОВИЯМ ЖИЗНИ,СВЕТЛАНА ЗРИТ СОЗДАТЕЛЯ ЛЮДЕЙ И СПАСИТЕЛЯ - ПАМЯТИ ПРЕДКОВ ВЕРИТ АНАТОЛИЙ.
Светлана Командровская       29.11.2016   07:41:37

Все в руках Господних!..
Неавторизованный пользователь       28.11.2016   14:52:02

ЧИТАЯ ИНФОРМАЦИЮ ЛЮДЕЙ,СВЕТЛАНА ВЕРИТ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ.
Светлана Командровская       28.11.2016   20:24:51

Жизнь в Господе прекрасна!..
Неавторизованный пользователь       28.11.2016   12:34:30

ЧИТАЯ ИНФОРМАЦИЮ ЛЮДЕЙ,ПРЕДКИ ВЕРИЛИ СОВЕСТИ ЛЮДЕЙ.
Светлана Командровская       28.11.2016   13:32:45

Вера в Господа - наша жизнь!..

Добавить отзыв:



Представьтесь: (*)  

Введите число: (*)  









© 2007-2016 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора
«Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов.
В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.


Сообщества