Литературно-художественный портал
chitalnya
       
Забыли пароль?

Под знаком Близнецов Главы 1 - 3

[Долорес]   Версия для печати    
Под  знаком  Близнецов  Главы 1 - 3
 
Скачать файл


ПОД ЗНАКОМ БЛИЗНЕЦОВ

ДЛЯ ТОГО, КТО ХОЧЕТ ДЕЛАТЬ ДОБРО,
ВРЕМЯ - РАЗМЕННАЯ МОНЕТА, КОТОРУЮ
НАДОБНО ТРАТИТЬ РЕШИТЕЛЬНО И БЕЗ
ВСЯКОГО СОЖАЛЕНИЯ.

ПОНСОН - ДЮ - ТЕРРАЙЛЬ


ПЕСНЮ " В ПОЛЯХ ПОД СНЕГОМ И ДОЖДЁМ " ИСПОЛНЯЕТ
АЛЕКСАНДР ГРАДСКИЙ
слова Роберта Бернса
музыка Александра Градского


ОТ АВТОРА


Трудно сказать, когда произошла эта история, в какой именно стране, и была ли она на самом деле. Только легенду эту рассказала ине когда-то моя бабушка, а бабушке, будто бы рассказала её бабушка, а той ещё кто-то. И каждый рассказывал по-своему, добавляя от себя некоторые яркие эпизоды и захватывающие сцены.
И вот недавно я вспомнила эту трогательную историю и решила поведать её вам, мой дорогой читатель.


ГЛАВА ПЕРВАЯ


Королева Денайса находилась на последнем месяце беременности.До родов оставались считанные дни, и Её Величество пребывала в том приподнято - торжественном настроении, которое охватывает женщин, впервые готовящихся стать матерями. Высокую, статную фигуру королевы не портил даже огромный живот, который она, бережно поддерживая, с гордостью и достоинством носила под складками широкого бархатного платья.
Несмотря на беременность Денайсы, для короля Кларенса она оставалась даже и сейчас, в последние дни томительного ожидания, самой желанной, самой обаятельной и привлекательной женщиной королевства. Ведь скоро на свет должен появиться наследник. Или наследница. Кларенсу всё равно, кто родится: сын или дочь. После десяти лет безуспешных попыток осчастливить супругу ребёнком, он понял, что детей у них никогда не будет. Ни усердные молитвы Богу в аббатстве Святого Георгия, ни щедрые дары церкви - ничего не помогало.
И вдруг... Бог, наконец, услышал молитвы несчастного монарха и сжалился над ним. И вот через день - два герольды известят жителей страны о рождении долгожданного наследника престола. Или принцессы...
" Если всё же родится дочь, что тоже неплохо, - рассуждал монарх, стоя у выходящего в заснеженный сад окна, - я сразу же обручу малютку с принцем Ларри, сыном моего соседа и доброго приятеля, короля Альфреда. Уверен: это будет достойный союз"!
За окнами бушевала январская вьюга, а в душе Его Величества, короля Кларенса Уэксфордского, распускались розы.
Денайса повернула в сторону супруга чуть бледное, но прекрасное лицо и лучезарно улыбнулась ему.
- У нас родится сын, любовь моя! - уверенно сказала она, словно читая мысли короля. - Не удивляйся, Кларенс - всё очень просто. О том, что у нас родится именно сын, мне недавно поведали волхвы. Думаю, что ты не будешь против, если мы назовём нашего первенца Ричардом в честь моего отца. Правда, отец мой не являлся особой королевской крови, поэтому, если тебе не нравится это имя, предложи другое. Я спорить не буду.
- Что ж, я не возражаю, - снисходительно улыбнулся Кларенс. - Ричард - славное имя и вполне достойное будущего короля. К тому же можно будет называть принца Диком. Или ласково: Дики... Нет, что ни говори, а мне нравится это имя!
- Я рада, что мы сошлись с тобой во мнениях и заранее придумали имя нашему малышу. - Денайса устало опустилась на трон, и вдруг чело её омрачила какая-то дума, глаза затуманились, а в уголках рта появилась складка горечи. - Кларенс, я давно хотела с тобой поговорить, но всё не решалась.
Король понял, что душу королевы что-то терзает. Он подошёл к ней, опустился на одно колено и склонил перед ней голову. Денайса провела рукой по волнам его тёмных, с проседью, волос, приподняла голову Кларенса за подбородок и заглянула в глубину его чёрных выразительных глаз.
От этого тревожно - беспомощного взгляда жены короля прошиб холодный пот. Он резко повернул голову и метнул взгляд на Гранта, пятнадцати летного мальчика, пажа Её Величества, который сидел на низенькой скамеечке подле её ног и читал книгу.
- Ступай, Грант! Оставь нас одних! - приказал Кларенс пажу, и тот незамедлительно вскочил.
- С Вашего позволения, мадам, - склонил голову паж.
- Нет, мой король! - воскликнула королева. - У меня нет никаких секретов от Гранта. Пусть останется!
Денайса обожала этого миловидного юношу с копной белокурых волос, которого опекала с пятилетнего возраста, как родного сына. Придворные медики в голос утверждали, что нынешняя беременность государыни - результат её огромного желания иметь ребёнка. А материнская любовь к Гранту, якобы, послужила этому толчком. Так, мол, частенько случается.
- Хорошо, пусть остаётся, - согласился Кларенс. - Итак, Денайса, я слушаю тебя.
- С некоторых пор я стала испытывать чувство необъяснимого страха. Меня преследуют кошмары, которые доводят меня до умопомрачения и иссушают мой мозг. Я не хотела тебя расстраивать, любимый, но с каждым днём страх этот нарастает.
- Чем же вызван этот страх, Денайса?
- Твой дядя... Он ненавидит меня. Его супруга, леди Ариадна, тоже.
- Возможно. Но, если тебя не подводит память, - хотя, я не вижу особого повода для беспокойства, - мой дядя, граф Остин, и его благородная супруга, леди Ариадна, ненавидят тебя вот уже одиннадцать лет. Однако, эта ненависть не повлияла ни на твою красоту, на на твой светлый ум, ни на .нашу с тобой любовь. Скажи мне, пожалуйста, а кого вообще любит мой дядя? Разве только себя. да своего сына Джелси, моего кузена. И ты знаешь, почему. Дядя всё ещё злится на то, что королём Уэксфорда стал не он, а его старший брат, мой отец. Ну и пусть себе злится! Нам-то с тобой какое до этого дело? Всё равно, ни ему, ни его сыну Джелси короны Уэксфорда не видать, как своих ушей...
- Вот этого-то я и боюсь, милый, - перебила короля королева. - За последнее время лорд Остин смотрит на меня как-то странно, совсем не так, как в предыдущие десять лет, когда я была бесплодной. Иногда губы твоего дядюшки кривит какая-то хищная, вожделённая улыбка, от которой кровь стынет в жилах, а на голове волосы дыбом встают. Эта улыбка напоминает мне оскал волка, готового наброситься на свою жертву и перегрызть ей горло.
- Успокойся, любовь моя, - успокоил супругу Кларенс. - Ты просто устала, вот тебе и мерещится всякая чепуха. Все эти явления сразу же прекратятся, как только ты освободишься от бремени и вернёшься к жизни нормальной женщины. А я тебе в этом помогу, - лукаво добавил он и приложил руку к животу супруги, в котором отчаянно бился ребёнок.
- Когда ты рядом, я никого и ничего не боясь, - призналась Денайса. - Но стоит только тебе ненадолго отлучится из дворца, я места себе не нахожу. Я начинаю беспокоиться за тебя, за себя, за нашего будущего малыша. Мне кажется, что люди, которые нас окружают враги. В любой момент они могут подставить нам ножку или вонзить нож в спину.
Кларенс укоризненно покачал головой.
- У тебя просто какие-то навязчивые идеи, Денайса! - сказал он. - Не все придворные - враги. Среди них есть честные и порядочные люди. К примеру, мой главный министр Макмиллан, или твой любимец Грант. А дядюшка мой настолько труслив, что в своё время у него даже не хватило мужества оспаривать право на корону.
- Да, твой дядюшка труслив, - согласилась королева. - зато тётушка хитра и изворотлива, как лиса. А твой братец Джелси - сущий дьявол! Не зря в народе он получил прозвище " Одержимый". Я сердцем чувствую, что в скором времени во дворце должны произойти ужасные события.
- Успокойся, солнышко моё! - ласково сказал Кларенс. - Я никуда не собираюсь уезжать . Тем более, в такое ответственное время.
- Да, но когда у меня начнутся роды, рядом со мной будешь находиться не ты, а совсем посторонние люди. Дворцовый этикет не предусматривает присутствие монарха при...
- Но сам король имеет право быть там, где ему вздумается! - топнув сердито ногой. - Я буду стоять возле своей королевы и держать её за руку. Я так хочу!
- Обещаешь мне?
- Обещаю, жизнь моя! И пусть только кто-нибудь посмеет мне в этом отказать! Я проткну его шпагой!
Денайса ничего не ответила. Она просто в знак благодарности пожала руку своему венценосному супругу, который сумел отогнать от неё прочь все тревожные мысли страхи последних дней. Теперь королева была не просто спокойна, она каждой клеточкой своего тела чувствовала , что бесконечно счастлива, имея такого преданного и благородного супруга, как Кларенс. А в скором времени она станет счастливее вдвойне, потому что станет матерью.
Грант тем временем продолжал сидеть на скамеечке и читать свою книгу.



ГЛАВА ВТОРАЯ


Ранним утром следующего дня королева почувствовала недомогание. Срочно вызванный придворный лекать внимательно осмотрел государыню и успокоил короля.
- Слава нашему Иисусу Христу! - сказал медик. - Будем надеяться, что сегодня Её Величество родит.
И тут началась беготня. слуги носились по дворцу, готовя чистые простыни, примочки и припарки, одежду для новорожденного, отделанную тончайшим кружевом. В огромных котлах грелась вода. В детской установили выложенную пухом люльку.
Как и обещал, Кларенс не отходил от постели супруги ни на шаг. Он не позволял никому, кроме придворного медика, к ней подходить. И лишь под вечер, когда королева стала кричать от боли и звать на помощь, в спальне появились леди Ариадна с повитухой и граф Остин.
- Ваше Величество, - тронул он короля за плечо. - Прошу Вас, покиньте комнату!
- Нет! Я останусь здесь, с моей женой! - резко обернулся к нему Кларенс. - Пока она не разрешится от бремени, я не оставлю её одну.
- Да, но это не прилично...
- Королю всё прилично!
Кларенс выхватил из ножен шпагу и угрожающе направил остриё в сторону дядюшки. Тот отступил и попятился к двери.
- Что ж, оставайся! - с ненавистью прошипела леди Ариадна. - Тебе же хуже будет!




Королеву Денайсу в тот момент раздирала на части дикая боль, и только нежные руки стоящего в изголовье супруга, смягчали мучения. Кларенс то поглаживал жену по влажным от пота волосам, то удерживал её, когда она куда-то рвалась. При этом король старался не смотреть на то место, откуда с минуту на минуту должен был появится ребёнок.
Врач и повитуха что-то советовали королеве, но король уже ничего не понимал. В душе он отчаянно молил Господа только об одном: чтобы его супруга поскорее избавилась от тяжких мук.
Но вот, наконец, дворец прорезал душераздирающий женский вопль, и одновременно с ним раздался громкий, жизнеутверждающий детский крик.
- Наследник! - торжественно объявил придворный медик, принимая ребёнка.
Денайса облегчённо вздохнула. По её щеке струились слёзы счастья.
Кларенс поднял воспалённые глаза и увидел своего новорожденного сына. И тут в короля словно бес вселился. Он поспешно поцеловал жену и выбежал из спальни, чуть не сбив с ног столпившихся у дверей приближённых.
- Куда вы так спешите, Ваше Величество? - успел крикнуть вслед убегающему монарху премьер-министр Макмиллан.
- На конюшню!
- На конюшню? На ночь глядя? Зачем?
- У меня родился сын! Я немедленно еду к королю Альфреду за цветами!
Кто посмеет осудить короля за столь благородный порыв? Его можно было понять: в оранжереях короля Альфреда круглый год цвели чудесные цветы, и Кларенс захотел сам привести живые цветы, чтобы осыпать ими свою королеву.
- Что за мальчишество? - пробормотал растерянный Макмиллан. - Боже, какое безрассудство! Неужели он не мог послать за цветами кого-нибудь из придворной челяди?
Макмиллан был верным слугой и честным человеком. Он посчитал , что король совершает весьма необдуманный поступок. Цветы замой для любимой женщины, которая после стольких лет безуспешных попыток всё же подарила монарху сына, - это, конечно, прекрасно, но дороги кишат вооружёнными до зубов разбойниками, которые не станут ночью разбирать: король это или простой смертный.
" Нужно во что бы то ни стало остановить короля"! - подумал премьер - министр, шагая в королевскую конюшню. Но было уже поздно. Его Величество уже покинул дворец.
Граф Остин сделал едва уловимый знак своему сыну Джелси и вошёл в королевскую спальню
- Весьма удобный момент, сударыня, - шепнул он леди Ариадне. - Его Величество король Кларенс Уэксфордский отправился за живыми цветами в соседнее королевство. Он может просто не вернуться во дворец. Дороги кишат разбойниками...
- Да, друг мой, - с напускным сожалением ответила леди Ариадна, не сводя пристального взгляда с младенца. - А Её Величество, королева, может в любой момент умереть от послеродового кровотечения или от удушья. Да и младенец слишком слаб и тщедушен. Мне кажется, он долго не протянет...
Графиня подозвала повитуху и что-то шепнула ей на ухо. Та переменилась в лице, но возражать не стала.Повитуха поспешно завернула новорожденного в пелёнку, поклонилась графу и графине и, положив живой свёрток в сумку, направилась к выходу. В дверях она лоб в лоб столкнулась с пажом королевы.
Грант подозрительно взглянул на неё и, прошмыгнув в королевскую спальню, занял место в изголовье королевского ложа, где только что стоял король Кларенс.
- Что делает здесь этот мальчишка? - заметив Гранта, вскричал граф Остин. - Немедленно выведете его отсюда!
- Нет, Грант, нет! Не уходи! Прошу тебя, останься! - взмолилась Денайса, заметив, что Кларенс куда-то исчез. - Где же мой супруг?
- Не зннаю, мадам, - недоумённо пожал плечами мальчик. - Я видел, как Его Величество побежал в сторону конюшни.
- О -о -о- ! - из груди королевы вырвался тяжкий стон.
- Воды! Дайте скорее воды! - закричал паж.
Никто из присутствующих не замети, как леди Ариадна всыпала какой-то белый порошок в кубок с вином, предназначенный для роженицы.
В тот самый момент у королевы снова начались схватки, и она опять родила. И снова это был мальчик.
- Проклятье! Ещё один! - прорычал граф Остин.
- Что будем делать с этим? - тихо спросила леди Ариадна мужа, держа в руках крошечное трепещущее тельце. - Кто бы мог подумать, что королева окажется плодовитой, как кошка? Не удивлюсь. если сейчас появится третий.
- Слишком много свидетелей, сударыня, - отозвался граф. - Этого ребёнка придётся оставить. Поглядите, у него на груди - какой-то рисунок.
И правда, над левым соском младенца виднелся рисунок в виде человечка, который стоял на коленях и глядел вправо. Казалось, что в этом рисунке чего-то не достаёт.
- Видно, само небо посылает нам этого рыжего, горластого бесёнка. У меня созрел грандиозный план. Если всё, что мы задумали, удастся, мы объявим этого мальчишку наследником престола, а лордом - протектором* ( в средневековой Англии - временный правитель государства, заменяющий малолетнего короля) до его совершеннолетия назначим Джелся. Думаю, наш сын станет отличным опекуном королевского отпрыска. А потом... Мы коронуем принца, но вместо настоящего короля - марионетки страной будет править наш Джелси. Уж он-то будет достойным правителем Уэксфорда! - И лорд Остин ухмыльнулся своей непревзойдённой сатанинской ухмылкой. - Ну, как тебе мой план, Ариадна?
В этот момент к губам королевы поднесли кубок с вином. Она с жадностью осушила сосуд, и сейчас же её горло сжал мучительный спазм, на губах выступила кровавая пена.
- Помогите! Умираю! - прошептала Денайса бескровными губами. - Кларенс! Где же ты, любовь моя?
Последний вздох матери сопровождался громким плачем новорожденного младенца.
Грант рванулся к дверям. Он уже одной ногой стоял на пороге, когда его достала шпага графа Остина. Юноша схватился за левую щёку и выбежал в коридор.
- Держите мальчишку! - взревел взбешённый граф. - Не дайте ему уйти!
Пока слуги удивлённо переглядывались и перешёптывались между собой, чем мог насолить лорду Остину безобидный юноша, Грант ловко перемахнул через лестничные перила, сбежал по ступенькам вниз, выскочил на улицу и скрылся в темноте зимней ночи.




ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Кларенс гнал коня по лесу, безжалостно нахлёстывая его плетью. В сумке, притороченной к седлу, ярко полыхали алые розы, которыми счастливый монарх собирался осыпать свою жену.




Первым, кто сегодня поздравил Кларенса с рождением сына, был король Альфред, который любезно предоставил в распоряжение приятеля свою оранжерею и выпил с ним доброго эля за здоровье королевы Денайсы и новорожденного принца.
Когда, простившись с другом, Кларенс вскочил на коня, и выехал за ворота дворца, повалил густой снег. Вот и сейчас тяжёлые белые хлопья бесшумно ложатся на землю, на ветви елей, которые под их тяжестью гнутся до самой земли.
Кларенс не замечал ни холода, ни снегопада, ни протяжного волчьего воя. Он думал о том, что больше не надо беспокоиться о судьбе короны, потому что его сын Ричард станет достойным преемником своего отца. Когда он подрастёт, то с честью будет носить королевскую мантию и корону и управлять своим народом мудро и справедливо.
Внезапно король покачнулся в седле и рухнул с коня, примяв под собой снег. Конь тоже остановился. подошёл к хозяину и недоумённо скосил на него глаз. Кларенс лежал на спине и молча глядел в тёмное зимнее небо. снежинки на его лице не таяли. В левой стороне груди, в том месте, где совсем ещё недавно билось его горячее благородное сердце, торчала оперённая стрела, мастерски пущенная чьей-то твёрдой рукой.





А рядом на снегу были разбросаны выпавшие из сумки красные розы. Они горели , словно пламя, и сливались с кровью, которая тонкой струйкой стекала из груди мёртвого монарха.




Эта реклама видна только НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ пользователям. Зарегистрироваться!

Рейтинг работы: 22
Количество отзывов: 4
Количество просмотров: 52
© 17.10.2016 Долорес

Рубрика произведения: Проза -> Фэнтези
Оценки: отлично 5, интересно 0, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 6 авторов





Мария Листова       06.11.2016   15:36:47
Отзыв:   положительный

Очень захватывающая легенда, и такая же трагичная... Спасибо, моя дорогая и талантливая Долорес!
С теплом, Мари.
Долорес       06.11.2016   17:44:59

Ой, Машенька! Это только начало. Там такие будут интриги,такая любовь...нежность...Спасибо большое, что находишь время читать! Твоя ДО
Татьяна Максименко       25.10.2016   21:23:49
Отзыв:   положительный

Какая любовь и какая трагедия!

Захватывающее начало, Галочка!

С неизменным интересом.
Долорес       25.10.2016   21:28:35

Спасибо тебе, мой самый преданный читатель! Моя золотая Пчёлка! Твоя До







© 2007-2016 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора
«Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов.
В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.