Литературно-художественный портал
chitalnya
       
Забыли пароль?

Ты знаешь,что ты - человек?(перевод с украинского)

[Лилия Зорина]   Версия для печати    
Ты знаешь,что ты - человек?(перевод с украинского)

Ти знаєш, що ти – людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя – єдина,
Мука твоя – єдина,
Очі твої – одні.
Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди –
Добрі, ласкаві й злі.
Сьогодні усе для тебе –
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба –
Гляди ж не проспи!
Бо ти на землі – людина,
І хочеш того чи ні –
Усмішка твоя – єдина,
Мука твоя – єдина,
Очі твої – одні.
 
Василий Симоненко

Перевод с украинского Лилия Зорина

Ты знаешь,что ты человек?
Ты знаешь про это иль нет?
Усмешка твоя -одна,
И мука твоя -одна,
И очи  -одни на весь свет
Больше тебя не будет
Завтра на этой Земле.
Другие ходить будут люди,
Другие любить будут люди -
И добрей,и нежней,и злей.
Сегодня же всё для тебя -
Озёра,,травы в степи...
А жить торопиться надо 
И любить торопиться надо -
Смотри же не проспи..
Всю жизнь помни:ты -человек,
Хочешь того ты ,или  нет
Усмешка твоя -одна,
И мука твоя - одна,
И очи  -одни на весь свет....



Эта реклама видна только НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ пользователям. Зарегистрироваться!

Рейтинг работы: 53
Количество отзывов: 4
Количество просмотров: 67
© 13.10.2016 Лилия Зорина

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская
Оценки: отлично 12, интересно 2, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 16 авторов





Алекс Шевчук       14.10.2016   10:25:00
Отзыв:   положительный

Лилечка, спасибо тебе за прекрасное философское стихотворение!
Так всё ясно и коротко сказано о нашей жизни на Земле!
Обнимаю,Саша.


Лилия Зорина       14.10.2016   17:26:33

Спасибо,Сашенька!Мне это стихотворение очень нравится тоже,поэтому и решила его перевести.смысл там глубокий...Благодарю за отзыв!С тепло души Лилия

Татьяна Легкодимова       13.10.2016   18:55:15
Отзыв:   положительный

Лилия! Очень философский смысл! Живи и помни.

Лилия Зорина       13.10.2016   20:22:09

Спасибо,Танечка!Это моя первая ласточка..хочу попробовать и других авторов...Огромное спасибо за отзыв!С наилучшими пожеланиями Лилия








© 2007-2016 Chitalnya.ru / Читальня.ру / Толковый словарь / Энциклопедия литератора
«Изба-Читальня» - литературный портал для современных русскоязычных литераторов.
В "Избе-читальне" вы сможете найти или опубликовать стихи, прозу и другие литературные разные жанры (публицистика, литературная критика и др.)

Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.