Вернулась снова за текстом и теперь он зазвучал.Послушайте - музыка всё расскажет вместо отзыва!
ЯроСЛАВА, если не по душе такое звучание, удалим:)
Спасибо за настроение!
Творческий человек живёт в своём мире и это его и спасает от суеты и обыденности. Красивая душа у этих людей, они наполненны и живут красотой. Читала и представился образ Моцарта, он жил одной музыкой и служил ей и дышал ей. Спасибо! С теплом и уважением, Галина
С РОЖДЕСТВОМ!!! СЧАСТЬЯ, КРАСОТЫ И ТВОРЧЕСТВА!!!
Здравствуйте, Ярослава!
Сколько лет - сколько зим... Вы первый автор, с которым я познакомился в Избе (не считая Виолетты Баши). Удачи, любви и счастья Вам!
С теплом, Павел.
Она Прекрасна! И Души полёт,
Как искра, в охладевшем мире...
К Любви и Радости зовёт,
Играя на Волшебной Лире!
*:)
Дорогая ЯроСлава! Какое СЧАСТЬЕ, что Вы вернулись!!! Не пропадайте, пожалуйста...
Волновалась... ждала... и... (непостижимо!) пропустила момент Вашего возвращения...
Всего Вам самого доброго!!!
БлагоДарю Нина!!! Взаимно рада нашей встрече!
Я Вас тоже очень ждала в прошлый раз :)) и не дождалась :((( Зато теперь всё в порядке!
Хотя нельзя сказать, что вернулась - просто захожу иногда повидаться со старыми друзьями :)))
Прочла, хорошо, но что-то насторожило. Посмотрела отзывы и поняла: слишком часто в них встречается слово - красиво и мало о том, что Вы в него вложили. Возможно, за этой красотой не замечают главного - Вас?
Так легко, образно, изящно... Но вызвал недоумение один из комментариев... У Вас речь идёт о "Вечной красоте"... Но автор комментария понимает её как "Русскую красоту".. И еще через каждую строчку "Русь" поминает... Так вот, разъясните - где "Русь" в Вашем стихотворении? И можно ли его понимать отвлеченно от национальной принадлежности?
БлагоДарю, Миклош!
А автор комментария просто хорошо знает меня и мою поэзию, поэтому оставил его исходя не из самого стихотворения, а просто по ходу нашего общения :)
С самыми тёплыми пожеланиями,
ЯроСлава
Пётр Морозов
16.11.2008 08:45:00 Отзыв:положительный
Играйте дольше, Русской красотой.
Молюсь о том, чтоб с Вас снялась усталость…
Вам Русь поднять, начертано судьбой,
Встаёт она…, ещё чуть-чуть осталось.
"хрусталь, расплавленный душой" - это выражение - отдельное произведение искусства.... Доброе, красивое... Читаешь и думаешь, что, действительно, именно "КРАСОТА СПАСЁТ МИР"...
Ты чудо Заря Я тебя обожаю Ты наверное о красавице Лилит писала что из древности возродилась в современности Вновь родилась чтобы разбудить спящих ведрудссов... БЛИЗКИ МЫ ОЧЕНЬ спасибо тебе РАННЕЮ ВЕСНОЙ скоро опубликую История далёкой старины Обязательно прочти
резюме - она звучала, прорываясь сквозь тепло, пытаясь простить весь мир - в глазах хрусталь, руки над волной - ушла под тишину, взяла цветы, и друга нет. это не музыка, ибо описаны проблемы типичной девочки-подростка с прыщиками по окоему рта. и девочка эта слушает отнюдь не музыку, а свои гормоны. я ничего не напутал? ну, может, только с возрастом...
Если не возможно устранение на месте – на подмену, на время – обязанность, а сроки?
Необходимость временной замены оборудования согласовывается с Заказчиком.
p.s. немного поясню - здесь при переводе может сыграть шутку медицинская латынь (что в источниках означает "под стеклом", то есть внутри; так же широко используется фраза in vitro без дополнительных нагрузок и означает внутреннее введение препарата) Прямой же перевод остается без изменений - внутри)
При всем моем уважении к Вашему таланту, все же замечу, и проясню, что прямой перевод "in vitro" - в стекле, а если употреблять наречие "внутри", то максимально фонетически приближено будет " intus". Возможно, что Вас сбила "Истина в вине" - "In vino veritas"?
Как жаль...окончена строка...
В реалии вернув... пока...
"...В мелодии мгновенья расстворяя", я обязательно вернусь к Вашим изумительным стихам...
Творчества и вдохновения. Тамара
Игорь Брумель
04.01.2008 17:04:00 Отзыв:положительный
Здравствуйте, Ярослава!
Поздравляю Вас с новосельем и наступающим Рождеством.
Ярослава, мне немного стыдно, но я на стихире скопировал у Вас, кажется, эту картинку. Уж очень мне она понравилась.
И ещё изменять текст произведения при помощи "тегов" очень нетрудно, но нужно помнить, что в разделе "добавить/изменить работы в профиле" первая часть тега, в Вашем случае это: [SIZE=3] ставится перед изменяемым текстом, а вторая часть, та в которой есть наклонная линия [/SIZE] уже после текста. Они (эти теги) капризные и часто слипаются вместе. Но раздвигать их легко можно вручную. Для начала их нужно отделить один от другого курсором и клавишей "пробел", потом нужную часть тега выделить мышкой, и верезать клавишами Ctrl+x А потом вставить в место указанное курсором, клавишами Ctrl+v.
Здравствуйте, Игорь!
Огромное спасибо за поздравления и ценные советы!!! А новоселье произошло именно благодаря Вам - отправилась по ссылке Вашего стихотворения (суть которого полностью поддерживаю) и мне здесь понравилось :)) А картинки мы все где-то находим, так что если еще что-нибудь понравится, с удовольствием поделюсь)
С самыми тёплыми новогодними пожеланиями,
Ярослава
Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Литпортал Читальня.ру предоставляет каждому автору бесплатный сервис по публикации произведений на основании пользовательского договора. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами.